We do not sound out the N sounds with the nasal vowels AN, EN, ON
such as
men (hand)
marengwen (mosquito)
maten (morning)
bonbon (cookie, cake)
pon (bridge)
tan (time)
But we do sound it out if there's an accent on the letter "A, E, or O" or a double "n" at the end.
such as:
pàn (trouble, car trouble)
avwàn (oatmeal)
mòn (hill)
siklòn (hurricane)
lasirèn (mermaid)
larèn (queen)
tann (to wait)
detenn (to fade)
wonn (circle)
We always sound out the "n" in "in"
such as in:
machin (car)
min (demeanor, mannerism)
sadin (sardines)
We always sound it out in any words with the vowel "OUN" also
such
moun (people)
youn (one)
houngan (voodoo priest)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
such as
men (hand)
marengwen (mosquito)
maten (morning)
bonbon (cookie, cake)
pon (bridge)
tan (time)
But we do sound it out if there's an accent on the letter "A, E, or O" or a double "n" at the end.
such as:
pàn (trouble, car trouble)
avwàn (oatmeal)
mòn (hill)
siklòn (hurricane)
lasirèn (mermaid)
larèn (queen)
tann (to wait)
detenn (to fade)
wonn (circle)
We always sound out the "n" in "in"
such as in:
machin (car)
min (demeanor, mannerism)
sadin (sardines)
We always sound it out in any words with the vowel "OUN" also
such
moun (people)
youn (one)
houngan (voodoo priest)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
No comments:
Post a Comment