Listen to and Follow The Podcast at SOUVNI ON THE MIKE with Podcast Transcripts available. Advanced Haitian Creole Learners, you have arrived :). Souvni On The Mike stands as a vibrant cultural beacon in the digital soundscape, offering a weekly immersion into the heart of Haitian language and life. This Haitian Creole podcast transforms the airwaves into a dynamic classroom and cultural salon, where education, entertainment, and community connection converge. Follow the podcast.

Thursday, May 10, 2012

I love you

Lanmou se rekonfò ni rich ni pòv.
Si solèy te klere sou chemen moun rich sèlman,
Si lanmou te tonbe nan kè bèl moun sèlman,
Si lèzòm te ka kontwole nan ki kè pou yo mete lanmou,
Nou t'ap nan tout sa ki pa bon...

I've got more than 116 posts on how to say I love you in Creole
Should I add one more?  Why not... :)

Wednesday, May 9, 2012

how to write welcome to haiti

Welcome to Haiti.
Byenveni An Ayiti.
Byenveni nan peyi Ayiti.


Welcome links

How do you say "I would have.."

It looks like you are asking about conditional sentences.


Would have (for conditional sentences) → ta va, ta
You'll see that, the English past participle tense is translated as a simple past tense in Creole.


If you had come to me, I would have helped you.
Si ou te vin kote m, mwen ta va ede w.
Si ou te vin kote m, mwen ta ede w.


If you had not held on to me you would have fallen.
Si w pa't kenbe m, ou ta va tonbe.
Si w pa't kenbe m, ou ta tonbe.


If  I had known you were hungry, I would have fed you.
Si mwen te konnen ou te grangou, mwen ta va ba ou manje.
Si mwen te konnen ou te grangou, mwen ta ba ou manje.


If you had kept your mouth shut, this would not have happened.
Si ou te fèmen bouch ou, sa pa ta va rive.
Si ou te fèmen bouch ou, sa pa ta rive.


If he had studied he would have passed the exam.
Si l te etidye, li ta va pase examen an.
Si l te etidye, li ta pase examen an.


What would you have done if you had lost your job?
Kisa w ta va fè si ou te pèdi travay ou?
Kisa w ta fè si ou te pèdi travay ou?

What does 't ap' mean? Is it te ap or ta ap? Also, how do you form the past progressive? For example 'I was reading when I was interrupted.'

T'ap → te ap.


I was reading when I was interrupted.
Mwen te ap li lè yo te entewonp mwen. (non-contracted)
Mwen t'ap li lè yo te entewonp mwen. (contracted)

Links to using progressive forms in Creole.
PRESENT PROGRESSIVE
PROGRESSIVES AND CONTRACTIONS
PAST PROGRESSIVE PART 3
PROGRESSIVE FORM PART 4
PAST PROGRESSIVE WITH THE VERB ALE (TO GO)

Ou rive

Ou rive.
You have arrived.


Ou rive?
Have you arrived?
Have you gotten there?

How do you say come to me in creole

Come to me.
Vin jwenn mwen.
Vin kote m.


I have come to you for help.
Mwen vin jwenn ou pou w ede m.


Links on COME and VINI


how to say did you work hard today?

Did you work hard today?
Eske ou te travay di jodi a?

Tuesday, May 8, 2012

how do you say your eyes are beautiful

Your eyes are beautiful.

Zye w bèl.


You have beautiful eyes.
Ou gen bèl zye.

Eskize ekri'm m pa't pale kreyòl depi lontan. Kijan ou di "about." Pou ekzamp, "I have a question about grammar." Eske m dwe itilize "sou" o "konsènan" o "aprépo?" Yon lòt kesyon, eske "yap" gen yon lót definisyon anplis "yo ap?"

Hi.  You can use sou (on), konsènan (concerning), apwopo / apropo (regarding), or osijè (on the subject of) to say 'about' in Creole.


Prepositions sou and konsènan are most popularly used.


About 'yap / y'ap', I cannot think of any other translations but as you have it: Yo ap.

Which word does "wisdom"come from?

Do you mean the root of the Creole word for 'wisdom'?

Wisdom (English) → Sajès (Creole)  which is from French Sagesse.

Etymology of word Sagesse 

Is kwedekwekwe a Haitian creole word?

Well, I don't know if it's a Creole word, but I know what it means in Creole.

Kwedekwekwe → cackling, laughing with a shrill cry


M pa konn kouman fanm sa fè okenn travay.  Tout lajounen se kewdekwekwe nan telefòn nan.
I don't know how this woman gets any work done.  All day long she's cackling on the phone.

what is 'tanto si ... tanto sa'?

tanto..., tanto...→ one minute ..., and the next ...

Tanto si, tanto sa.
One minute it's this, and the next it's that.

Tanto ou vle ale, tanto w vle rete. Deside non.
One minute you want to go, and the next, you want to stay.  Make up your mind.


Fanfan pa ka deside ak ki fi pou l renmen.  Tanto l ak youn, tanto l ak lòt la.
Fanfan can't decide which girl to date.  One minute he's with one, and the next he's with the other.


Ou pa ka konte sou nèg sa.  Tanto l cho, tanto l frèt.
You can't count on this guy.  One minute he's hot, and the next he's cold.

Help me to understand this kind of expression: "Fini l fini, ..."

Ah, it's one of those Creole expressions where Haitians seem to emphasize a word by saying it twice.
This particular one would mean:  Once a task is completed, ...
So you will a similar wording arrangement:  VERB - SUBJECT - VERB
Or you'll often see this arrangement for past tense: VERB - SUBJECT - TE VERB


1. Fini l fini ...
    Once he's done...


2. Fini ou fini manje, al fin fè devwa w.
    Once you're done eating, go finish your homework


3. Antre jij la te antre, tout moun te kanpe.
    Once the judge entered, everyone stood up.


4. Parèt pwofesè a parèt, tout elèv va fè silans.
    Once the teacher shows up, all the students will quiet down.


5. Rive m te rive, mwen te al dòmi tou dwat.
    One I arrived, I went straight to bed.


6. Wè li wè nèg la sèlman, li gentan tonbe damou.
    Once she just saw the guy, she already fell in love.
    She only took a look at the guy, and she already was in love.


7.  Gade manman l te gade l sèlman, li te sispann kriye.
    Once his/her mom looked at her only, he/she stopped crying.
    His/Her mom just took one look at him/her and he/she stopped crying.



'Never once' (in Creole). I'm trying to say "Never once did you even lift a finger to help me" I have 'Janm yon faw ...'? Is correct?.

Never once (not even once) → pa menm yon fwa


Never once did you even lift a finger to help me
Pa menm yon fwa, ou te leve dwèt pou ede me.


FUTURE FORMS

Download link for this audio:

 

To listen to audio, press the play button and follow along :)
 

Yon bèl salitasyon a tout moun k’ap koute.  Kouman nou ye?
A beautiful greeting to all listening.  How are you?

Jodi a nou pral pale sou fòm fiti nan lang Kreyòl Ayisyen an
Today we’ll talk about the future form in the Haitian Creole language

FUTURE FORM MADE WITH: ap, pral, a, ava, va

AP and PRAL  generally used for an immediate future
VA, A, AVA generally used  for an indefinite future.


USING A, AVA, or Va to form the future tense

1. Nou va wè demen. (using 'va' to form future)
    N’ava wè demen .  (using 'ava' to form future)
    N’a wè demen.  (using 'a' to form future)
    We’ll see you tomorrow.  (See you tomorrow)

2. Ou va fèmen pòt la lè w fini. or
    W’ava fèmen pòt la lè w fini.  or
    W’a fèmen pòt la lè w fini.
    You’ll shut the door when you’re done. 

3. Avèk èd ou, yo va travay san pwoblèm.  or
    Avèk èd ou, y’ava travay san pwoblèm.  or
    Avèk èd ou, y’a travay san pwoblèm.
    With your help, they will work with no difficulty.

....Continuing to use A, AVA, or VA to express the future

4.  Kilè mwen va wè w? or
     Kilè m’ava wè w?    or
     Kilè m’a wè w?
     When will I see you?

5. Si ou kwè ou va wè glwa Bondye. or
     Si ou kwè w’ava wè glwa Bondye.  or
     Si w kwè w’a wè glwa Bondye.
     If you believe you’ll see God’s glory.

Using AP or PRAL to form future tense

6.  Mwen pral benyen talè.
    I am going to shower soon
    
    Remember that you might also hear:
    ex: 1 - M’a pral benyen talè.
    ex: 2 -M’ava benyen talè.
    ex: 3 -  M’a benyen talè.
     all of which are future forms

7. M’ap rete tann ou devan bibliyotèk la.
    I will wait for you in front of the library.
    
   Remember that you might also hear:
   ex: 1 - M’ava rete tann ou devan bibliyotèk la
   ex: 2 - M’a ret tann ou devan bibliyotèk la.

8.  M’ap pran de (2) konprime anvan m’al dòmi.
     I’ll take two pills before bed.

Enben mezanmi, se te tout.  Mèsi e n'a wè.
Well that was all.  Thanks and goodbye 


More links to uses of   A, AVA, VA
Other links:  SEE YOU LATER