Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Tuesday, September 20, 2011

haha..actually I'm wanting English translation for "Woy mezanmi wo kòd la kase." They are song lyrics and I don't know what it means:) Maybe more of the lyrics are needed?

Ok :)

Woy mezanmi wo, Kòd la kase!
Oh! Golly Geez! The rope is broken.

Woy  mezanmi wo is an interjection.  It can be what ever you want it to be:

Woy mezanmi wo!Oh God, Oh no, Oh danm, Oh Gosh, Gee whiz, etc....

that's it, No, it isn't.

That's it. → Se sa

No it isn't. → Non se pa sa.

Ask me anything

Print.. that's it.

To print → enprime, kopye

Ask me anything

I saw a lady walking by with her hands on hips.

Mwen wè yon fanm k'ap pase avèk men l sou kote l.

Ask me anything

Woy mezanmi wo kòd la kase

That's funny!
I hope you didn't fall when your rope broke.

Ask me anything

I will miss you for sure

I'll miss you for sure.
M'ap sonje w sètènman.
M'ap sonje w asireman.

You reap what you sow

You reap what you sow.
Sa ou simen, se li ou rekòlte.
or more popularly,
Sa ou fè, se li ou wè.

how do u say damn look at all these hatians

Mezanmi, gade Ayisyen!

I've heard that before :)

How do you says "that's crazy"?

I'm not sure how you want to use that phrase.
But it could have different meanings.
In the purest sense, it's translated as: Bagay sa a fou!

you talk about god

Ou pale de Bondye

Ask me anything

good bye son

Orevwa pitit gason m

Ask me anything

Monday, September 19, 2011

Could you translate this?"Isn't there always an 'I-told-you-so' with you?"

Isn't there always an 'I-told-you-so' with you?
Eske ou pa toujou ap di "Mwen te di sa"?

There's always an 'I-told-you-so' with you.
Ou toujou ap di 'Mwen te di sa'.

You wish! (sarcastically)

You wish!
Se sa ou ta remen!

How do you say "How do you say" in Creole?

How do you say ...?
Kijan yo di   ? or
Kouman yo di...?

How do you say "paper" in Creole?
Kijan yo di "paper" an Kreyòl?

How do you say "licorice" in Creole?
Kouman yo di "licorice" an Kreyòl?

I am fearfully and wonderfully made!

It's hard to literally translate this passive sentence in Creole without changing the meaning a bit.
I am assuming that you are saying:
"God made me a wonderdul being"

I'll translate it that as:

Ou kreye mwen ak de men ou.
Literally: You made me with your own two hands
Translation: I am wonderfully crafted.

or

Ou kreye m ak anpil ladrès.
You created me with great care.