Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Tuesday, June 18, 2013

'yon ti jan a goch' Kisa li vle di isit la? "Nou pa p gen ta pase kay joanne paske wout kay li yon ti jan a goch"

agoch vle di 'a little bit out of the way" nan fraz sila a.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words


  1. Is there a misspelling here? I'm not able to make out the "Nou p'ap gen ta pase" part of this sentence. Is the "ta" supposed to be "tan"? As in: "We don't have time to go by Joanne's house because the road is a little out of the way" ?

    1. Yes there's a misspelling. It should be "tan" instead of "ta".

      Kenbe la.

  2. OK great, I'm not crazy then. :)