I hope that the honeymoon in this marriage will last for a
long time…. lol!
I guess this makes learning Creole more fun :)
Your hard work is paying off in a big way.
Ti fi a abiye bwòdè.
Where you pronounce it like:
Tee-fee-ya – a-bi-yay- bwò-dè
Here’s another example:
Mesye a achte kay la.
May-sye-ya-ach-tay-kai-la
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
I guess this makes learning Creole more fun :)
Your hard work is paying off in a big way.
“a” the article
before “abiye” AND The first letter “a”
in the word “abiye” are pronounced
like two distinct sounds.
Your example “Gwo
gason an abiye tonsiton” instead of "Gason an gwo a abiye tonsiton." does not require the use of the article “a”,
but I’ll give you some other examples:Ti fi a abiye bwòdè.
Where you pronounce it like:
Tee-fee-ya – a-bi-yay- bwò-dè
Here’s another example:
Mesye a achte kay la.
May-sye-ya-ach-tay-kai-la
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment