Amazing Grace is most popularly sang in French in Haiti.
You will find the French lyrics at #98 of the Melodies
Joyeuses (the blue pages of the Chants D’Esperance)
A few churches do sing the Creole version.
Here it is in Creole and French.
Creole
Gras enfini, ala yon don!
Pou mwen pechè ki kwè
Mwen te pèdi, mwen genyen padon
Mwen t’avèg, men mwen wè
Gras la mete lakrent nan mwen
E li te delivre m
Ala yon gras presiye pou mwen
Lè’m te lage’m nan men l
Grâce enfinie, ô quel beau don
Pour moi pécheur qui crois;
J’étais
perdu, j’ai le pardon
Aveugle, mais je vois
La grâce a mis la crainte en moi
Et m’en a délivré
O grâce précieuse à ma foi
Lorsque j’y ai cédé
Au travers des temps infinis
Les chants de tes élus
Seront toujours ta grâce ô Christ
Thank you dear brothers and sisters in Christ. I am a white, English, ex-patriot, living in America. Some beautiful Haitian Believers I work with, have invited me to their church. I wanted there to be at least ONE SONG I could share with them.
ReplyDeleteYOU have made that possible.
May God bless you in these efforts of yours...
Sincerely,
WILLIAM
wls1@gmx.co.uk