Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Monday, November 12, 2012

Hi, I teach Head Start 3 year olds and several speak Haitian Creole. I would like to perform a simple Christmas song. Do you have sugestions? I do not speak it. LOL but am willing to learn. Thanks

Perhaps the most common Haitian Creole Christmas song is Depi lontan nan Bètleyèm sung to the tune of Long Time Ago in Bethlehem
Maybe one of the kids' parents can help you with the rhythm.

Depi Lontan Nan Bètleyèm (Long Time Ago in Bethlehem)

1.

Depi lontan nan Bètleyèm, se labib ki di nou sa
Pitit gason Mari a, Jezi te fèt nan jou Nowèl la

chorus:
Koute zanj yo ap chante, louwanj sot nan syèl la
Lèzòm ap viv etènèlman akoz de jou Nowèl la

2.
Jozèf ak madanm ni Mari, te rive nan vil Bètleyèm
Pa’t gen plas pou Mari akouche, menm yon chanm yo pa’t kapab jwenn

3.
Tande zanj yo ap chante, louwanj sot nan syel la
Lèzòm ap viv etènèlman akoz de jou Nowèl la


_______________________
you'll find other songs at this link : Some christmas songs


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment