Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Monday, December 10, 2012

"ing" at the end of sentence...like "They wanted to tell me what they were thinking."

1. "They wanted to tell me what they were thinking." 
     "You te vle di m sa yo t'ap panse."

2. She was just sitting there crying.
    Li te jis chita la, ap kriye.

3. I'm thinking of you.
    M'ap panse ak ou.

See link to posts about progressive forms

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

2 comments:

  1. Wait wait... I can use "ak" like:

    "M'ap panse ak ou"? (thinking 'about' you)

    Is this more natural than...

    "M'ap panse sou ou" or "M'ap panse osije ou" ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, it is (more natural).

      But you can say:
      Panse m sou ou.
      Lide m sou.

      I'm thinking of you.

      Depi maten lide m sou ou.
      I've been thinking of you since this morning.

      Depi lotrejou panse m sou timoun yo.
      Since the other day I've been thinking of the kids.

      Also: "panse m frape sou ou", or "lide'm frape sou ou"
      Chak fwa lide m frape sou ou, m santi m kontan
      Every time I think of you I feel happy.

      Delete