Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.
Telephone nan koupe - The phone connection is lost. Mwen pa ka antre ankò - I cannot find another connection.
I get that a lot when talking to Haiti :( Another reason why I love Haiti so much, My #1 rule when talking on the phone to Haiti is: "Never try to spell out a phone# on Haiti's line". When you say 7, they hear 0 on the other end. When you say 3, they hear 9. You'll spend an hour trying to accomplish that task, unsuccessfully.
Yes! there are many:
kòkòt mwen, doudous mwen, siwo mwen, chouboulout mwen, myèl mwen,ti chouchou mwen, koukou, boubou, ti kè m, amou kè m, kè mwen, anmourèz, flè mwen, toutou mwen, ti boubout mwen, ti chachou, menaj mwen, ti chat mwen, trezò mwen, marabou mwen, ti kokonèt mwen, rèn lavi mwen, vwayajè de nwi mwen, bonbon siwo m, fanm dous mwen, nannan m, ...
AT
Use the Haitian Creole words "nan" or "kay/lakay" in places where you used "at" for directions and locations.
Example: 1. I am at school. -Mwen nan lekòl la.
2. I am at the party. -Mwen nan fèt la.
3. We are at the concert. -Nou nan konsè a.
4. I am at a crossroad. -Mwen nan yon kafou.
5. I'm at the doctor's - Mwen kay Doktè.
6. I'm at my mom's -Mwen kay manman m.
7. They are at the inauguration . -Yo nan inogirasyon an.
8. Turn at the curb and go through the gates. Vire nan koub la, e antre nan baryè a.
9. I saw her at the funeral. - Mwen te wè li nan antèman an.
10. It happened at the worst time. - Sa rive nan pi move moman an.
Use the Haitian Creole "a" when telling time and asking questions with "at". Examples 1. At what time are you coming? -A kilè wap vini?
2. At five. -A senkè.
3. At what temperature? -A ki tanperati?
4. At what age? -A ki laj?
To
The preposition "to" is dropped in sentences that involve directions and locations, and infinitive clauses. 1. I will go to mexico -M prale Meksik.
2. I'm going to church -M prale legliz.
3. I hope to see you . -M espere wè w.
4. I tried to talk. -M eseye pale.
You may also use Haitian Creole word "nan" to translate preposition "to" in places where you could also use "at". 1. I'm going to church - M prale nan legliz la.
2. She went to the party. - Li ale nan fèt la.
3. I am going to my Mom's. - M prale kay manman m
Use Haitian Creole word "a", when using phrases such as: "from... to..." 1. From my dad to my mom. - De papa m a manman m.
2. From me to you.- De mwen menm a ou menm.
3. From John to Stacy. - De John a Stacy.
ON
The Haitian Creole word "sou" usually translates the preposition "on". Examples; 1. The letter is on the table. - Lèt la sou tab la.
2. Sit on this chair. - Chita sou chèz sa.
3. Put this dress on. - Mete rad sa sou ou.
In
The Haitian Creole word "nan", or "anndan" usually translates the proposition "in" Examples: 1. She lives in a box. -Li rete nan yon bwat.
2. Put the books in your bag. -Mete liv yo nan valiz ou a.
3. In what year where you born? -Nan ki ane ou te fèt?
In "N'a wè pita", "N'a" is the short version of "Nou va" → we will
In "M'a wè ou","m'a" is the short version of "M'ava" → I will
So, "y'a vini" is short for "yo va vini" → they will come
And, "l'a pale" is short for "l'ava pale" → he/she will talk.
"Pral" is a short version of "prale" → which comes from "pral ale" and means "going to or going to go" example: M pral chante demen - I am going to sing tomorrow. Li pral repoze pita. - He's going to go get some rest later. Nou pral manje ansanm. - We're going to eat together.
"al" is a short version of"ale" → which means to go. Example: Li al travay -She went to work M'a al gade pou ou. -I'll go look for you.
N'a al tann ou. -We'll go wait for you.
Sometimes, you will also hear "ap" → which belongs to the progressive form family. Examples: M'ap rete tann ou. -i'll be waiting for you. L'ap kontinye lapriyè -She'll continue to pray. N'ap kontinye kwè -We'll continue to believe
Did this help?