Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Showing posts with label let leave. Show all posts
Showing posts with label let leave. Show all posts

Monday, December 5, 2011

kite tonbe

Kite tonbe → abandon


1.
Kite sa.
Drop it.
Let it go.

2.
Kite sa tonbe.
Forget about it.
Let it go.

3.
Yo kite m tonbe.
They bailed out on me.
They deserted me.

Also:  Kite tonbe nan dlo → abandon

4.
Yo kite pwojè a tonbe nan dlo.
They abandoned the project.

Saturday, November 5, 2011

kite mwen

Is this part of a sentence?
Kite mwen.
leave me.

He left me.
Li kite mwen.

They left me by myself.
Yo kite m pou kont mwen.

Leave me alone.
Kite m anrepo.
Ask me anything

Wednesday, November 2, 2011

how do u say "don't let others fool u"

To fool → betize (pronounced bay-tee-zay), or twonpe (pronounced t-ronh-pay)

Don't let others fool you.
Pa kite moun twonpe w.
Pa kite moun betize avè w.

Tuesday, November 1, 2011

Is there a rule about when each of "kite m", "lese m", and "ban m" is correct for "let me (do something)"?

You may use kite m, lese m, or ban m anytime you wish.
Although kite m and ban m are more popularly used.
They're mostly interchangeable.

Example, you may say:
Let me help you.
Kite m ede ou.
or
Ban m ede ou.

Let me see it.
Kite m wè li.
or
Ban m wè li.

Let me taste it.
Kite m goute l.
or
Ban m goute l.

Let me show you.
Kite m montre ou.
or
Ban m montre ou

Monday, October 31, 2011

i guess they let him go, He got out.

I guess they let him go.
Mwen panse yo dwe kite l ale.

He got out.
Li sòti.
Li deyò.

Sunday, October 30, 2011

Let me go (let go of me)

Let go of me. Lage m.

Let me go.
Kite m m'ale.

Friday, October 28, 2011

Let's see (Creole)

Let's see.
Kite n gade.
Kite n wè.
Or
Te n gade.
Te n wè.
Or
An nou gade.
An nou wè.

Let me see.
Kite m gade
Kite m wè
or
Te m gade
Te m wè
   
Also....

Look  and see.
Gade pou wè.

Come look and see.
Vin gade pou wè.

Let's look and see.
An nou gade pou wè.

And also...

Wait and see.
Tann pou wè.

Wait and see what will happen.
Tann pou wè sa kap pase.

Wait and you will see.
Tann epi wa wè.


Let me know when it's done.

Let me know when it's done.
Kite m konnen lè li fini.

Thursday, October 20, 2011

Kite sa

Kite sa.
Let it go.
Leave it alone.
Forget about it.

Let (in Creole). Is it "an" or "kite"

Let → kite, lèse (from the French "laissez".  You may be familliar with the term "Laissez Faire")

Let me in.
Kite m antre. or
Lèse m antre.

Let me watch this.
Kite m gade sa.

Let me go.
Kite m ale.

Let me help you.
Kite m ede ou.

Let us help you.
Kite nou ede ou.  or
Kite n ede ou.

She let him do whatever he wants.
Li kite l fè nenpòt sa li vle.

They let us eat whatever we want.
Yo kite nou manje nenpòt sa nou vle.

I will not let you go.
Mwen pap kite w ale.

Don't let anyone bring you down.
Pa kite okenn moun atriste w.

Don't let that bother you.
Pa kite sa anniye w.

Don't let him see you.
Pa kite l wè w.


Let us or  Let's...
Let's an nou, ann, or an'n. (ann or an'n are contractions for "an nou")

Let's walk.
An nou mache. (uncontracted)
Ann mache. (contracted form.  Sometimes you'll see "ann" or "an'n)

Let's go.
Ann ale.

Let's hurry.
An nou fè vit.

Let's talk.
An'n koze.

Let's not tell him about that.
An nou pa di l sa.

Let's not leave that alone.
Ann kite sa.

Monday, October 17, 2011

kite sa.

Kite sa.
Leave it!
Leave it alone!
Forget about it!

Monday, September 26, 2011

Friday, September 23, 2011

Wednesday, September 21, 2011

kite sa, tann dat mwen kite sa tou.

Kite sa - leave it, leave it alone, or forget about it.
Tanndat mwen kite sa. - I already forgot about it.

Sunday, September 18, 2011

Let me hear from you, or i will become very sad.

Kite mwen tande w, si se pa sa w'ap fè m tris.

Friday, September 16, 2011

ki te sa.

Kite sa!
Leave it!
Let it go!
Forget it!

Tuesday, September 13, 2011

TRANSLATE LET GO

Let go! - Kite sa!

Let it go! → Kite sa tonbe!

Saturday, August 27, 2011

Le't's go for a ride...

Let's go for a ride. (by car)
Ann al fè yon ti kouri machin...

Let's go for a bike ride.
Ann al fè yon ti kouri bisiklèt.

Let's go for a stroll. (taking a walk)
Ann al fè yon ti pronmnen. or
Ann al fè yon ti pronmnad.

Let's go jogging.
Ann al fè yon ti kouri.

Monday, April 25, 2011

Let's go!


Let's go! - An nou ale!

link to download this audio clip:
http://limanecasimi.audioacrobat.com/download/28b87b7f-71ac-c867-48ef-fc124365425c.mp3
*********************

Click the play button to listen to this audio lesson.
Follow along.  First sentence is in Creole as written here.



Bonswa tout moun! - Good evening everyone!

To go - ale, al*

Let's - an nou  - (contracted*: ann, an'n, an-n)

*Note: Contracted and non-contrated forms are used interchangeably.
1. Ann al dòmi. - Let's go to sleep.

2. Ann al travay. - Let's go to work.

3. Ann ale lavil. - Let's go to town

4. Ann al chache papa m. - Let's go pick up my dad.

5. Ann al legliz. - Let's go to church.

6. An-n al manje. - Let's go  eat.

7. Ann al gade yon fim. - Let's go see a movie.

8. Ann ale promennen. - Let's go strolling.

9. Ann ale lekòl. - Let's go to school.

10. Ann ale Ayiti. - Let's go to Haiti.

Se tou pou jodi a.  Mèsi, orevwa, e an nou pale Kreyòl.
That's all for today.  Thank you, goodbye, and let's speak Creole.

Track: Caraïbes Oh by La Compagnie créole.

Friday, April 22, 2011

let's dance

Let's dance! - An nou danse!