Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Monday, August 13, 2012

Papa ‘m ak manman ‘m te mèt lage ‘m what does te mèt lage ‘m mean?

Is this the complete sentence?


This sentence could be translated two different ways.
It depends on whether or not the sentence you gave me is a dependent clause.

If the sentence in question is not complete (if there's another thought that complete that sentence) then "...te mèt..." becomes a conjunction, and it will be translated as 'Even if' at beginning of your English sentence.

example
1.  Papa'm ak manman'm te mèt lage'm, mwen p'ap dekouraje.
    Even if my dad and my mom abandon me, I won't be discouraged


On the hand, if the sentence in question is complete (nothing else follows after it),  then we'll translate te mèt lage as may let me go, may abandon me, or may disown me

example:
2. Papa'm ak manman'm te mèt lage'm.
   My dad and my mom may let me go.

I would love to know about the texts that surround that sentence..... Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

4 comments:

  1. Psalm 27:10 It seems to be a favorite verse of some of the orphans we visit in Jeremie. Thanks for helping me understand why. Papa m' ak manman m' te mèt lage m', Seyè a va ranmase mwen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh I see. It's a great verse. I can see why it's one of the little ones' favorite verses.

      Papa'm ak manman'm te mèt lage'm, Senyè a va ranmase mwen.
      It translates literally as:
      My father and my mother may drop me, the Lord will pick me up
      Or more correctly as:
      My father and my mother may abandon me, but the Lord will take me in.

      Delete
    2. Thank you Mandaly... this site has helped me a great deal. I really appreciate what you are doing here. You seem to be an extraordinary woman.

      Delete
    3. I'm glad the site is helpful to you.
      Thanks :)

      Delete