Both are correct.
One sentence is uncontracted: (Mwen pa te fè)
And the other is contracted: (Mwen pa t fè)
One little note*
Do you mean "I did not do." or "I did not do it"?
I did not do.
Mwen pa te fè. (uncontracted)
Mwen pa t fè. (contracted)
I did not do it.
Mwen pa te fè li. (uncontracted)
Mwen pat fè li. (contracted)
When "I did not" is used as an auxillary, it doesn't translate in Creole.
Examples:
I did not undestand.
Mwen pa te konprann. (uncontracted)
Mwen pa t konprann. (contracted)
I did not go.
Mwen pa te ale. (uncontracted)
Mwen pa t ale. (contracted)
One sentence is uncontracted: (Mwen pa te fè)
And the other is contracted: (Mwen pa t fè)
One little note*
Do you mean "I did not do." or "I did not do it"?
I did not do.
Mwen pa te fè. (uncontracted)
Mwen pa t fè. (contracted)
I did not do it.
Mwen pa te fè li. (uncontracted)
Mwen pat fè li. (contracted)
When "I did not" is used as an auxillary, it doesn't translate in Creole.
Examples:
I did not undestand.
Mwen pa te konprann. (uncontracted)
Mwen pa t konprann. (contracted)
I did not go.
Mwen pa te ale. (uncontracted)
Mwen pa t ale. (contracted)
I did not sleep at all last night.
Mwen pa te dòmi menm yè swa. (uncontracted)
Mwen pa't dòmi men yèswa. (contracted)
No comments:
Post a Comment