It's one of the Haitian Creole singular definite articles. It usually comes after words that have nasal sound and end with a consonant. Some people do use "lan" instead of "nan".
Some people say plim lan, madanm lan, machin lan instead of plim nan, madanm nan, machin nan.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
Some people say plim lan, madanm lan, machin lan instead of plim nan, madanm nan, machin nan.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment