Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Monday, March 28, 2011

ye

ye - auxillary of the verb 'to be'
(used most often when asking questions with the verb 'to be')

Example:

What is this? - kisa sa ye?

who are you? - kimoun ou ye?

where are you? - kote ou ye?

how are you - kijan ou ye?

I am a woman - Se yon fanm mwen ye.

how do you listen

listen - koute

listen to me - koute m

Making negative sentences (NEVER) - Part II

Click on the play button, listen and follow along.


BONJOU TOUT MOUN!HELLO EVERYONE!

Last time we made negatives sentences such as:
M pa paleI don’t speak
m pa konprann - I don't understand

Today we’ll make negatives sentences with NEVER.
Jamè - never
Janm - never

Jamè is a French word for never. In French it is written as jamais
Janm is the creole word derived from jamais.

In Haitian Creole we use both jamè and janm
Negative sentence = pa janm, or pa jamè


1. M pa konnen I don’t know
2. M pa janm konnenI never know

3. Nou pa palewe don’t talk
4. Nou pa janm pale - We never talk

5. Ou pa konprannyou don’t understand
6. Ou pa janm konprannyou never understand

7. Pa gen moun la - There’s no one here
8. Pa janm gen moun lathere’s never anyone here

9. Pa lagedon’t give up
10. Pa janm lagenever give up, don’t ever give up

Let us look at a few more examples:

11. M pa janm li I never read
12. Li pa janm travayit never works
13. M pa janm bwè I never drink
14. Li pa janm twò tait’s never too late
15. M pa janm sèlI’m never alone

16. Pa janm bliye mdon’t ever forget me
17. Pa janm lage mdon’t ever let me go
18. Pa janm pale ak bouch plennever talk with your mouth full
19. Pa janm di jamènever say never
20. Pa janm sispann souri - never stop smiling


Believe - kwè
How would you translate: I never believe


Sit downchita
How would you translate : I never sit down


.Mèsi, orevwa e pa janm sispann aprann
Thank you, goodbye and never stop learning.

Track: La machin a danse by La Compagnie Creole

Sunday, March 27, 2011

get a lot of rest

get a lot of rest - al repoze

if I translate that, Katia, I like ur shape.

I like your shape - m renmen fòm ou or m renmen fòm kò w.

If you specifically want to mean sexy, you gotta phrase it differently as follow:

ou anfòm
ou byen kanpe
or
ou sexy
all three sentences above translates "you are sexy"
but you definitely cannot say, "m renmen sexy ou la."

I said Katia mwen renmen sexy ou la. how's the spelling.

incorrect: Katia mwen renmen sexy ou la
correct: Katia mwen renmen fòm ou.

I would like to have a copy the loan agreement send to me. check spelling. missing words.

Mwen ta renmen ou voye yon kopi dokiman m te siyen an ban mwen.

Ask me anything

God Loves You

God loves you = Bondye renmen w

how do say I was wondering if you are available

Mwen tap mande tèt mwen eske ou disponib.

Ask me anything

Saturday, March 26, 2011

caca shey

Kaka chyen is dog poop
(is someone asking you to pick up after your dog?)

Now, assume that i want cash back. and do you have a section for Numbers.

Now - kounye a
Assume that I want cash back - Pretann ke m vle  ou remèt mwen monnen

That'll be a good sign, Well done.

That'll be a good sign - Sa va yon bon siy.

Well done - Bon travay,or Byen fè, or Ou byen fè

My Most Embarassing Moments While I Was Learning to Speak English

Bonjou, Kouman ou ye?
How are you progressing in the Haitian Creole language so far?
Have you taken a class?
Have you networked with a Creole speaking group?
Have you sent yourself messages in Creole on your phone? (I did that!)
Have you dreamed in Creole yet? (I always spoke perfect English, with no accent, in my dreams.)

Learning a new language can be quite an adventure.  When I came to the USA, I didn't understand a word of spoken English even though I had studied the language for a short while in Haiti.  One week after I landed at the Miami International Airport, I was sent to High School.  With the help of an interpreter I was told that I would start in the eleventh grade based on my school transcripts from Haiti.
That was great, I thought.  Except that I was sure whether it meant that I would be in the eleventh class, or that I would be the eleventh student.
My first year in High School in the USA was the worst year of my life.  I cried often.  I never thought this dark period would ever end.  I would not have made it out sanely if it wasn't for my piano teacher, Mr. Sunburg.  Mr, Sunburg was an older teacher who was funny, unconventional and talented.  Even though I never understood most of what he said in class, his body language communicated patience, compassion, and understanding.  He is the one who gave me the idea that people don't have to speak the same language to communicate well. 
These are some of the most embarassing moments I remember from that time:

1. When I was called upon to answer a question in class my teachers seldom understood a word I said. They’d ask me to, “speak up!”, “repeat!” and eternally wait for my answer in a quiet classroom filled with chuckles.


2. My math teacher was videotaping the class one day. When it was my turn to speak I was mortified. I couldn’t utter a word. Worse of all the whole class kept saying, “Come on girl, say something!”

3. Public transportation in Haiti is not the same as the in USA. No kidding! there are no bus stops, there are no marked buses, and there’s no button to press to stop the bus. In Haiti you yell “Psst!” to get the bus driver’s attention. So in my first months in the USA I stepped onto a Miami bus. The driver was mad at me. I now know that it was because I was fiercely waving my arm to stop the bus instead of waiting at a bus stop. When I got to my destination, I wasn’t sure how to stop the bus. So I kept going until another rider had to get down. I’m pretty sure I walked an extra six or seven blocks that day.

4. On the stairs, in school once, a boy came to my face, waving his menacing fingers at me, saying…. Something I didn’t understand. I charged at him and he ran away. I don’t know what I would’ve done if he had charged back. I don’t know how to fight. Haven’t had a catfight yet.

5. In Haiti, it is traditional to greet and kiss every grown up that comes into the house on the cheek. When I came to the USA I kept kissing the landlord every time he came to collect my mom’s payment until he told my mom to make me stop kissing him.

6. We do not have the “letter grading system” in Haiti schools. On my first day in High school I got a grade of “F” for a,  possibly,  review test. When I got my graded test back, I sat it on my desk and the girl next to me was gawking at my letter grade. She took my test from me and started passing it around  in class. I thought that was good thing. I don't think so anymore.

7. I walked into the boy’s bathroom. Worse of all, I did not even notice that it was a little bit 'different'. I just went in. I actually thought it was weird that a boy came in and stood up to pee in that “thing” on the wall.

8.  It took me a long time to confidently answer, "Here!", to roll call without breaking into a sweat and palpitation.

9.  Someone should have warned me about Halloween and saved me a day of confusion.

10.  I am grateful for all the people who have kept eye contact, and nodded, and smiled as they were trying to make sense of my broken English.

The cashier will assume i know creole, and She goes further with the conversation.

That'll be a good sign. Then you'll continue in English :). And inform cashier that you're just learning the language. Maybe you could ask cashier to teach you some Creole.

Yes, I can start a conversation with the cashier.

sure. Start with:

sak pase? - what's up?

kijan ou rele? - what's your name? (that'll be weird if cashier has a name tag) 

Ou gen yon bèl non. - you have a beautiful or unique name (if cashier has a name tag)

Kijan yo prononse non w? - How do you say your name?(if cashier has name tag)

Ki kote ou moun? - where are you from?

Ki kote ou lekòl? - which school do you go to?

(hold a veggie up and say:) Kijan ou rele sa an Kreyòl? - what do you call this vegetable in Creole?

But, before you start, make sure you enunciate your words clearly. Practice speaking with a friend to make sure that he/she can understand what you're saying.

Bòn chans - good luck!