Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Monday, August 19, 2013

Can you explain this phrase that was thrown around a lot on a recent trip to Haiti: "Wap swe la!" I guess it was from a movie or show or something, and I understood it as "You're sweating!" but I don't understand why the "la" is there at the end.

In this sentence it means now, right now, or there (as in the action is happening in this moment)


We tend to put la or la a at the end of similar sentences:
1.
Ou bouke la a?
You must be tired right now?

2.
M grangou la a.
I'm hungry.

3.
Ou dwe prese la .
You must be in a hurry.


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment