This "an" acts as a preposition and translates in, of, or from
egzanp:
M'ap rantre an Ayiti demen. → I'm coming to Haiti tomorrow.
Kote frè w la? Li an Ayiti? → Where's your brother? Is he in Haiti?
Mwen fèk soti an Ayiti semèn pase a. I just came from Haiti last week.
Li te gen yon bèl bag ki fèt an ajan. She had a beautiful ring made of silver.
etc...
Regarding your question... yes we might say:
Ki kote fanmi ou ye an Ayiti?
or
Ki kote fanmi ou ye nan Ayiti?
we will also say:
Ki kote fanmi w ye Ayiti?
Dakò?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
egzanp:
M'ap rantre an Ayiti demen. → I'm coming to Haiti tomorrow.
Kote frè w la? Li an Ayiti? → Where's your brother? Is he in Haiti?
Mwen fèk soti an Ayiti semèn pase a. I just came from Haiti last week.
Li te gen yon bèl bag ki fèt an ajan. She had a beautiful ring made of silver.
etc...
Regarding your question... yes we might say:
Ki kote fanmi ou ye an Ayiti?
or
Ki kote fanmi ou ye nan Ayiti?
we will also say:
Ki kote fanmi w ye Ayiti?
Dakò?
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment