Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole
Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love! → Lanmou mwen!
Wednesday, February 29, 2012
Jolet?
is it correct to say he speaks creole or haitian
or
He speaks Haitian Creole (if you want to be precise as to which Creole he speaks)
A few years ago, it was debated whether to change the name of the language to Haitian.
That's why, in some books, you will notice that they called it Haitian instead of Creole.
Haitian Creole
since i started school i haven't able to check out your blog. due to the fact that i have a lot of homeworks.
yeap, a load of homework would do that to you :)
pouki ou fem sa lanmou.
creole for health and safety
Tuesday, February 28, 2012
Hi Mandaly, I finally started the blog teaching Trinidad French Creole and its coming along very nicely. Keep up the Good work. I see many similarities between our Creole and yours. Bondyé benni'w machè!
Most of the Trinidadian Creole that I know, I've learned through songs.
I'd be delighted to learn more from your blog.
I wish you much success zanmi m!
Kenbe la.
- paijeFebruary 29, 2012 at 1:17 PMCan someone tell me what is Trinidadian Creole??ReplyDelete
- I hope my friends from Trinidad would answer this question.ReplyDelete
Trinidadian Creole is basically the Creole spoken in Trinidad. - In Trinidad we actually dont call it Creole tho- we call it Patois, or French Patois. The word "creole" in everyday trinidadian is used to refer to people of African or African mixed descent, or their culture, but that's an old usage.ReplyDelete
Trinidadian Patios, Haitian Creole, and St. Lucian Creole are very similar though - they are basically the same language - Trinidad was never colonized by the French, but the Spanish allowed the French from other islands to settle in Trinidad - this they did, coming from Haiti esp around the time of the Haitian revolution, as well as from other french speaking islands at the time (like st/ Lucia). Trinidadian Patois and Creole are the same language that was spoken by the Africans who were transported thru the islands along with the french slavers. As an example - one of the most famous villages in Trinidad for its french heritage - Lopinot, is named after a Haitian white soldier and plantation owner who fled Haiti, along with his slaves, stopped off in st. Lucia before eventually settling in Trinidad.Replies- WOW. This is very helpful information. Thank you :)
How do you say why they so scared of one little skinny girl ?
What does toule mean?
tou le jou, toule jou → everyday
tou le swa, touleswa → every night.
toule dimanch → every Sunday
"Require" -This requires a lot of schooling
This requires a lot of schooling
Sa mande pase anpil tan lekòl
This requires some thinking.
Sa mande yon ti refleksyon.
to 'hurt one's feelings'
You hurt my feeling
Ou blese santiman m.
Ou fwase m.
I'm sorry I hurt your feelings
Eskize m deske m blese santiman w.
Eskize m deske m fwase w.
citrus fruits
How would say 'there may be...' as in "There may be blood".
*ka may also be written as kab or kapab
"Sak vid pa kanpe." What do you say in this?
Literally, it's a simple law of physics.
Figuratively, it's a simple rule of life: Your body needs food to survive.
Se ki kote mwen ka jouinn yon ti luil maskriti?
Se nan ki peyi w ye?
Si w nan peyi etranje, chache yon kominote/magazen Ayisyen.
Men si w Ayiti, w'ap jwenn sa nan tout ti kwen mache.
Chache, wa jwenn :)
'Nou tout nan ka'?
Nou tout nan ka.
Nou tout nan tchouboum.
Nou tout pran nan pèlen
Nou tout pran nan twa wa.
Nou tout pran nan mera.
We're all screwed.
"shortcut" - Do not take any 'shortcuts' with me please.
Do not take any shortcuts with me please.
Pa pran okenn chemen dekoupe avè m tanpri.
Ann fè lanmou.
I AM MOVING TO HAITI IN ABOUT A WEEK, FOR A YEAR. WHAT PHRASES SHOULD I KNOW?? I DON'T WANT TO GO AND NOT UNDERSTAND ANYTHING I THINK TOO MANY PEOPLE GO UNPREPARED... I REALLY NEED AUDIO!!!
At this point in time, get a Haitian Creole language learning book, and also a Creole-English/English-Creole dictionary. Bring them with you. You'll have plenty of time within that year to learn from the natives.
Monday, February 27, 2012
alèkile, alòkile, lèkonsa?
Alèkile (alòkile) → nowadays, these days
Alèkile ou pa salye m ankò.
Nowadays you don't say hi to me anymore.
Nowadays (in Creole) → alèkile, alòkile, sèjousi, sètansi, denojou, aprezan
Are you familiar with the song "Ole Ole" by Lakol? Could you help me with the lyrics (I really want to sing along) and the meaning?
