Okay, I am going back to beginning 2010, because I think its the best way to review. <<<àn pronounced like the "an"sound in "Liliane" - Please say outloud: bekàn, soutàn, avwàn, lamàn>>> Clearly this letter has been dropped from the Official Orthography with what has it been replaced? I am thinking maybe "yen"? Thanks!
The accented 'a' tells us that 'an' and 'àn' are pronounced differently.
Egzanp: pan, pàn, and pann are each pronounced differently. They each have their own meaning too.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words