I saw a poster here in Haiti today. It was published by
UNICEF about children's rights. It was a
mixture of French and Creole. The bottom half of the poster had the
"alphabet" of children's rights. I was unable to understand these
two: K comme Kif kif - Tous les enfants sont égoux en droit. Y comme Yanvalou -
L'enfant a droit à sa propre culture. Can you help me understand these?
Especially kif kif and yanvalou.
K comme kif kif - Tous les enfants sont egaux en droit.
K as in kif kif - All children have equal rights
kif kif is French for equal, same
Y comme Yanvalou - L'enfant a droit à sa propre culture.
Y as in Yanvalou - The child has rights to have his own culture
Yanvalou - cultural Haitian dance
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
K comme kif kif - Tous les enfants sont egaux en droit.
K as in kif kif - All children have equal rights
kif kif is French for equal, same
Y comme Yanvalou - L'enfant a droit à sa propre culture.
Y as in Yanvalou - The child has rights to have his own culture
Yanvalou - cultural Haitian dance
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment