We use “eske” to form “yes or no” questions. In English you have the auxiliary “do” or “did”, “will”, “should”, etc… In Haitian Creole just use “eske”.
Here’s a couple of examples:
Are you ready? – Eske ou pare? (verb to be – present tense)
Were you here before me? – Eske ou te la anvan m? (verb to be – past tense)
Do you want to eat now? – Eske ou vle manje kounye a? (auxiliary “do”)
Should we help this poor kid? – Eske nou dwe timoun mizerab sa a? (asking question with auxiliary verb “should”)
Can please close door after you leave? – Tanpri eske ou ka fèmen pòt la lè w sòti? (with auxiliary verb “can”)
We can also ask questions in Haitian Creole without using “eske”.
Questions for you? – Were these the “many” uses you were talking about? Mèsi.
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words