Do you mean real fire? literally?
If so, call the fire department.
If you mean otherwise, I might need more info....
I'm on fire (I'm excited?). If excited, what are you excited about?
I'm on fire (My body caught fire?) → Kò m (or rad mwen) pran dife.
I'm on fire (I'm burning up?) → Mwen santi m cho. or Kò m ap boule m
I'm on fire (I feel hot?) → Kò m cho. or M santi tout kò m ap pran dife.
I'm on fire (I am overwhelmed?) → Kè'm ap debòde
I'm on fire (I'm excited/tensed?) → Mwen sou tansyon. or Mwen eksite
I'm on fire (I'm sexually excited?) → Mwen sou sa. or Mwen tou limen. or Mwen tou pare
I'm on fire (volatile, erratic, and unpredictable) → Mwen prèt pou deklannche/dechennen.
I'm on fire for God. → Mwen zele pou Bondye
If so, call the fire department.
If you mean otherwise, I might need more info....
I'm on fire (I'm excited?). If excited, what are you excited about?
I'm on fire (My body caught fire?) → Kò m (or rad mwen) pran dife.
I'm on fire (I'm burning up?) → Mwen santi m cho. or Kò m ap boule m
I'm on fire (I feel hot?) → Kò m cho. or M santi tout kò m ap pran dife.
I'm on fire (I am overwhelmed?) → Kè'm ap debòde
I'm on fire (I'm excited/tensed?) → Mwen sou tansyon. or Mwen eksite
I'm on fire (I'm sexually excited?) → Mwen sou sa. or Mwen tou limen. or Mwen tou pare
I'm on fire (volatile, erratic, and unpredictable) → Mwen prèt pou deklannche/dechennen.
I'm on fire for God. → Mwen zele pou Bondye
This "I'm on fire." phrase can go so many different ways in Creole :)
No comments:
Post a Comment