Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Wednesday, January 16, 2013

When you say "M kapab ba(n) ou kek goud". In writing, is the "n" omitted, or is it still written "ban"? Mesi.

English verb to give can be translated and written in Creole as ba, ban, or bay depending on whether it precedes a nasal sound or not; and depending on whether it's at the end of a sentence also.

Here's a post about ba, ban, & bay, check it out

In your sentence, we'll write"
"M kapab ba ou kèk goud."
You would write "ban" if the sound that follows it were a nasal sound.  For example:
Li kapab ban mwen kèk goud.
or
M kapab ban nou kèk goud.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment