Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Sunday, December 11, 2011

Tet kale?Tet chaje?Tet panye?Will you go out tonight? How's nightlife in haitian capital?yes, really how's nightlife in Port-au Prince Mandaly...

What is tèt panye anyway ☺

In Port-au-prince, you’ll find plenty of excitement.

You might want a tourist’ point of view of Port-au-Prince’s nightlife for visitors.
For travelers who wants to play it safe, the fun is concentrated in the areas of Kenscoff, Petionville, and Delmas (generally in downtown Port-au-Prince) where the hotels, restaurants, night clubs are alive with a mixture of Konpa, Twoubadou, and Merennge music. You can also have as much Barbancourt, Guiness, and Heineiken as you want while sampling the many varieties of spicy Caribbean dish offered.  Movies in theaters are played in French or they might be dubbed in French mostly.

But the areas where tourists are cautioned not to approach at night have a charm of their own.
Whether there’s electricity or not, the fun goes on. On the big streets, you can count on finding a fritay stand in each corner where the fried plantains, fried fish, patat, griyo and pikliz smell so good that you’d have to stop and get a dish for yourself.

If you’re not into fried foods there are plenty of wine colored sugar cane in the street corners, and the vendors always peel off the husks.

Radios from the shops are always blasting some konpa music. You’ll hear the music whatever street you’re on.
And if you’ve ever been to Haiti, you know the streets are always crowded with walkers. It doesn’t stop after sunset. People hang out at store fronts, in the streets, on their rooftops, and there’s always a crowd in front of houses that are equipped with televisions. Some people would hide their TVs, but God bless those who put their TVs on their porches especially when there’s a soccer game.

So the night atmosphere, whether in the center of town or in the suburbs, is usually energetic especially on the weekends.

Now, you got to tell me what tèt panye is :)

14 comments:

  1. Wooow your answer is so elaborate that i can't just read it, I have to study it Manda :).
    You made me laugh with that remark about basket head :).
    Besides Le Lambi i have heard of El Caribeno, who was according to books, also very notorious gathering spot for all kind of pleasure seekers.
    Awwww you have portrayed night scene in PaP so vividly and I am grateful on that.

    Yon gwo kout chapo pou ou, bel zanmi m....
    THANK YOU SO MUCH!!!!!

    ReplyDelete
  2. Dakò zanmi m.
    Glad to hear from you.

    Thanks for your comment. I do learn from you too.
    Pase bon jounen.

    ReplyDelete
  3. -Nightlife?
    -will you go out tonight?
    -when you go out, where do you usually go?
    -Do you often go clubbing when you go out?
    -how's nightlife in haitian capital?
    -how haitian people love to divert themselves?
    -what areas in haitian capital are the best for enjoying in nightlife?

    Manda, don't get me wrong, but I really miss your answers on this page. They were written in beautiful style, so evocative, so inspirational and educative...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mèsi, you are sweet :)
      Pase yon bon jounen!

      Nightlife?
      Ambyans apre solèy kouche
      Anbyans lasware
      Vi noktin


      Will you go out tonight?
      Eske w’ap soti aswè a?
      Eske ou vle soti aswè a?


      When you go out, where do you usually go?
      Dabitid, lè ou sòti, ki kote ou ale?
      Or
      Where do you usually go to have some fun around here?
      Ki kote w’al distrè tèt ou isit la?
      Dabitid, lè w’al distrè’w, ki kote ou ale?


      Do you often go clubbing when you go out?
      Eske ou souvan ale nan klib lè ou soti?
      Eske ou souvan ale nan bwatdenwi lè ou sòti?
      Eske ou souvan ale nan bal è ou sòti?


      What are the best entertainments the capital offers for nightlife?
      Ki pi bèl anbyans ki genyen nan kapital la leswa?

      Where are the capital’s best entertainments for nightlife?
      Ki kote pi bèl anbyans lan ye leswa?

      How's nightlife in the Haitian capital?
      Kouman anbyans lasware a ye nan kapital la?

      How do Haitian people love to divert themselves?
      Kouman Ayisyen yo divèti tèt yo?
      Kisa Ayisyen yo fè pou yo distrè tèt yo?


      What areas in Haitian capital are the best for enjoying in nightlife?
      Ki pi bon kote nan kapital pou al distrè’w leswa?

      Delete
  4. can nightlife be also written as banboche lanwit?

    ReplyDelete
    Replies
    1. yes. you can have it as banboche lanwit or banbòch lannwit

      Delete
  5. I remember you wrote something about culinary offer in haitian capital on this page, than about some terms customary for voodoo practitioners and ways how they spend their night when they are out, about fritay (marinad, pikliz, griyo), about people watching tv on the streets together, about vibrant street life, aaaaaaaaaa ....ooohhh M (big sigh)

    Entertainment?
    Party monger (night owl)?
    Restoran dezaveg ( kisa vle di mo sa)
    Court, woo (courtship)?
    Thank you!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. entertainment → plezi, amizman, divètisman
      party monger → deboche, pleziyis, banbochè
      night owl → bètseren, moun ki mache lannuit
      to court → file (pronounced fee-lay)
      Restoran dèzavèg sounds like restaurant of the blinds

      Yes zanmi'm, the nights in Haiti belong to the lougawou, the sanpwèl, the oungan and manbo.
      You usually see evidence of their nocturnal ceremonies when you see dead chickens and cut up vegetables at the crossroads.
      In the voodoo temple, the peristil they do offer sacrifices and might drink the blood of the animals that they sacrifice.
      As for the fritay stands in the street corners of PAP, I have to tell you that is my favorite night scene in Haiti. Everyone stays outside because there's not much entertainment inside their houses. So it provides for the perfect social scene.
      If you were there, zanmi'm, you would liked it too :)

      Delete
  6. Sanpwel or sanprel? lol..if you put some "naughty" word in front of that word...no, I don't wanna know..lol..we have to keep this site unoffensive and only for purpose of education....I am joking a little, I hope you don't mind...just wanna hear how are you today?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Actually you are right. This word does sound a little weird, but it is what it is.

      Delete
  7. Please translate words : seduce, seductive, coquette, sensual, charms

    Mandaly, I have two problems..First one, I cannot send you any inquiry via that formspring -haitian creole box which i used all this time..."send your question" key doesn't work for me
    Another problem is browsing engine on this blog..it used to be much more efficient than it is now....Please, solve these problems ;)
    Btw, how have you been? Mwen sonje w
    Lijep pozdrav iz Hrvatske!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bèl bonjou zanmi mwen:)
      Mwen byen sonje ou tou ...anpil anpil :)

      It used to be easy to ask questions with Formspring without signing in, but now they do require that you sign in either with Facebook or Formspring accct. But I will send them an inquiry about your key not working.

      I'll look into the problems with my browser soon and I'll let you know. I know that my blog is best viewed with Safari... I'll let you know zanmi'm.

      I hope you're doing well. I am working hard. Can't wait for spring.

      Delete
    2. O O! I forgot to translate the words for you. So sorry :)
      Here they are:

      Seduce v. → andyoze, chame, atire
      Seductive adj. → atiran, chaman, seduizan
      Coquette adj. → elegan, chèlbè, anpenpan, bòzò
      Charms n. → bote, atirans, chàm
      Sensual adj. → eksitan

      Pase bon jounen.

      Delete
    3. Zanmi m,
      I gave you the translation for Haitian Creole "kokèt". I should have given you the one for English's "coquette".

      Hee it is:

      coquettefilèz, pwovokatif, sediktif, toulimen, alimèz

      Delete