I do get aggravated when people say this expression. When people say this, Merite pa mande → merit does not beg (lit.), they usually mean that if you thought they deserved something, they needn't have to beg for it. Well, unless you're a mind reader now, you can't know what everyone wants. It always make me think (a lot!) every time someone says that to me.
Another Haitian Creole expression that will make you think also is Bondye konn bay, men Li pa konn separe → God knows how to give, but he does know how to distribute (lit). This is an explanation for why some people are rich and others are poor. Oh yes! God gave plenty, but he just didn't distribute the wealth evenly :)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
Another Haitian Creole expression that will make you think also is Bondye konn bay, men Li pa konn separe → God knows how to give, but he does know how to distribute (lit). This is an explanation for why some people are rich and others are poor. Oh yes! God gave plenty, but he just didn't distribute the wealth evenly :)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
Byen bay bagay yo
ReplyDelete