Today we get up
Pa vle chita gade
Don’t want to sit around
Vini, an al danse
Come, let’s go dance
Yon konpa ki byen mate
A bouncing Konpa
An nou chante
Let’s sing
An nou danse
Let’s dance
Pa kite tan pase
Don’t let time pass
Tout moun mete deyò pou y al danse Lakòl
Nan kadans, bèl pawòl
With entertainment, beautiful ambiance
Nou pral kole zepòl
We’ll come together
Sa fè depi lontan n’ap ret tann moman sa
We’ve been waiting for this moment
Jodi a nou kontan pou nou ale
Today we’re happy to go
Leve pou n ale
Get up, let's go
Pa kite tan pase
Don’t let time pass
Leve leve leve pou nou ale
Get up, get up, get up so we can go
Aswè a m te la
Tonight I was there
Nou te ka danse, ole ole
To dance Ole! Ole!
Vini pou nou chante
Come sing
Vini pou n ale
Come let’s go
Mete men w anlè
Put your hands in the air
Pou nou sa danse
So we can dance
Jouk demen maten
Until morning
Vini pou n ale
Come let’s go
Men si w kontan met men w anlè
But if you’re happy put your hands up
Apiye sere pa frape mesye pou nou banbile
Lean closer, no bumping , guys,so we’ll have fun
How can I explain to someone when and how to use the following stress words in Creole: Mwen la WI Li pa la NON Ban m sa a NON
I have some non-Creole speaking friends who actually went around a whole day adding a "yes" after each positive sentences they uttered, and a "no" after each negative sentences. Mezanmi! Sa te komik! ☺
What is the difference between "Se ki kote ou rete?" and "Ki kote ou rete?"
Se (from French C'est which means It is/This is) doesn't really belong there (in front of the question). But, H. Creole speakers use it anyway. You will find this inquisitive se before any non-yes/no →Eske questions. Go ahead and try it. Check out the following examples And then you may use it when you talk to your Haitian friends :)
You will often hear:
Kouman ou rele?
or
Se kouman ou rele?
What's your name?
Kisa ou genyen?
or
Se kisa ou genyen?
What's wrong?
Ki kote w rete?
or
Se ki kote w rete?
Where do you live?
Kisa sa ye?
or
Se kisa sa ye?
What is this?
Kisa w'ap fè la?
or
Se kisa w'ap fè la?
What are you doing here?
A kilè w'ap fini?
or
Se a kilè w'ap fini?
What time will you be done?
Konbyen sa a koute?
or
Se konbyen sa a koute?
How much does this cost?
''How far should we go?" How would you ask that in Creole? Help with asking questions with 'How far...?'
How far is it?
Ki distans li ye?
Jouk ki bò li ye?
How far did you get?
Ki distans ou te rive?
Jouk ki bò ou te rive?
How far do I insert the thermometer?
Jouk ki bò pou m rantre tèmomèt la?
How far away are you?
Nan ki distans ou ye?
How far do you want to go with this?
Jouk ki bò w vle rive avèk sa?
Sunday, February 26, 2012
what does she have to do
nice?
You're very nice.
Ou trè janti. / Ou janti anpil.
Ou trè emab. /Ou emab anpil.
Nice (day) → bon jounen
I had a nice day.
Mwen te pase yon bon jounen.
Act nicely toward someone → aji byen avèk, trete byen
They were very nice to me.
Yo te trete m byen.
Yo te aji byen avè m.
Yo te trè janti avè m.
Kindness → jantiyès
Thank for your kindness.
Mèsi pou jantiyès ou
Se mwen menm → It's me
Se li menm. → It's him/her. or That's it.
Se yo menm → It's them
Se nou menm → It is us.
Eske sa a se ou menm? → Is that you?
Non, se pa mwen menm. → No, it's not me.
"left" as in 'She's been left behind.' and 'How many do you have left'?
to be left behind → kite, abandone, lese
She's been left behind.
Yo kite l dèyè.
We left it on the porch.
Nou kite l sou galeri a.
They left the kids on their own.
Yo kite timoun yo pou kont yo.
left (remain v.), left over) → rete
How many do you have left?
Konbyen ou rete?
Is this all that's left?
Se tout sa ki rete?
They took all my money. I have nothing left.
Yo te pran tout lajan mwen. Mwen pa gen anyen ki rete.
ki kote ou prale
ki kote ou prale?
Where are you going?
http://sweetcoconuts.blogspot.com/2012/02/where-are-you-going.html
Saturday, February 25, 2012
Mwen renmenw jouk mwen mouri
How do you say "Please pray"?
Lapriyè tanpri.
Lapriyè silvouplè.
Please pray for them.
Tanpri, lapriyè pou yo.
Please pray for us.
Tanpri, lapriyè pou nou.
Friday, February 24, 2012
How do you say "pills" in Creole?
medicine → medikaman, remèd
laxative → medsin, pigatif, lòk
liquid medicine → siwo
ointment → pomad, ponmad
"transparent" and "transparency" - both literally (light passes cleanly through) and figuratively (nothing is done in secret)
what are the haitian creole words for plant
both eyes
Thursday, February 23, 2012
are you sure?
how do you I have to use the bathroom
Where's the bathroom?
Kote twalèt la ye?
Can I use your bathroom?
Eske mwen kapab itilize twalèt ou a?
my eyes don't see anyone but you
What does "bon jan lodyans" mean?
Bon jan lodyans → great comedy, great entertainment, great comicality, great chat and conversation
"Fè yon jès", idiom?
Fè yon jès → make a gesture
Same meanings as in English (to make some type of motion, or to show someone how you feel)
Hello how are doing am interested in the lessons how do I start from the beginning or which lesson is the beginning thank you
To the right of the screen, start with any of the subjects listed, or start with February 2010 blog as suggested on top right of screen :)
Until → jis, jiska, jiskaske, jouk, jous, jouska , jouskaske
To listen to this audio post, click the play button and follow along :)
Bonswa tout moun!
Hello everyone!
Kouman nou ye?
How are you?
M espere tout moun trè byen.
I hope that everyone is doing well.
Until → jis, jiska, jiskaske*, jouk, jous, jouska , jouskaske*
13. Li pa't janm pale ankò jouk jou li te mouri
Enben se tout. Mèsi, e pase yon bon jounen.
Well that's all, Thanks, and have a good day.
*jiskase or jouskaske is used as a conjunction since it means "until the time that"
Do you know the Kreyol lyrics to the childrens song, "Ala m' kontan Jezi renmen mwen". Not sure about the second half of the song. thanks!
Ala m kontan Jezi renmen mwen
Ala m kontan Jezi renmen mwen
Ala m kontan Jezi renmen mwen
Glwa Alelouya! Jezi renmen mwen
Sote ponpe! Jezi renmen mwen
Sote ponpe! Jezi renmen mwen
Sote ponpe! Jezi renmen mwen
Glwa Alelouya! Jezi renmen mwen
Sa pa fè m anyen si, satan rayi mwen
Sa pa fè m anyen si, satan rayi mwen
Sa pa fè m anyen si, satan rayi mwen
Glwa Alelouya! Jezi renmen mwen
to lie (in Creole)
liar → mantè
I think you're lying to me.
Mwen panse w'ap ban m manti.
That's a lie.
Sa se manti.
Why did you lie to me?
Pouki sa ou te ban m manti?
I can't wait to see you tonight (in Creole)
Mwen pa ka tann pou wè w aswè a.
'This morning..' in Creole is "Maten an"? Why doesn't "maten an" translate as "the morning"?
How are you doing this morning?
Kouman ou ye maten an?
Where are you going this morning?
Kote ou prale maten an?
the next morning
nan demen maten
the next day
nan demen
nan landmen
When I woke up the next day, he was already gone.
Lè m te reveye nan demen, li te gentan pati.
Will you be here tomorrow morning?
Eske w'ap la demen maten?
Wednesday, February 22, 2012
how do you say today was great god is good
how do you say have a good night and may god bless you always your a great guy
i have church this evening
help
Tuesday, February 21, 2012
"mèsi"
There aren't too many other ways to say it in Haitian Creole:
Mèsi (thank you)
Mèsi anpil (thank you very much)
Mèsi mil fwa (Thanks a thousand times)
Mil mèsi (a thousand thanks)
Mwen remèsye w (I thank you)
Mwen di w mèsi (I say thanks)
Mwen apresye sa (I appreciate it)
Mwen rekonesan (I am grateful)
Danke! (just kidding :)
See more ways to be thankful
Is Haitian Creole translation for "Pretty" and "Sexy" the same?
Or could it be a sexy hat → yon bèl chapo
Yon ti zanj (if she's immaculate)
Yon fanm bwòdè (if she's well dressed, not necessary classy)
Yon fanm kokèt (if she's got style)
Yon bèl nègès (a creole beauty?)
Yon Ezili Freda (captivating, even sexy)
yon fanm byen kanpe (if she's sexy)
yon fanm dyanm (she's got it all, maybe intimidating)
A handsome guy:
Yon gason byen kanpe (he's definitely got it)
Yon gason ak tout founiti klasik li (hello! sexy..)
Yon bo gason (handsome, does not necessarily mean sexy)
So, what's your Haitian Creole word for pretty or sexy :)