Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Wednesday, November 16, 2011

What do you mean by "(abstract)"?


example: biskèt

Even though "biskèt" is described as stomach or breastbone, sometimes it means more than that.

You'll hear these often:

Biskèt mwen tonbe.
which is most likely about having a broken back.

or

Kè ou sou biskèt
You're nervous. or
You're afraid.

swete ou gen

swete → to wish
gen → to have

Creole speakers can also say:

Mwen swete w yon bon jounen.    or
Mwen swete ou pase yon bon jounen
I wish you a good day.

what does mwen swete ou gen yon gwo jou mean in american english?

Mwen swete ou gen yon gwo jou.
I wish you have a big day.

Mwen swete ou gen yon bon jou.
I wish you have a good day.
I wish you a good day

Pase bon jounen.
Have a good day.
Have a nice day.

now let me ask you this "Do you know what wall street protester is all about."

The people (99%) versus the wealthy corporations (1%)
The people (99%) are tired of being controlled by the wealthy (1%).

They want equality, jobs, more control over their financial decision.

I think that's what it is...
http://en.wikipedia.org/wiki/Occupy_Wall_Street

I see the phrase, "se nou pou", from time to time. Can you tell me what the expression is about. I even saw it on one of your posts; you said "se pou nou ale" means "we must go". Can you elaborate please?

Se pou can be an expression or it can be translated literally.
Se pou indicates a duty, an obligation, or responsibility
In this case, the literal translation will not work here.

example:
1.
Se pou w etidye chak jou tande! (contracted)
Se pou ou etidye chak jou tande! (un-contracted)
You must study everyday, you hear!

2.
Se pou yo kanpe nan liy pou yo ka jwenn manje.
They must stand in line in order to get food.

3.
Se pou nou priye anvan nou manje.
We must pray before we eat.

4.
Se pou li pran medikaman an si li vle miyò.
He must take the medication if he wants to get better.

about some negative sentences:

5.
Se pa pou fè sa.
You must do that.

6.
Se pa pou pale konsa.
You must not talk like that.

7.
Se pa pou yo ranse konsa.
They must not joke around like that.

Se pou → is also used to say blessings, curse, wishful thinking
In this case, the literal translation will not work here.

Example:
8.
Se pou Bondye beni ou menm ak tout pitit ou yo.
May God bless you and all you children.

9.
Se pou maryaj ou beni.
May your marriage be blessed.

10.
Se pou malè tonbe sou li.
May grief fall upon him.  or
May he be cursed.

11.
Se pou kay li kouvri ak wont.
May his home be covered with shame.

12.
Se pou l tonbe. ( or Se pou li tonbe)
I hope he falls.

13.
Mesye pa bon.  Se pou Rachel, madanm li, kite l.
This guy's no good.  I hope his wife Rachel leave him.

Se pou → literal meaning: it's for

example:
14.
Kado sa se pou ou.
This gift is for you.

15.
Se pou ou?
Is it for you?  or
Is it yours?

16.
Wi, se pou mwen.
Yes, it's for meor
Yes, it's mine.

17.
Non, se pa pou mwen.
No. it's not for me.   or
No, it's not mine.

Iran is arming themselves with nuclear weapons.

Peyi Iran ap ame tèt yo ak zam nikleyè.

Ask me anything

Fyèl. Dengou. Bègwè. Biskèt.

Fyèlgist, core, innermost center of strength.

example:
Bagay sa ap pete fyèl ou wi.
This thing will kill you.

Travay sa fin pete fyèl mwen.
This job is killing me.


Dengou? Perhaps you meant "Dengonn"
Dengonn(abstract) buttocks

example:
Li toujou la nan dengonn mwen, tankou yon pongongon.
She's there always up my butt, like a pain.

Poukisa ou toujou la nan dengonn mwen konsa?
Why you're always chewing my butt for?


Bègwènaive, slowpoke, childlike

example:Toto pa konnen sa l'ap fè. Li tankou yon ti bègwè.
Toto doesn't know what he's doing. He's like a child.

Other Haitian Creole words for bègwè are: kannannan, kokobe, krebete, petevi, san nanm.
These words sometimes comes off very offensive.  They are equivalent of calling someone a retard.


Biskèt stomach (abstract) sometimes: bearing, core, or back.

example:
This suitcase is too heavy for you to carry. It'll break your back.
Malèt sa twò lou pou pote. L'ap kraze biskèt ou wi.

Travay sa fin kraze biskèt mwen.
This job is destroying me.

how do you say medication in creole

medication → medikaman

rele'm (Creole)

Rele'm.
Call me.

Tuesday, November 15, 2011

Since when?

Since when ...?
Depi kilè ...?

Since when were you married?
Depi kilè ou te marye?

Since when were you into politics?
Depi kilè ou te nan politik?

Since when have you had that pain?
Depi kilè ou te gen doulè sa?

Since when have you had that lump in your breast?
Depi kilè ou te gen boul sa nan tete ou?

Since when did you have a boyfriend?
Depi kilè ou te gen menaj?

Since when did you get here?
Depi kilè ou rive la?

ki mo yo di nan pale kapwaz yo ki diferan de moun nan lwes

You'll know right away that you're speaking to a Northerner by their style of enunciation.
Here's a few examples about the difference in the Creole vocabulary between North and West.

This is FYI only.

mine
pa'm (west Haiti)
kinan'm (North)

iron
fè a repase (west Haiti)
Kawo (north)

Possessives
His car
machin li (West Haiti)
machin a li (North)

your dress
rad ou a (West Haiti)
Rad w la (North)

my child
pitit mwen (West)
pitit an mwen (North)

word endings
Example:
Why did you do it?
Poukisa ou te fè li? (West Haiti)
Poukisa ou te fèy? (North)
etc....

what doe rwa means

Rwa or Wa → king

Wa dè wa → King of kings

Wa David → King David

peace be with you

Peace be with you!
Lapè avè w!

pete fyèl

pete fyèl (can be a verb or adjective)
As an adjective:
backbreaking
strenuous
torturous


As a verb, it could mean:
beat up
hammer
killing

Sa se yon travay pete fyèl wi.
This is strenuous work.

Pwofesè a pete fyèl nou ak devwa weekend sa.
The teacher hammered us with homework this weekend.

Maman m ap pete fyèl mwen ak travay nan kay.
My mom is killing me with housework.

Other Creole synonyms for pete fyèl are: kraze kouraj, kraze biskèt

creole for i love jesus

I love Jesus.
Mwen renmen Jezi.