Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Showing posts with label epi and depi. Show all posts
Showing posts with label epi and depi. Show all posts

Preposition FROM → Sot; Depi; Nan Men or Nan; a, ak, avè,or avèk




Download link for this audio:
  
To listen to this audio, press the play button and follow along :)


Mezanmi, bonjou tout moun!  Kouman nou ye?
Hello everyone!  How are you?

FROM → Sòti; nan men or nan; depi; a, ak, avè or avèk; and more...

"From" an origin, place, position → Soti

1. Mwen SOTI Ayiti.
    I’m originally FROM Haiti.

2. Li te marye ak yon nèg ki SOTI New York.
    She married a man who's  FROM New York.

3. Li SOTI nan yon fanmi ki rich.
    He's FROM a wealthy family.

4. Li te fè gato a ak wonm KI SOTI Jamayik.
    He made the cake with rum FROM Jamaica.

5. Papiyon an t’ap vole SOTI NAN yon chanm ale nan yon lòt.
    The butterfly was frolicking FROM one room to the other.

"From" a point in space where an action started, or is to be started → Depi

6. DEPI isit la jouk laba a
    FROM here to there

7. Nou te travay DEPI solèy leve jouk solèy kouche.
    We worked FROM sunrise to sunset.

8. Mwen te abite la DEPI 2005 jouk 2010.
     I lived there FROM 2005 until 2010.

9. DEPI a senkan, li te konnen li te vle vin yon aktè.
    FROM the age of five, he knew he wanted to become an actor.


"From" someone or something (an action of separation, removal, taking away, or giving away) → Nan Men or Nan

10. Mwen te wete kouto a NAN MEN l.
     I took the knife FROM him.

11. Li te resevwa yon kado NAN MEN papa l.
     He received a gift FROM his dad.

12. Li te prete $10 NAN MEN nou.
     He borrowed $10 FROM us.

13. Tout sa mwen konnen, mwen te aprann NAN MEN yo.
      Everything I know, I learned FROM them.

14. Li te retire ze a NAN chapo a, e li te mete l nan pòch li.
     He took the egg FROM the hat and put it in his pocket.

15. Li te retire rad yo NAN malèt la, epi li te ban mwen yo.
     He took the clothes FROM the suitcase and he gave them to me.


Different From, made from(Indicating differences between people, things) → Ak, avè, avèk

17. Pa’l la DIFERAN AK pa’m nan.
     His/hers is DIFFERENT FROM mine.

18. Kabann nan te fèt AK bwa kajou.
     The bed was made FROM mahogany wood.

19. Boutèy sa a fèt AK materyèl resiklaj.
     This bottle is made FROM recycled materials.

20. M’ap soufri AK yon maltèt depi maten.
I've been suffering FROM a headache since this morning.

21. L’ap soufri AK chagren.
     She’s suffering FROM a broken heart.

Se te tout. Mèsi e n'a wè.
That was all.  Thank you and see ya.

Track: Yo by Beethova Obas and Jocelyne Berouard
Lyrics:
Yon ti jès pou yo
Yon tandrès pou yo
Yon favè pou yo
Yon lonè pou yo
Yon zepòl pou yo
Yon pawòl pou yo
Yon respè pou yo
Libète pou yo

Depi tanbou frape pye m pèdi tè!

O O mezanmi!

A conga beat will draw any Haitian out of their shell :-)
Depi tanbou frape tout moun leve danse.
Sa ki pa danse pa Ayisyen. LOL :)

Toto Laraque's Frape Tanbou

what is the difference between epi and depi...do they both mean "then?" i've also heard depi used as depi maten...

depi → since, from, whence

Depi maten l'ap pale.
Since this morning she's talking (literally)
She's been talking since this morning.

Mwen pa wè li depi mwa desanm.
I haven't see him since December.

M'ap vin la depi lendi...
I have been coming here since Monday...

Depi papa li mouri, li pa vin wè nou ankò.
Since his dad died, he doesn't come to see us anymore.

Depi mari l pa la, li sòti.
Once her husband is not home, she goes out.

Depi chyen yo tande pòt la sonnen, yo koumanse jape.
Once the dogs hear the doorbell ring, they start barking.

Depi ou peye m, m'ap ba ou machandiz la.
Once you pay me I'll give you the merchandise.

Nou ouvri depi lendi jiska vandredi.
We're open from Monday till Friday.

Mwen kondui depi Pòtoprens jiska Okap.
I drove from Port-au-Prince to Au Cap.

Sezon siklòn se depi mwa jen jiska novanm.
Hurricane season is from June to November.

Tout moun nan ka, depi pi pitit jiska pi gran an.
Everyone is in trouble, from the smallest to the oldest.


Epi (or epitou) → and, and then

Li wo, li bèl, li emab epi li entelijan.
She's tall, beautiful, easygoing and she's smart.

Li vle pou m fè manje, epi pou m lave asyèt yo tou.
She wants me to cook, and then to wash the dishes.

Epi and Epitou

Epi / Epitou  (enpitou)/ E → and, and then, also, as well as

She speaks English and she speaks Creole.
Li pale Angle epi li pale Kreyòl.
You are smart, beautiful, and considerate.
Ou bèl, intelijan, epi ou janti.

This computer is advanced, small, light, and it's cheap.
Odinatè sa avanse, piti, lejè, epitou li bon mache.

He rescued me from a hell hole, from a dangerous situation, that was killing me.
Li sove m anba yon lanfè, nan yon sitiyasyon ki danjere, epi ki t'ap touye m.



Ou tande. epi ou pa soti deyo a.

Ou tande. → You hear

Epi ou pa soti deyò a → And then you don't go outside

epi

epi → and then
epitou → and, and then, moreover

Nevertheless- means- epoutan, poutan- sepandan, a pa de sa also

Wi ☺!
Nevertheless will translate epoutan, poutan, sepandan , kanmenm, antouleka, kout ke kout, and a pa de sa

A pa de sa means other than that, in addition, otherwise, furthermore

Other synonyms for a pa de sa in Haitian Creole are anplis, epitou, apresa, si se pa sa

ak renmen epi bo

Ak renmen epi bo...
With love and kisses.