Pou koumanse, li sanble ou annafè avèk yon moun ki sot bò zòn Nò yo.... Okap petèt?
Dapre sa mwen konnen, Ayisyen akeyi e asepte varyete rejyonal ak endividyèl lang Kreyòl la, sitou nan pwezi ak nan bèl kantik.
Si pou'm ta di'w li pa kòrèk, sa ta vle di ke nou dwe rasanble tout Ayisyen ki pale avèk yon aksan enpi aprann yo pale ak ekri tankou moun Pòtoprens.
Li ta bon anpil si ta genyen yon fòm estanda pou ekri chak mo, chak fraz, chak liy... Men si sa ta fèt, eske lang lan va toujou kenbe idantite yon lang KREYÒL?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
Dapre sa mwen konnen, Ayisyen akeyi e asepte varyete rejyonal ak endividyèl lang Kreyòl la, sitou nan pwezi ak nan bèl kantik.
Si pou'm ta di'w li pa kòrèk, sa ta vle di ke nou dwe rasanble tout Ayisyen ki pale avèk yon aksan enpi aprann yo pale ak ekri tankou moun Pòtoprens.
Li ta bon anpil si ta genyen yon fòm estanda pou ekri chak mo, chak fraz, chak liy... Men si sa ta fèt, eske lang lan va toujou kenbe idantite yon lang KREYÒL?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
(mwen pa menm moun ki te poze kesyon an) Lè ou di "idatite yon lang KREYÒL," kisa ou vle di?
ReplyDeleteMwen ta di youn nan idantite yo se karakteristik varyasyon nan lang nan.
DeleteSi moun ki ekri kesyon sa a di li konn Kreyòl trè byen, li bay manti. Paske mwen kapab konte yon valè fot (ponktiyasyon ak òtograf) li fè nan ti fraz sa a sèlman.
ReplyDeleteO!o! Li te di li pale Kreyol trè byen, men li pa di li ekri Kreyol trè byen. Menm kèk natifnatal pa kapab ekri Kreyol byen è anpil pa konnen òtograf estanda.
DeleteZanmi'm ann nou gen pasyans avèk tout moun k'ap aprann, tèl mwen menm.
Li di li konn pale Kreyòl byen. Li pa't di li konn ekri Kreyòl byen. Gen yon gran diferans la a.
Delete