Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Thursday, March 7, 2013

Allo zanmim I'm trying to understand "Pale non Seyè. Sèvitè ou la ap koute ou." What does the non mean? Speak now? 1 Samyèl 3:9 Mèsi zanj kreyòl

Bonswa :)

This "non" is more like an "emphatic word".   It doesn't translate as "no" or "now" in English.

"Pale non" will be translated as "Speak."

Here are some other examples:

1. Vini non!
    Come!

2.  Manje non!
     Eat!

3.  Pale avè m non!
     Talk to me!

Sometimes, we use the Creole "Wi" in that same manner.  Some examples.

4.  Mwen renmen l wi.
     I like it.

5. Mwen fini avèk travay la wi.
    I'm done with the job.

6. Mwen prale wi.
    I'm leaving.

See this link here for more examples: Emphatic WI or NON

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment