Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.
Showing posts with label You're welcome. Show all posts
Showing posts with label You're welcome. Show all posts

Tuesday, June 26, 2012

response to 'mèsi anpil'

When someone says THANK YOU, You can answer and say:

You could say:
Deryen (it was nothing)
Padekwa (don't mention it)
Se te yon plezi (It was a pleasure)
Se te tout plezi'm (The pleasure's all mine)
Se pa't gran choz (It was no biggie)
Se pa't anyen ditou (It was nothing at all)
Pa gen pwoblèm (no problem)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

Monday, May 21, 2012

You're welcome (in Creole)

You're welcome (from a 'thank you'?) - padekwa, deryen, etc...

See links:  Thank You and You're Welcome, Thankful

Friday, February 17, 2012

You are welcome

You're welcome → deryen, padekwa, ou merite l, se pa't anyen, ak tout plezi m.

Friday, November 25, 2011

Then if someone says "thank you" in Creole, I will answer how?

You're welcome. or Don't mention it.
De ryen.
Padekwa.

My pleasure
Se te tout plèzi mwen.

Forget it.
Pa okipe w.

No problem
Pa gen pwoblèm.

It was nothing.
Se pa't anyen.

It was nothing at all.
Se pa't anyen ditou.

Wednesday, August 17, 2011

de ryen, padekwa oubyen ou merite?What is the most suitable expression among these as susbtitute for english you're welcome.

"de ryen" and "padekwa" are pretty popular ways of saying You're welcome.
I do not hear "ou merite'l" as often.

"De ryen" comes from the French "de rien"  which generally means "It was nothing".

"Padekwa" comes from the french "Il n'y a pas de quoi" which means "It was no problem at all".

"Ou merite'l"  means "You deserve it" (which may translate to "It was my pleasure")

Wednesday, June 29, 2011

thank you..

Thank you - mèsi
You're welcome - padekwa, pa fatige w, or deryen

See more Haitian Creole greeting at the following link:
http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/06/25-useful-introductory-haitian-creole.html