Apparently I had a big birthday surprise party this weekend and no one told me :)
My family (about twenty of them!) traveled from as far as 500 miles to come wish me a happy birthday. They came bearing gifts and lots of smiles. Yes, I was VERY surprised and touched. They pulled it off in a big way. Mezanmi! It was a two-day celebration. I want to say a big thank you for all the b-day wishes. I could not asked for a better group of people who has my back and stick around through thick and thin.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
My family (about twenty of them!) traveled from as far as 500 miles to come wish me a happy birthday. They came bearing gifts and lots of smiles. Yes, I was VERY surprised and touched. They pulled it off in a big way. Mezanmi! It was a two-day celebration. I want to say a big thank you for all the b-day wishes. I could not asked for a better group of people who has my back and stick around through thick and thin.
my sisters and I Back, from left to right: Lydie, myself, Emmanuelle Front, from left to right: Claudia, Esther. I am the oldest girl, by the way. |
My brother, Ernest and I. My other brother, Seth stayed back with his sick wife in the hospital. |
My mom, in front, being a good sport. |
All the birthday "wishers", with Mike and Emmanuelle behind the cameras. |
Mèsi anpil tout moun :)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
Ala yon bel fanmi'w genyen! Bondye te beni'w anpil! Bon anivese zanmi'm!
ReplyDeleteMèsi :)
DeleteBonn fet Mandaly!
ReplyDeleteM'ap priye pou bondye beni ou pi bon.
Madanm anmize ou pou fet ou a. Eske mwen byen di li?
ReplyDeleteWi. Gramè a kòrèk.
DeleteBon fèt Mandaly! Li sanble w' te pase yon bon jou ak fanmi-w. Mèt Bondye beni-w ak fanmi-w.
ReplyDeleteWi, mèsi anpil! M te pase yo bon jou avèk fanmi mwen.
DeleteMalerezman yo gentan pati pou retounen lakay yo :(
mwen renmen foto yo e swete yo tout bon bagay! Betty
ReplyDelete