1.
Get in /get into/get on – antre, monte
Get in the car – monte machin nan, antre nan machin nan
She got into the car. - Li te monte machin nan. Or Li te antre nan machin nan
2.
Lè w monte bisiklèt la, pa lage gidon an.
3.
How did you get into the house?
Kouman ou te antre nan kay la?
4.
Get in bed – monte kabann, ale nan kabann
5.
Get off/ get out – desann, soti
She got off the bus at exactly 4 o’clock.
Li te desann bis la a katrè pil.
6.
They all got out of the car and took off running.
Yo tout desann machin nan enpi yo pran kouri.
7.
To get somewhere – rive
I got home early. – Mwen te rive lakay bonè
When will we get there? – Kilè nou va rive la?
Get worse – vin pi mal
I see that you got better. – Mwen remake ou vin miyò.
It seems that he’s getting worse – Sanble l’ap vin pi mal.
9.
Get
rid of
– debarase (pronominal verb in this case)
I need to get rid of that sofa. – Mwen bezwen debarase m ak fotèy sa.
You need to get rid of that man. – Ou bezwen debarase w ak nèg sa a
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
Get in /get into/get on – antre, monte
Get in the car – monte machin nan, antre nan machin nan
She got into the car. - Li te monte machin nan. Or Li te antre nan machin nan
Get
on the bike. - Monte bisiklèt la
When
you get on the bike do not let go
of the handle bar.Lè w monte bisiklèt la, pa lage gidon an.
How did you get into the house?
Kouman ou te antre nan kay la?
4.
Get in bed – monte kabann, ale nan kabann
5.
Get off/ get out – desann, soti
She got off the bus at exactly 4 o’clock.
Li te desann bis la a katrè pil.
6.
They all got out of the car and took off running.
Yo tout desann machin nan enpi yo pran kouri.
7.
To get somewhere – rive
I got home early. – Mwen te rive lakay bonè
When will we get there? – Kilè nou va rive la?
We’ll
never get anywhere in this condition. - Nou
p’ap janm rive okenn kote nan kondisyon sa a
8.
Get
better – vin miyò, fè myeGet worse – vin pi mal
I see that you got better. – Mwen remake ou vin miyò.
It seems that he’s getting worse – Sanble l’ap vin pi mal.
I need to get rid of that sofa. – Mwen bezwen debarase m ak fotèy sa.
You need to get rid of that man. – Ou bezwen debarase w ak nèg sa a
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment