Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Check out our Audio bits. Do as many exercises as you need. Take an online QUIZ and get your answers right away. Finish a crossword puzzle. Reinforce your learning with the Audio/Video exercises. Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Tuesday, April 30, 2013

When people say 'pa respe figi w', does that excuse them so they can say a bad word? Doesn't that mean that 'out of respect for you' i'll tone down what I heard... or something like that? Which means that you can't repeat a bad word after you use this expression, right? mesi davans!

Do you mean: pa respè figi w, orespè figi w, orespè?
If yes, then people say that to warn you that something vulgar is coming.
For example:
Lè'm te pale avè l, li te di'm, orespè figi w, pe dyòl mwen.
When I spoke to him, he told me to, pardon the vulgarity, shut up.

Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment