Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

In the Classroom (a few useful sentences)

the school principal
direktè lekòl la


English class
kou Angle
klas Angle


pen and paper
plim ak papye


pencil and paper
kreyon ak papye


Good grades – bon nòt
Bad grades - move nòt


To have good grades – fè bon nòt
To have bad grades – fè move nòt


Take an exam / Take a test
konpoze
pran egzamen


Pass the exam.
Pase egzamen an.


Fail the exam.
Echwe egzamen an
Or
Pa pase egzamen an


Homework for tomorrow/next week
Devwa pou demen/semèn pwochèn


Fill in the blanks.
Ranpli espas vid yo.


Fill in the blanks with the correct answer.
Ranpli espas vid yo ak bon repons lan.


Write your first and last name.
Ekri prenon w ak non ou.


How do you say your name?
Kouman yo pwononse non w?


I love teaching. - Mwen renmen anseye.


I take attendance.   -  Mwen fè apèl.


I don’t take attendance.  - Mwen pa fè apèl.


Can you tell me what that means?
Eske ou kapap di mwen sa sa vle di?


Can you repeat the question?
Eske ou kapap repete kesyon an?


How would you say ‘…….’ In English?
Kouman ou ta di ‘…….’ An Angle?


Let me know if I talk too fast.  Epi, ma va ralanti.
Kite’m konnen si’m pale twò vit.  And, I’ll slow down.


Write two or three paragraphs on ...
Ekri de ou twa paragraf sou ...


Make a sentence with ...
Fè yon fraz avèk ...


You may raise your hands to ask a question at any time during the class.
Nou mèt leve men nou pou poze yon kesyon nenpòt lè pandan klas la.


It’s important to take notes, but it more important to interact in English.
Li enpòtan pou pran nòt, men li pi enpòtan pou nou konvèse an Angle.


We have a lot to cover in this class.
Nou gen pou kouvri anpil sijè nan klas sa a.


There will be a quiz every week, on what we had learned during that week.
Ap genyen yon ti egzamen chak semèn, sou sa nou te aprann nan semèn nan.


Have a good weekend / afternoon!
Pase bon weekend / apremidi

bebe grandi

an individual that doesn't want to grow up,
a big baby

Ask me anything

I want to ask this in my class..."Ask me anything in Creole, and I will translate it into English"

Ask me anything in Creole, and I will translate it into English.
Mande m nenpòt kesyon an Kreyòl, epi m'ap tradui li an Angle.
Poze m nenpòt kesyon an Kreyòl, epi m'ap tradui li an Angle.

Give me any sentences in Creole, and I'll translate it in English.
Ban m nenpòt fraz an Kreyòl, epi m'ap tradui li an Angle.

how to say, "Please read this aloud".

Please, read this aloud.
Tanpri, li sa fò.
or
Tanpri, li sa a wot vwa.

Read it aloud.
Li li fò (uncontracted)
Li l fò. (contracted)

Gadon

I do not know this word.
Maybe you meant 'gidon' or 'gadò'?

Ask me anything

Lanmou

Lanmou, se lanmou, toujou lanmou

Lanmou (noun) → love or affection

Lanmou Bondye
Love of God

unconditional love
lanmou san kondisyon

lanmou pwochen
brotherly love
lanmou fratènèl

What does "debou toujou" mean?

debou, doubout, kanpe (all adjective)
standing, raised, established, stiff, erected, built

Debou toujou.
Still standing.

Mete nou debou tanpri.
Stand up please.

Rete kanpe.
Remain standing.

firework

fireworks → fe datifis

Hi! Thank you for your awesome blog! I am living in Haiti right now and will be teaching English classes soon. I just wanted to say that it would be really helpful if you had a section for common phrases in the classroom. Thank you so much once again!

Dakò, I'll post that :)

Ask me anything

What is it like when a father always ends everything he says to his daughter with the word "tande"? And how would a daughter respond to her father in Creole with something to show respect...like yes sir, or ok daddy?

tande → to hear

tande?
Do you hear me?
Do you understand me?

and.... 'Wi, papa.' shows plenty of respect, unless he wants to be addressed by a different name.

Ask me anything

HOW DO YOU SAY SEE U LATER

See ya later.
N'a wè pita.

She's not reliable (in Creole)

She's not reliable.
Li pa lwayal.
Li pa responsab.
Ou pa ka konte sou li.

gay friendly person

gay (adjective) → ge, plen ak gete, ansoleye, eveye, jwaye, vivan, chofe

Ask me anything

I was just asked by someone I met in Haiti while on a medical mission to be the godmother of his new baby. What is expected of me?

Basically, a godmother in Haiti sponsors the child, and is always one step away behind the parents to help rear the child.
The godmother should be present at the child baptism or presentation. You may bring a small gift for the child, but that's not required.
If that someone who asked you this favor does not know you well, and you don't even live in Haiti, I think an unfair responsibility has fallen into your lap.

Ask me anything

for ske of God, for God's sake...or por Dios!!

For God's sake.
Pou lanmou Bondye

hello my name is marley

mwen sou

Mwen sou.
I'm drunk.

blowing into conch shell

Blowing into a conch shell
Sonnen kòn lanbi a.
or
Soufle kòn lanbi a.

It's a great way to wake someone up from bed.

Hi there! What is the difference between "gen" and "genyen"? Thanks!

What is the best way to explain "Rete tennfas"?

Tennfas → firm, sturdy, unshaken

Rete tennfas.
Remain firm.
Remain faithful.
Keep the faith.

what does anyo mean

anyo (a-ny-o) - lamb (from French agneau)

how do you spell jesus loves you in creole

How do you say, "My son was adopted from Haiti"

My son was adopted from Haiti.
Mwen te adopte pitit gason mwen an Ayiti

thank you for invitation

Thank you for the invitation.
Mèsi pou envitasyon an.

Se byen. all is well? It's all good? We're still going strong? (Creole)

All is well.
Tout bagay byen.
Tout bagay anfòm.


It's all good.
Tout bagay anfòm.


Se byen.
It is well.
It is good.


We're still going strong.
Nou la toujou.
N'ap kenbe toujou.

How does this translate? Èske 2 moun ki renmen k riv konprann yon lot a 100%

Èske 2 moun ki renmen k riv konprann yon lot a 100%?
Can two people in love come to understand each other 100 %?
Here I go butting in your business...
I thought the goal of "togetherness" was not to seek to understand, but to just... love.
We are such complex individuals, changing at every step of life.
Once you think you got someone down to a science, they'll change on you. ...because it's what we do :)

how to say 'hope you come home soon'

Hope you come home soon.
M'espere w'ap rantre lakay byento.

how do you say i need to be kissed slowly in creole

Mezanmi O O!

I need to be kissed slowly.
Anbrase m dousman e avèk souplès.

how to say believe in creole

believe → kwè, fè konfyans
trust → fè konfyans

I believe you.
M kwè w.

I believe in you.
M kwè nan ou.
M fè w konfyans.

asking your children to play nicely together: Play nice together, Don't fight, You have to sit by yourself if you argue...

Play nice together.
Konpòte nou byen ansanm.
Jwe byen ansanm.

Be good.
Konpòte nou byen.

Don't fight.
Pa goumen.

You have to sit by yourself if you argue.
Nou va gen pou n chita pou kont nou si nou tonbe nan diskisyon.

how do you say ' Yes, I've been learning'

Yes, I've been learning.
Wi, mwen ap aprann.

i don't understand you

I don't understand you.
Mwen pa konprann ou.

koman yo di lalwa an angle

lalwa → aloe

I am going too pick up a friend

I am going to pick up a friend.
Mwen pral chache yon zanmi

How do you say ( I am tired today?)

I am tired today.
Mwen fatige jodi a.

HOW YOU SAY GOTTA LET HIS MIND WONDER

who's gotta? We or I?

We gotta let his mind wander.
N'ap kite imajinasyon l travay.

I don't know, all I can tell it's a leaf

Mwen pa konnen. Tout sa m ka di, li se yon fèy.

Ask me anything

how to say June

June → Jen

Ask me anything

fey platen

Did you mean fèy bannann?

How do you write "Brushing your teeth everyday can keep you healthy" in creole

"Brushing your teeth everyday can keep you healthy"
Bwo se dan w chak jou kapab kenbe ou an sante.

Ask me anything

how to say black

black → nwa , nwè

Ask me anything

what does louwe mean

louwe, bay lwanj → to praise, to worship
louwanj, lwanj (nouns) → praise

Ask me anything

Haitian Creole "pa" is not always "negative", is it?

Download link for this audio clip:


 

To listen to this audio, press the play button and follow along please :)

 

Zanmi mwen yo, Bonjou!
Hello my friends!

Kouman nou ye?
How are you doing?

Mwen espere tout bagay ap mache byen.
I hope everything is going well.

WORD: PA

Pa → negative indicator
Pa → forms possessive pronoun
Pa  → steps
Pa → by means of,  via, per, by ....


Pa → negative (not, do not, don’t …)

1. Se pa sa.
    It's not that.
   That's not it.

2. Pa fè sa.
   Don’t do that.

3. M pa’t konnen (contracted)
    Mwen pa te konnen (uncontracted)
   I didn’t know.


Pa → part, form possessive pronouns

4. Sa se pa’m. (contracted)
    Sa se pa mwen. (uncontracted)
   That’s mine.

5.  Sa se pa l la. (contracted)
     Sa se pa li a. (uncontracted)
    This is his/hers

6. Sa se valiz pa m nan.
    This bag is mine.
    That's my bag.

7. Pase pa dèyè a.
    Go through the back

8. M’ap voye l pa lapòs.
    I’ll send it by mail

9. Mwen touche de fwa pa mwa.
    I get paid two time per month.
    I get paid twice a month.

10. Vwayaj la ap koute $150 pa tèt.
    The trip will cost $150 per person


11. Pran medikaman ou twa fwa pa jou jan yo preskri l la.
      Take your medicine three times per day as prescribed.


Pa → steps

12. Li dwe fè premye pa a.
     She/He must take the first step. 

13. Jodi a se jou konje m.  Mwen p'ap fè yon pa
     Today is my day off.  I won't make one step.
    Today is my day off.  I won't go anywhere.

14. Chak pa mwen fè mennen m pi pre lakay.
     Each step I take leads me closer to home

15. Ti pa ti pa n’a rive. (contracted)
      Ti pa ti pa nou va rive. (uncontracted)
     Little step little step we'll arrive.
     Step by step we’ll get there



Fè papardon, go easy on, forgive

16. Fè pa m → forgive me
17. Fè pa l tanpri → forgive him, go easy on him please

18. Mwen fè pa w jodi a, men pa fè sa ankò.
     I forgive you today, but don't do that again.
     I'll let it slide today, but don't do that again.

Se tout pou jodi a.  Mèsi e n'a wè.
That's all for today,  Thanks and see ya.


Track: Reyinyon Konbit by Manno Charlemagne

Steps (in Creole)

Steps (n.) → pa, mach
step (v.) → fè pa, mache


Every steps she takes, she gets tired.
Chak pa li fè, li bouke.


The store is only a couple of steps from here.
Magazen an se de pa la.


They take one step forward and two steps backwards.
Yo fè yon pa annavan e de pa annaryè


per, by, via, through (in Creole)

by, via, per, by means of → pa


I see my son twice a week.
Mwen pitit gason mwen de fwa pa semèn.


They let the students go one by one.
Yo kite elèv yo ale youn pa youn.


We are saved by faith.
Nou sove pa lafwa.


I met her by accident.
Mwen rankontre li pa aksidan.


He entered the house through the window.
Li antre nan kay la pa fenèt la.


I know this song by heart.
Mwen konnen chante sa pa kè.

I LIKE TO CHAT WITH YOU

I like to chat with you.
Mwen renmen koze avè w.

Ask me anything

What is se la vie in English

that's life

Ask me anything

what do these words mean: Incompetent, ailments, implicate,

Do you mean to ask, how would you say them in Creole?

Incompetent - enkonpetan, maladwa, a goch, ineksperyanse
ailments - maladi, kò pa bon, atak
implicate - enplike, avili, asosye, enkrimine, akize, mete nan wonn

Ask me anything

How do you say "sponsor"? (Our orphanage has sponsors for the children, who pay their expenses, write to them, receive letters, send small gifts, sometimes visit.)

Sponsor → sipòtè

Our orphanage has sponsors for the children, who pay their expenses, write to them, receive letters, send small gifts, sometimes visit.
Òfelina nou an genyen sipòtè ki ap fè depans, ekri ak resevwa lèt, voye ti kado e pafwa vin vizite timoun yo.

Ask me anything

how to say hear is your umbrella in creole

Here's your umbrella.
Men parapli w la.

Ask me anything

how to say tired

Tiredfatige, bouke, about, epuize, dekouraje, akable.

I'm tired.
Mwen fatige.
Mwen bouke.
Mwen about.
Mwen epuize.
Mwen dekouraje.
Mwen akable.

i wish you was my teacher. i would know a lot of creole by now. this is one of my favorite websites. besides youtube, facebook, and some movies pages.

Mèsi :)

Ask me anything

will you go to the prom with me

Will you go to the prom with me?
Eske ou vle ale nan prom nan avèk mwen?

get well soon

Get well soon.
Fè mye byen vit.
(Literally: Get better quickly)

Get well soon.
M'espere ou refè byen vit.
(Literally: I hope you recover quickly)

Does "Mennen" need to be capitalized? My translator keeps capitalizing it, but I don't think that it's necessary. Here's an example: "Pou Mennen yon pisan, minister timoun nan legliz ou-a". The original text says "To lead a powerful, proven children's min

No, it does not need to be capitalized here.

Ask me anything

How do you say math terms in Creole such as "plus" "minus" "equals" "times"?

plus (+) → plis
minus (-) → mwens
times (x) → miltipliye pa
divided by (/) → divize pa
equals (=) → egal

2 + 2 = 4
de plis de egal kat

5 - 2 = 3
senk mwens de egal twa

4 x 3 = 12
kat miltipliye pa twa egal douz

10 / 5 = 2
Dis divize pa senk egal de

What does ye mean?

http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/11/kijan-ou-ye-what-is.html

Ask me anything

summer

ete, lete

Ask me anything

how do u say ''ask me anything''

Ask me anything.
Mande m nenpòt bagay.
Mande m nenpòt kisa.

Ask me any question.
Mande m nenpòt kesyon.

Please turn the computer off at night

Please turn the computer off at night.
Tanpri, etenn òdinatè a leswa

"unless" Google Translate translates this as "sof si" or "amwens" or "toutotan" but I don't think I've ever heard anyone say this. You've said that "si w pa" is the best way, which I understand, but can you help me understand the Google Translate version

Unless
sof si (literally 'save that', 'except if'. It's from the French 'sauf si')
sèl si (literally 'only if')
a mwens or amwenske (literally 'lest', 'except for')
toutotan (as long as)


Some examples with these expressions.


You will not pass the test unless you study.
Ou p'ap pase tès la sof si ou etidye.
Ou pa'p pase tès la sèl si ou etidye.
Ou p'ap pase tès la amwenske ou etidye.

As far as 'toutotan' is concerned, we tend to use it in negative sentences when we mean 'unless'


Unless you apologize, I won't come back to you.
Toutotan ou pa mande eskiz, mwen pap tounen avè w.


Unless you're done, we can't leave.
Toutotan ou pa fini, nou pa ka pati.


"Unless you bless me, I won't let you go."
"Toutotan ou pa beni w, mwen p'ap lage w."


As long as you still here, I'll help you.
Toutotan ou la toujou, m'ap ede w

Creole for We love you more

We love you more.
Nou renmen w plis.

vive epi kete vivi

Viv epi kite viv.
or
Viv e lèse viv.
Live and let live

go

go → ale, al

Ask me anything

gen yon

gen or genyen (at the beginning of a sentence)There is / There are

Gen yon liv sou tab la.
There's a book on the table.

Gen yon mouch nan soup mwen.
There's a fly in my soup.

Gen yon fèt lakay li.
There's a party at her house.

Gen anpil moun nan sal la.
There are many people in the room.

he is insecure in their relationship

He is insecure in their relationship.
Li pa asire nan relasyon yo.

other ways:

He is insecure in their relationship.
Li pa santi l asire nan relasyon yo.
Li pa santi l byen kore nan relasyon yo.
Li pa santi l konfòtab nan relasyon yo.
Li pa santi l gason nan kay la.

ti liv mwen

ti liv mwen → my little book

Ask me anything

oceans island

ocean's island?
ocean island?
island?

island → zile, il
ocean → lanmè, oseyan

Ask me anything

The earth is the Lord's and everything in it.

http://sweetcoconuts.blogspot.com/2012/04/earth-is-lord-and-everything-in-it.html

Ask me anything

is there a word to describe being insecure

So many words to describe that, so little time :)

being insecure
apreyansif (apprehensive)
kapon (not brave, not courageous, cowardly, faint hearted)
fenyan (faint hearted)
sou tansyon (apprehensive, anxious)
entimide (cowardly, fearful)
kannannan (not brave, scared, timid)
delika (faint hearted)
kè nan men (faint hearted)
lach (cowardly)

Can we hear it?

Can we hear it?
Eske nou ka tande l?

Let us hear it.
Kite nou tande l.
Ban nou tande l.
Fè nou tande l.

I like you pretty lady

I like you pretty lady.
Mwen renmen w bèl ti dam.

