Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Saturday, March 3, 2012

Ala yon sovè espesyal mwen genyen lyrics - thanks :)

  
He hideth my soul (in Creole)

Ala yon sovè espesyal mwen genyen
Ala yon bon sovè pou mwen
Li kache nanm mwen anba gwo wòch la
Kote dlo lavi a ap koule

Li kache nanm mwen andedan gwo wòch la
Li kouvri m anba lonbraj li
Kounye a m’konnen lavi mwen asire
M’pa pè sa k’ap rive'm demen

Li toujou konble mwen ak benediksyon
Li ranpli’m a gras, li beni m
Ala yon redanmtè mwen pa ka bliye
Ede m chante yon chan pou li

Ala yon sovè espesyal mwen genyen
Li pran tout fado'm yo pou mwen
Li mete'm byen wo pou pye m pa fè bitay
E li ban yon fòs san parèy

19 comments:

  1. Je me suis reveillée ce matin, (Vendredi 7 Septembre 2012, et ce chant m'est monté au coeur. Je l'ai beau cherché dans mon livre de Chants d'Éspérance" et je ne l'ai pas pu retrouver. J'ai vite fait la recherche sur le net, et voila, ce beau chant y était. Je remercie de tout coeur cette personne qui a pensé à le copier pour que les autres puissent le retrouver. Oui, JÉSUS sé yon Sauveur spéciale mwen guinyin, Li porté toute fardo-m yo pour mwen.
    Mwen rinmin JÉSUS pasé toute lotte moune. Amen

    ReplyDelete
    Replies
    1. D'accord, Jezi se yon Sovè espesyal vre.

      Delete
    2. im looking for a song that says pi bon moman pase se avew

      Delete
    3. Pi bon moman m'pase se lève Mwen ave'W
      Pi bel pawol Mwen tandé sorti nan bouch Ou
      Chak fwa m'pwoche pi prè'W vi Mwen aktive
      Ak men Ou lè'w touche'm tout bagay change

      Mwen vle fè Yon sèl avek Ou
      Mwen vle viv avè ou pandan tout vi Mwen
      M'pa vle pase Yon moman san Ou
      Ou fè'm biyen Ou fè'm bel rete avè'm Senyè

      Delete
    4. Amen! C'est aussi mon histoire je voulais trouver le chant mais c'était pas possible. Merci infiniment pour ce coeur beni qui a mis le chant en ligne. Que Dieu te bénisse

      Delete
  2. Hey! І underѕtanԁ this is
    ѕort of off-tοpіс but I nеedeԁ to ask.
    Does running a wеll-establіshed blog like yοurs
    take a lοt оf worκ? Ι аm brand neω to runnіng a blοg but I do writе
    in my journаl everydаy. І'd like to start a blog so I can easily share my own experience and feelings online. Please let me know if you have any kind of ideas or tips for brand new aspiring blog owners. Appreciate it!
    Here is my blog post :: http://www.pikavippis.net

    ReplyDelete
  3. I was looking for that song in Creole Haitian for a long time. Thank you for posting it.

    ReplyDelete
  4. Dakò. Deryen. (Don’t mention it )

    ReplyDelete
  5. That song is inspiring. I have been looking for it for a long time too. Thank you Mandaly!

    ReplyDelete
  6. Does anyone know the words to the song mwen genyen pou m voyage?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Senyè Bondye mwen vle lavi m
      Ka ranpli ak louwanj.
      Fè tout sa m ye, ak tout sa m fè,
      Fè w plezi tankou zanj.
      2
      Se pa sèlman louwanj nan bouch
      Ni sèlman louwanj kè,
      Mwen mande ou ede m ofri w
      Louwanj nenpòt ki lè.
      3
      Mwen vle louwe ou tout tan, menm
      Nan bagay òdinè;
      Chak fwa m sòti oubyen m antre,
      Epi nan tou sa m fè.
      4
      Fè tout pati ki nan mwen yo:
      Kò, nanm avèk lespri
      Ka chante louwanj ou, Senyè,
      Malgre m fèb e piti.
      5
      Se konsa, Senyè, nan tout vi m
      Mwen va glorifiye ou,
      E m va kòmanse sou latè
      Chan ki pou syèl la tou.
      6
      Fè ni lajounen ni lannuit,
      Mwen viv yon vi ki sen,
      Pou m gen yon kominyon pafè
      Ak ou, menm isiba.

      Delete
  7. Esse hino é muito maravilhoso. Gloria Deus
    Ralph Gregory G.

    ReplyDelete
  8. I love the Lord for he heard my voice, he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live!
    Psalm 116:1&2

    ReplyDelete
  9. Chan sa yo pap janm pase mòd

    ReplyDelete
  10. Amen mèsi papa 🙏

    ReplyDelete
  11. Ça me fais vraiment du bien pour ce chant merci pour la soeur ou le frère qui pense à d'autres soeurs qui ont la soif merci infiniment

    ReplyDelete
  12. Oui ,Li se Yon sovè espesyal mwen genyen mwen pap janm sispann adorel

    ReplyDelete