Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Sunday, December 16, 2012

Which is better? Li vle yon mis. = She wants to be a nurse. or Li vle vin yon mis. = She wants to become a nurse. Also do you have to use vin for be/become? Thanks

The second Creole sentence says it better:

"Li vle vin yon mis / enfimyè."
"She wants to be a nurse"
or
"She wants to become a nurse."

Your first Creole sentence, Li vle yon mis, translates He/She wants a nurse.


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment