Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Showing posts with label gras a/thanks to. Show all posts
Showing posts with label gras a/thanks to. Show all posts

I know how to say 'thanks' in Creole. How would you say 'Give thanks to the one who gave us this beautiful day.'

Give thanks...
Di mèsi...
Bay remèsiman


We're giving thanks.
N'ap di mèsi
N'ap bay remèsiman
Nou pote remèsiman


Give thanks to the one who gave us this beautiful day.
Bay remèsiman pou sila a ki ban nou bèl jounen sa.

nou byen gras a dye

Nou byen gras a dye (grasadye)
We are well, thanks to God.



tre byen,gras a dye

Trè byen gras a dye.
Very well thank God


Gras a dye (grasadye) → Thanks to God

It can be Gras a dye or grasadye

because of / thanks to

Download link for this audio clip: http://limanecasimi.audioacrobat.com/download/6caf806c-b32e-6346-824f-98383fb3d7d2.mp3

To listen to this audio, press the play button and follow along :)

Bonswa tout moun! Hello everone!
Kouman nou ye? How are you?

because of  (as a result of) akòz (from French: A cause de)
because of (as a result of ) → poutèt
Thanks to (with the help of, as a result of) → gras a, granmesi


1. Se akòz ou menm mwen vini jodi a.
    Se poutèt ou menm mwen vini jodi a.
    It's because of you that I've come today.

2. Yo revoke li akòz maladi li a.
    Yo revoke li poutèt maladi li a.
    He/She was fired because of his sickness.
In this sentence the passive voice in English is translated as an active voice in Creole.

3. Li te mouri akòz sa nou te fè.
    Li te mouri poutèt sa nou te fè. 
    He died because of what we've done.

4. Akòz neglijans manman an timoun nan te tonbe malad.
    Poutèt neglijans manman an timoun nan te tonbe malad.
    Because of the mother's carelessness the child fell ill.

5. Eske w'ap kriye akòz sa ki pase a?
    Eske w'ap kriye poutèt sa ki pase a?
    Are you crying because of what happened?
   

Thanks to (with the help of) granmesi, gras a

6. Tansyon mwen desann gras a remèd e yon bon rejim.
    Tansyon mwen desann granmesi remèd e yon bon rejim.
    My blood pressure came down thanks to medicines and a good diet.

7. Ane pase mwen te san kay, men gras a yon zanmi, mwen pa't dòmi nan lari..
    Ane pase mwen te san kay, men granmesi yon zanmi, mwen pa't dòmi nan lari.
    Last year I was homeless, but thanks to a friend, I did not sleep in the streets.

8.  Mwen gen lajwa gras a lanmou Li.
    Mwen gen lajwa granmesi lanmou Li.
    I have joy thanks to His love.

9.  Mwen la gras a ou menm.
     Mwen la granmesi ou menm
     I'm here thanks to you.

10.  Mwen trè byen gras a Dye*.
       Mwen trè byen granmesi Bondye*.
       I'm very well thanks to God.

Enben, se tout.  Mèsi e orevwa.
That's all.  Thanks and godbye.

Note*
Dye is God (literally)
Bondye is good God (literally)

Track:  Jezi, Ou Merite Tout Glwa by Jubau Group

thank you

How do you say thank you in Haitian Creole :)

to thank (v.) - remèsye, di mèsi
example:  I thank you - m remèsye w (or)
                  I thank you - m di ou mèsi

a thank you (n.) - remèsiman
example: I give you a great thank you for you help - m ba ou yon gran remèsiman pou èd ou.

 thank God (expression) - gras a Dye
example: I am fine, thank God! - m byen gras a Dye!

 
thanks to... - gras a...
example:  I am here thanks to you - m la gras a ou.

and,

thank you very much! - mèsi anpil!