Praise the Lord

north america south america europe africa asia antarctica australia

North America
Amerik di Nò

South America
Amerik di Sid

Europe
Ewòp

Africa
Afrik

Asia
Azi

Antarctica
Antatik

Australia
Ostrali

how do you say "this time" Is it "fwa sa a"??? and how do you say " next time"? is it pwochen fwa?? are these correct??

You are awesomely correct.

This time → fwa sa a
Next time → pwochèn fwa.

Keep it up.

He is Risen

He is risen.
Li resisite.

He is raised from the dead.
Li leve soti nan lanmò.

Death could not get a hold of Him.
Lanmò pa't kab kenbe Li.

"The earth is the Lord's and everything in it." Psalm 24: 1

"The earth is the Lord's and everything in it."
"Tè a ak tout sa ki ladan li se pou Bondye."

How do I say: It is something that hurts me....li se yon bagay that hurts me.

It is something that hurts me.
Se yon bagay ki fè m mal.

It is something that saddens me.
Se yon bagay ki atriste m.

i get it right this time

I get it right this time.
Mwen byen fè l fwa sa a. (I did it right this time)
Mwen byen konprann li fwa sa a. (I understand it well this time)

What does Qui me risque de rien a rien mean

Qui ne risque rien n'a rien.
He who risks nothing has nothing.
Nothing ventured nothing gained.

truly beautiful! (Tout bon bèl? or Reyèlman bèl?)

Truly beautiful!
Vrèman bèl!
Reyèlman bèl!

Happy Easter!

Happy Easter!
Bòn Fèt Pak!


I wish you a Happy Easter
Mwen swete w yon Bòn Fèt Pak.


Jesus Christ is risen.
Jezi Kri resisite.


The lamb is alive.
Anyo a vivan.


He's not in the tomb anymore.
Li pa nan tonm nan ankò.


He conquered death.
Li gen pouvwa sou lanmò.

Mwen swete ou yon Pak kontan.

You should say rather :)


Mwen swete ou yon Bon Pak!
I wish you a Happy Easter!


Happy Easter!
Bòn Fèt Pak!

what does marye mean?

marye → to marry, married

Ask me anything

how to say "Hello, my name is Shannon."

Bonjou or Bonswa, mwen rele Shannon.

that's the spirit

That's the spirit!
Palemwadsa!
Se konsa!
Se konsa li ye!
Anfòm anfòm!

how to say I am sad for your father

I am sad for your father.
Mwen tris pou papa w.

I am sorry (about what happened) to your father.
Mwen regrèt sa'k rive papa w la.

I am sad/sorry.
Mwen dezole.
Mwen regrèt.

I am sorry about that.
Mwen dezole pou sa.
Mwen regrèt sa

What does this mean: Mwen ta renmen di kek bagay mwen pral regret. se sa ap fe'm tan jiske nou sou ansanm.

Mwen ta renmen di kek bagay mwen pral regret.
I'd like to say some things I will regret.

Se sa ap fe'm tan jiske nou sou ansanm.
does not make sense....

Could that second one be:
Se sa k fè m tann jouk nou sou ansanm?
That's why I wait until we're both drunk ?

keep out

Keep out.
Rete deyò.
or
Pa antre.

I love your body

I love your body.
Mwen renmen fòm kò w.

How do you say: This is, It is, and That is?

this is / that is
Sa se
Se
or
Sa (if verb to be 'se' is not required


That is true.
Se vre.
Sa se vre.


This is how we do it.
Se konsa nou fè l.
Sa se konsa nou fè l.


This is baloney!
Se tenten!
Sa se tenten!


This is the only way.
Se sèl fason an.
Sa se sèl sè fason an.


This is broken.
This one is broken.
Sa a kase.


On the phone:
Hello, this is John. Can I talk to your mom?
Alo, se John. Eske m ka pale ak manman w?


It is
Se
Li (if 'se' is not required)
or
Sa


It is good.
Li bon.


It's done.
Li fini.


It's broken.
Li kase.


It's beautiful.
Li bèl.


It is a hat.
Se yon chapo.


It is a boy!
Se yon gason.


It's a beautiful house.
Se yon bèl kay.


It's weird.
This is weird.
Sa dwòl
Se dwòl

how do your say I hope your enjoying this good friday, my friend.

I hope your enjoying this good friday, my friend.
Mwen espere w'ap pase yon bon vandredi sen zanmi m.

how do you sat good friday

good Friday → vandredi sen

Can you tell me what the phrase Bondye Bon translates to in English please? Mesi.

Bondye bon → God is good.

how to write request in creole

request (verb)mande

I am requesting a day off.
M'ap mande yon jou konje.


request (noun)demann, rekèt, kesyon

This is my request.
Sa se demann mwen.
Sa se rekèt mwen. (prayer request)
Sa se kesyon mwen.

What is your name?

That's dirty. Leave it on the floor.

That's dirty. Leave it on the floor.
Li sal. Kite l atè a.

That one is dirty. Leave it on the floor.
Sa a sal. Kite l atè a.

These ones are dirty.  Leave them on the floor.
Sa yo sal.  Kite yo atè a.

how do you spell only

only → sèlman

only you
sèlman ou menm

only one
youn sèlman

is bibo a name for a bottle or baby cup?

yes.

bibon (from French 'biberon')feeding bottle or nursing bottle

I know who holds tomorrow.

I know who holds tomorrow.
Mwen konn nan men kilès demen ye.
or
Mwen konnen nan men ki moun demen ye. (literally: I know in whose hands tomorrow is)

your going to be the captin of the green team

You are going to be the captain of the green team.
Se ou k'ap kapitèn ekip vèt la.
or
Se ou ki ap kapitèn ekip vèt la.

"You can keep this" or "This is for you to keep"

You can keep this.
Ou mèt kenbe sa.
or also
Ou mèt pran sa.

'to cheat' on an exam

to cheat → kopye, pran poul

you will die, if you go

oh my, that is so ... supreme :-|

You will die, if you go.
W'ap mouri si'w ale.

how are you doing?

http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/How%20are%20you%20doing

Ask me anything

Are okenn and anyen the same thing?

this vidoe made me cry

Video sa a fè m kriye.

Ask me anything

Take___ tablet every ___ hours as needed for pain.

Take ____ tablèt every ______ hours as needed for pain
Pran _____ konprime chak ____ èdtan lè ou gen doulè

Adopt

Adopt → adopte, asepte, anbrase, sipòte

so what happened

So what happened?
Enben sa'k pase?
Enben sa'k rive?


Enben → Well

beutifull family!

beautiful family → bèl fanmi

Mwen te kontan tande pale

Mwen te kontan tande pale ...
I was happy to hear of ...

do you know where can I find a download of the song E mwen adore w' Jezi?

Wi.  
You can download it into an MP3 file  directly from youtube.

I pray love to enter here

I pray love to enter here.
Mwen priye lanmou pou l antre isit la.


I pray that love enters here.
Mwen lapriyè pou lanmou antre la.

I pray that enters this location/temple/house/church.
Mwen lapriyè pou lanmou antre nan plas/tanp/kay/legliz sa a.

I pray that God brings love into this place.
Mwen mande pou Bondye mete lanmou nan lokalite sa a.

beaten

'Beaten', out of context, can be translated into anything.
And also, the passive voice is not translated too well in Haitian Creole.

Beaten (as in punished) → bat, pini, disiplinen, kale, fwete
Beaten (as in defeated) → vannen, mete atè, fese atè, bat
Beaten (as in injured) → bat, frape, krabinen, fwete, sabote,, dechèpiye, kalote, matirize, etc..

And there's a lot more

carakol

Karakòl?

I haven't been there.
I have been mostly South and West of Haiti.

Ask me anything

Jeus christ is risen

Jesus Christ is risen.
Jezi Kri resisite

how do you say "chicken gizzards" haitian dish

chicken gizzards → zizye poul

In lesson 15 one of the answers to the practice problems is "Li di m la verite". In what instances whould the definite article precede the noun like this?

Actually the word is laverite or verite truth.

It is not a Haitian Creole article that precedes it in this sentence. It is a French def. article which appear in many Haitian Creole words. See this link: http://sweetcoconuts.blogspot.com/2012/03/sometimes-it-looks-like-definite.html

To add a Haitian Creole article to this word, you would say: laverite a or verite a (the truth)

Li di laverite.
Li di verite.
Li di la verite a.
Li di verite a.
all the above translates : He/she tells the truth.

stop fussing and go play

Does 'fussing' here mean 'crying'?

Stop fussing and go play.
Sispann kriye, al jwe pito.

to fuss → bat kò, anniye tèt, trakase, tapaje

lets order a pizza

to order, to place an order → kòmande
to be custom made → fè sou kòmand

Let's order pizza.
An nou kòmande yon pizza.

I'd like to order two cakes for Sunday please.
Mwen ta renmen kòmande de gato pou dimanch souple.