Ayisyen pa maren (Haitians are no sailors)
I don't know who coined this old term.
But I think it has to do with the fact that so many Haitians had perished during the clandestine trips to Miami during the period of the Duvaliers:
If Haitians knew their way around water, most of them would have already crossed the ocean to run away from their misfortune.
When they do get on the water, they use shabby boats, no life preservers, and never thought of learning how to swim in case things don't go well during what's usually a long voyage.
Instead, they faithfully trust the success of their trip to two gods, Bondye (for the Christians), and Ague (for the .... rests).
But you got to admit that though they're no sailors they are very brave.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
I don't know who coined this old term.
But I think it has to do with the fact that so many Haitians had perished during the clandestine trips to Miami during the period of the Duvaliers:
If Haitians knew their way around water, most of them would have already crossed the ocean to run away from their misfortune.
When they do get on the water, they use shabby boats, no life preservers, and never thought of learning how to swim in case things don't go well during what's usually a long voyage.
Instead, they faithfully trust the success of their trip to two gods, Bondye (for the Christians), and Ague (for the .... rests).
But you got to admit that though they're no sailors they are very brave.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment