Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Tuesday, January 15, 2013

On the subject of possession, why can't I say "Tèt m fè m mal"

People from the North speak like that.
If you say it like that, you got to pronounce it like a Kapwa does.

On the subject of possession, we learn that one shouldn't use a contraction after a consonant.  For example, you'll say tèt mwen instead of tèt m, dwèt ou instead of dwèt w, kouraj li instead kouraj l, etc....
But in addition to the accent, the possession adjective is one of the thing you notice is changed when Northerners (people from Okap especially) speak Creole.

They' say: tèt m (my head)
and pronounce it: tetanm
They say: tèt w (tèt ou)
and pronounce it: tèta w
They say: tèt a li (his head)
They say: tèt an nou (our head, your head)
and they say: tèt a yo (their head)

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment