Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Saturday, November 23, 2013

Hello! I've read through quite a few of your entries about pral/prale/aprale. I think I'm understanding that pral/prale/aprale are a combination of ap + ale. If ap + ale works like other verbs + ale, it would mean "going," right? So then, do pral and ale get combined? Pral + another verb (like fè) would be "going to do," right? So does pral + ale combine to make a new word? Or does it remain "pral ale?" And does it mean "going to go?" Thanks!


Ap + another verb may indicate future or a progressive tense depending on the context such as:

Nou ap tann ou depi maten. – We’ve been waiting for you since this morning.

Nou ap vini wè w pita. – We’ll come to see you later.

Nou ap manje kounye a.  Nou pa ka vin chache w nan ayewopò a.  We’re eating now.  We can’t come pick you at the airport.



Pral / Prale (going to) – FUTURE

Nou pral danse. / Nou prale danse. – We’re going to dance.

Nou pral manje. / Nou prale manje. – We’re going to eat.

Nou pral dòmi. / Nou prale dòmi. – We’re going to sleep.

 

Pral ale (going to, going to go, will go)  /You can also use “Va ale” ….before a verb (as a verb helper).  As you already know “va” is a determiner for the future tense.  An example is: Nou va wè w demen. – We’ll see you tomorrow.

Nou pral al gade pou wè si yo toujou la. - We’re going to go see if they’re still there. Most often Haitians will simply say “pral” instead of “pral al”. It feels more natural.

Nou va al di yo sa. – We will go tell them.


Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words

No comments:

Post a Comment