Petèt nan tan manman w se te konsa. Men li toujou pridan pou w sou gad ou TOUT TAN, ke se te sezon fèt ou pa.
Dayè, matant mwen te konn di'm, "Lè'w mache lannuit Ayiti, si kolon blan pa pran'w lougawou va dechèpiye'w; e si lougawou pa dechèpiye'w sanpwèl va manje w; si sanpwèl pa manje'w vagabon va fini ak ou, si vagabon pa fini ak ou seren an va regle avè'w."
Malediksyon ak malè mache tout fason tout mannyè ti cheri a.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
Dayè, matant mwen te konn di'm, "Lè'w mache lannuit Ayiti, si kolon blan pa pran'w lougawou va dechèpiye'w; e si lougawou pa dechèpiye'w sanpwèl va manje w; si sanpwèl pa manje'w vagabon va fini ak ou, si vagabon pa fini ak ou seren an va regle avè'w."
Malediksyon ak malè mache tout fason tout mannyè ti cheri a.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment