Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Believe in Yourself

Believe in yourself.
Fè tèt ou konfyans.    or
Kwè nan tèt ou.

Trust me.
Fè mwen konfyans

Trust him. (Believe in him)
Fè li konfyans.   or
Kwè nan li.

Believe in God.
Fè Bondye konfyans.

i didn't get it!

I didn't get it (I didn't receive it)
Mwen pa te resevwa li.

I didn't get it. (I didn't understand it.)
Mwen pa te konprann li..

Ask me anything

forget it!

Forget it!
Bliye sa!

Ask me anything

what is kote menaj ou

Kote menaj ou?
Where's your companion (boyfriend or girlfriend)?

WHAT DOES AN FE LANMOU MEAN?

Ann fè lanmou.
Let's make out.
Let's be intimate.
Let's fool around.
Let's make love.

He needs to Open Up! "And He Does"

He needs to open up. (as in "unshy" or "being extroverted")
Li bezwen ouvè bouch li pou l pale.
Li bezwen mete nanm sou li. (expression)

And he does.
E li fè sa. (note: "fè" does not act as auxillary here)

I saw Umbrella outside, It is yours, Well Done!

I saw an umbrella outside?
Mwen wè yon parapli deyò a?

Is it yours?
Eske se pou ou li ye?

Why don't you call me!

Why don't you call me?
Poukisa ou pa rele mwen?

Mwen panse ke sou u tout tan tout tan an mwen vle mete bouch mwen sou u ankò sekrè ti kras nou an

I'm not sure I get the whole idea. But Is this what you mean?Mwen panse ak ou tout tan.
Se tout tan mwen vle poze bouch mwen sou ou.
Sa se ti sekrè nou.

PODYAB

Podyab! → You poor thing!

Sit here, please.

Sit here.
Chita la.

Sit here, please.
Chita la, tanpri.

God loves me. (French and Creole)

God loves me..
Bondye renmen mwen. (Creole)
Dieu m'aime. (French)

God loves you.
Bondye renmen ou. (Creole)
Dieu vous aime. (French)

Jesus loves me.
Jezi renmen mwen. (Creole)
Jesus m'aime. (French)

Jesus loves you.
Jezi renmen ou.(Creole)
Jesus vous aime. (French)

gade

Gade.
Look.

Gade li.
Look at him.

Gade yo.
Look at them.

Now eating

We are eating now.
N ap manje kounye a.

I'm eating now.
M ap manje kounye a.

praise god

Praise God!
Beni swa Letènèl!
Lwanj pou Bondye!

thank you!

Thank you.
Mèsi.

I'm out!

I'm out! (I'm outside or I'm going out)
Mwen deyo!

How do you use nouns (Names and things) in Possessive form? Ex. "Julien's hair is black." or "The car's battery is dead."

quesque

That is French for "what"

Ask me anything

What does this phrase mean in English: "M lage cha a"?

To let the cat out of the bag (to let the secret out)
Lage chat la

The correct Haitian Creole spelling is: "Lage chat la.""
But you might hear "Lage cha a" from someone who mostly speaks French.

when do you use "ave" and when to use "ak" or "avek"?

avèk and its contractions: avè, ak, and sometimes a are used interchangeably.

You can say:

you and I
ou menm ak mwen
ou menm avè mwen or
ou menm avèk mwen or

or

I'm going with you.
Mwen pral ak ou. or
Mwen pral avè ou. or
Mwen pral avèk ou.

when do you use "w" and "ou" for YOU?

We're out!

Nou deyò!

Ask me anything

just for you

Just for you → jis pou ou, espesyalman pou ou, sèlman pou ou

thank you God

Thank You God!
Mèsi Bondye!

Visier

Do you mean the Creole word "vize"?
Vize (from the French word "viser") - to aim (to aspire, to focus)
We're aiming high. - Nap vize wo.

but,

To aim (to point) → pwente, brake (pronounced brah-kay)

He aimed the gun at me.
Li brake fizi a sou mwen.

i know

I knowMwen konnen

everybody is good

Everybody's good.
Tout moun bon.

Everybody's doing good.
Tout moun byen.

Everybody's well.
Tout moun byen.

Is everyone doing ok?
Eske tout moun anfòm?
Eske tout moun byen?

They are good people.
Yo se bon moun.

how to say me too in haiti

me too → mwen menm tou!

(a lot) as in "a lot of people"

a lot → anpil

I know a lot of people.
Mwen konnen anpil moun.

I like you a lot.
Mwen renmen ou anpil.

A lot of Haitians greet you with "Bonjou!" in the morning.
Anpil Ayisyen salye w avèk yon Bonjou le maten.



a lot can be translated as "twòp" when it means "too much"

You spent a lot of money!
Ou depanse twòp lajan!

can you ride a bike

Can you ride a bike?
Eske ou konn monte bisiklèt? or
Eske ou konn monte bekàn?
(use either one)

how do you say you better in creole?

You better → pito ou, pito w
You better not → pito ...pa,   or   pinga

You better call her tonight.
Pito ou rele l aswè a.

You better put on a hat.
Pito ou mete yon chapo.

You better not tell him about this.
Pito ou pa di l sa.

You better not fall!
Pinga ou tonbe sèlman!

handwrite vs. write

write → ekri

handwrite → ekri alamen

a handwritten letter
yon lèt ki ekri alamen

They stayed behind. They're lagging behind. To delay

They stayed behind.
You rete dèyè.

They're lagging behind.
Y'ap trennen pye yo dèyè.

Why did you take so long getting here?
Poukisa ou mize konsa?

She's taking a long time getting here.
Li mize nan wout.

We the people (in Creole)

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

 
Nou menm pèp Etazini an, pou nou kapab fòme yon Inyon ki konplè, etabli Lajistis, asire Lapè nasyonal, fasilite yon Defans komen, ankouraje Byenèt pou tout moun, e asire benediksyon Libète pou nou ak pitit e pitit pitit nou, nou enpoze e etabli Konstitisyon sa a pou Etazini Lamerik la.

How do you say Milky Way (As in the galaxy)?

With the recent evolution of the Haitian Creole language, I actually do not know the "official" word for this term yet. I'll research it.

In Haiti, we've always said "Vwa lakte" from the French "Voie lactée".
It can also be described in Creole as "chemen galaksi a". Thus,

Milky Way → vwa lakte, chemen galaksi a

Bonjou e byenveni!

Bonjou e byenveni!
Hello and welcome!

Hello and welcome to Haiti!
Bonjou e byenveni nan peyi Ayiti!
or
Bonjou e byenveni an Ayiti!

good morning

Bonjou zanmi ☺!

May God bless you as well!

May God bless you as well!
Se pou Bondye beni ou  tou!

can i hear it because i dont understnd

Can I hear it, because I don't understand.
Kite m tande li, paske mwen pa konprann.

vacabond?

vakabon (or vagabon) → bad boy, rascal, hoodlum, jokester, punk, troublemaker.

Let all Haitians come together at once.(Creole)

Se pou tout Ayisyen mete tèt ansanm tou swit.

audio language for fall in love (Creole)

cheers!

Cheers! (To your health!)
ochan!
sante!
Onè Respè!


Cheers! (congratulations!)
kout chapo!
chapo ba!
gwo kout chapo!
konpliman!

What are you doing?

What are you doing?
Kisa w'ap fè la?
Kisa w'ap fè la a?
Sa w'ap fè la a?

What are you doing tonight?
Kisa w'ap fè aswè a?

What are you doing later?
Kisa w'ap fè pita?

What you doing tomorrow?
Kisa w'ap fè demen?

Good morning my friend!

Good morning my friend!
Bonjou zanmi mwen!

would you like to go to church

Would you like to go to church?
Eske ou ta renmen al legliz?

KI SA!

that's all

That's all!
Se tout!

I am not afraid!

I'm not afraid!
Mwen pa pè!
Kè m pa kase!
Kè m pa sote!

Haiti Superstitions - Besides the black bird bringing bad luck, what are some others superstitious beliefs from Haiti?

Like in every country, Haiti has its share of superstitions and false beliefs.
I mostly remember some from my childhood days living in Arcahaie.
I mention Arcahaie because these beliefs may vary slightly from one region to the next.
Here's a list of the most popular ones that I remember.
I must tell you that, though these beliefs have been part of Haiti for hundreds of years, I'm not sure whether they all originated from Haiti.
As you go through this list of silly superstitions, you'll notice that they make it hard to go through your day without stepping into some bad luck. That should also explain why voodoo priests and priestesses in Haiti remain in business... They're busy removing bad luck from people's lives!  Ain't that a shame?!

1. If you swear by thunder, you'll die by a strike of lightning.

2. If you sharpen both ends of your own pencil, you'll lose both your parents on the same day.

3. Walking backwards will cause you to lose a member of your family.

4. If you walk around with one shoe on, you're calling one of your parents to the grave.

5. Never walk past under someone's extended arm.  If you do, you will experience no more growth spurt.

6. Pointing to the rainbow will cause you to lose a finger.  In order to prevent that, one should only point a muddy finger to the rainbow.
In Haiti, when I see a rainbow, I used to stick my finger in mud before I pointed and said, "Look at this rainbow!"

7.  When you're cooking rice especially, filling up your mouth with air so that your cheeks are "super" inflated will double the size of the your meal.

8.  Rain on a sunny day means that the devil is having a domestic dispute with his wife.

9.  Rocks of thunder:  Precious shiny "rocks" are deposited on earth whenever it thunders.  A person that finds such a "rock" will live a fertile, healthy, and prosperous life. 
Actually, a few people in Haiti have claimed to have found some of these rocks. ( I hear that they look really shiny : -)

10.  If you open an umbrella indoors, death will loom over the whole house.

11. If you eat standing up, you'll end up with a swollen leg.

12.  If you walk around on your knees, you'll cause the death of one of your parents.

13.  If your feet get swept by a cleaning broom, you'll never marry.

14.  On your wedding day, if you let your new husband slip the ring on your finger pass the big knuckle, he will dominate the relationship. 
That's why you'll see a Haitian bride use her thumb to block the ring from being slipped too far into her finger.

15.  Rain on your wedding day means that your marriage will last.

16.  To outlive your husband, you must wear a black pantie on your wedding day.

17.  It's bad luck to walk across a broomstick.  It that ever happens, you must go back and "un-cross" the broomstick.

18.  Having a strong hatred of your unborn baby's father during pregnancy will cause your unborn child to look too much like his father.

19.  Pregnant women must satisfy their cravings immediately, if they don't, their newborns will receive a birthmark for each unquenched craving.

20.  A black butterfly in your path is the precursor of bad news.

21.  If a black bird flies into your home you must kill it, otherwise death will come to someone close to you.  People will usually shut all doors and windows of their home to trap a black birds that flies in. 
Can you just imagine the distress that some people might experience over an escaped bird?

22.  People not in good health do not attend funerals.  If they do, they'll be the next one to be buried.

23.  If a funeral procession passing in the streets suddenly stops in front of your house, you have to quickly throw a bucket of water at the entrance of your house to prevent death from coming into your home.
Oh! My aunt used to do that a lot!  In Arcahaie, we lived not too far from the cemetery.  A funeral procession (which comprises of the priests, the altar boys, men carrying the coffin, followed by the family members of the deceased) often passes in front of our house.  Sometimes the coffin is heavy and the men have to take a break, so the procession stops for a few seconds.  When that happens it is said that the deceased is reluctant to go to the cemetery.  God forbid! this should happen in front of your house.  It is a big deal.

24.  Ringing in the ears means someone is talking about you.

25.  If your right hand itches, you're about to receive some money.

26.  Severe and recurrent acid reflux in a pregnant woman means that the baby will have a lot of hair.  The acidic stomach means that the baby is growing hair.

27.  Pointing to a baby gourd or a baby watermelon on a tree will prevent it from reaching full maturity.

28.  If you run into some kind of misfortune on New Year's Day, this same misfortune will follow you throughout the whole year. 
 I specifically remember trying to avoid corporal punishment from my dad on new year's day so that I won't be whipped thoughout the whole year.  My friends and I used to feel so sorry for those kids that get whipped on new year's day.  "There goes his luck!" we said to ourselves. 

Everything is fine. All is well.

All is well.
Tout bagay byen.

Everything is fine.
Tout bagay byen.

Everything is going well.
Tout bagay ap mache byen.

"unless" as in "You can't do that unless you do this first."

Unless
sof si (save that)
amwenske (lest)
eksepte si (except)
Si (pronoun) pa (if not)

Unless you study, you won't pass that exam.
Amwenske ou etidye, ou pap pase egzamen an.

These dogs won't bite you unless you bother them.
Chyen sa yo pap mòde ou sof si ou anniye yo.

Unless you believe in yourself, other people won't believe in you.
Si ou pa kwè nan tèt ou, lòt moun pap kwè nan ou.

i LIKE DISCOS OR CLUBS!

I like discos or clubs!
Mwen renmen disko oswa klib/club!

Which one do you prefer?
Kilès ou pi pito?

I prefer clubs!
Mwen pi pito klib!

I prefer diskos!
Mwen pi pito disko!

nightlifewhere do you usually go out?dou you prefer bars, discos or clubs?How's nightlife in your city?

Where do you usually go for nightlife?
Ki kote ou abitye ale anmize ou leswa?

Where does the crowd go for nightlife?
Ki kote moun yo ale pou pran plezi yo leswa?

How's nightlife in your city?
Ki plezi ki gen nan zòn nan leswa?

Do you prefer bars, discos or clubs?
Eske ou prefere ba, disko oswa klib?

or

Which do you prefer? Bars, discos or clubs?
Kilès ou pi pito? Ba, disko oswa klib?

It's also correct to say "club" in Creole.

Have A Good Flight And Have Fun Be Safe Much Love Your Way

Have a good flight!
Pase yon bon vòl!
or
Have a great trip!
Pase bon vwayaj!

Have fun!
Anmize ou byen!
or
Have lots of fun!
Pran plezi ou nèt ale!

Be Safe!
Pran Prekosyon!
or
Be very safe!
Pran anpil prekosyon!
or
Be very Careful!
Fè anpil atansyon!

Much Love your way!
Mwen renmen w!
or
I'll be thinking of you!
M'ap panse avè w!

Does "echwe" mean "failed" or is it used in the sense that it means "eliminate"?

Yes, echwe (from the French word: échouer) means "to fail, to go under, to fall through".

example:
Li echwe egzamen an.
He failed the exam.

Biznis li a echwe.
His business fell through.

Li te eseye anpil, men li echwe.
She tried really hard, but she failed.


mwen bezoin fe yon pain du riz

Mwen bezwen fè pen diri.
I need to make Rice Bread.
Is it Rice Wafers or Rice Bread? I'm not familiar with this recipe.

i just don't know how to put the accents on the letters

On your PC computer,
enable the [num lock] key so you can use the number pad on the right of your keyboard,

alt + 138    Press the numbers 138 while holding down the alt key to produce the accented "e" (è)

alt + 133   Press  the numbers 133 while holding down the alt key to produce the accented "a" (à)

alt + 149   Press  the numbers 149 while holding down the alt key to produce the accented "o" (ò)

you accent i do not know to putted on the voyale

I assume this is a question about the accented Haitian Creole letters.

The three letters in the Haitian Creole alphabet which are sometimes accented are : a, e, o.

Check the following post/link for more info on accented letters:

http://www.sweetcoconuts.blogspot.com/2011/08/do-you-pronounce-accented-letters.html

dEKABEST-

Correct spelling:  Dekabès or 2kbès

Dekabès → jackpòt, a winning hand when playing dominnos, great find, great winnings!

Ou fè dekabès! → you have the winning hand!   You rule!   You're on top!

godparent

godparents → parenn
godmother → marenn
godfather → parenn

how to say im finished

I'm finished. (I'm done) → Mwen fini.

and,

I'm finished with you! (I'm done with you!)Mwen fini avè w!

Be safe! (Creole)

Be safe!Pran prekosyon!   or   Fè atansyon!

Be Careful!Fè atansyon!

What is "Peyi Pèdi" and where is it?

What is Peyi Pèdi?
Peyi pèdi (literally: lost country) is an expression that means someplace very far, a remote area.

Where is Peyi pèdi?
Peyi pèdi is someplace very far from wherever you are.
"How far is very far?"  is always subjective. 

handsome

handsome → Bo gason
handsome man → bo gason, bèl nèg, nèg byen kanpe
handsome boy → bèl ti gason.


He's a handsome man.
Li se yon bo gason.


He's a good-looking man. (athletic, elegant)
Li se yon nèg ki byen kanpe.

Man up, my brother! (Creole)

Man up, my brother!
Mete gason sou, frè m nan!

thank you, JESUS

Thank you Jesus. → Mèsi Jezi

Give God the glory → Bay Bondye glwa

Praise the Lord → Beni swa Letènèl

Blessed be the name of the Lord. → Ke non Bondye beni.

Let us worship Him. → An nou adore Li!

Hi name is Holy. → Non Li Sen.

He is the Alpha and the Omega. → Li se Alfa ak Omega.

He is the First and the Last → Li se Premye ak Dènye

Let us worship and bow down. → An nou koube pou adore Li.

All the earth shall worship You. → Tout latè dwe adore Ou.

Give thanks to the Lord for His goodness. → Di Bondye mèsi pou bonte Li.

Give thanks to the Lord, for He is good. → Di Bondye mèsi paske Li bon.
Come before His presence with thanksgiving. → Vini devan Li ak aksyon de gras.


I will bless the Lord at all times.  → M'ap beni Letènèl nan tout tan.

Sing to the Lord. → Chante pou Bondye.

HORN

Horn (of a car) → klaksòn
Horn (on the head of cattle) → kòn

hELLO -hI

Hello, hi → Bonjou, bonswa, allo, kout chapo!

a demande

"demander (v.)" is French for "to ask"
"a demandé" (past tense) → asked

"mande" is Haitian Creole for "to ask".
"fè la demand" (in Haitian Creole) most often refers to "asking for a hand in marriage".

YOU ARE WORTH IT...

You are worth it.
Ou merite sa.

The many ways to say "ONE" in Haitian Creole

one: youn, en, yon sèl, yon grenn, yon

yon
one caryon machin
one house yon kay
one life yon lavi

Yon sèl
Only one God yon sèl Bondye
Only one fatheryon sèl papa
Only one friendyon sèl zanmi

Yon grenn
Just one shoeyon grenn soulye
Just one eyeyon grenn je
Just one childyon grenn timoun
Just one single childyon sèl grenn timoun

En
Used when counting numbers as in: 1, 21, 31, 41, etc...

Youn does not modify the noun.
A car
Youn machin (incorrect)
Yon machin (correct)

Youn comes after the verb or at the end of a sentence.
I need one. → Mwen bezwen youn.
Give me one. → Ban'm youn.
I got one, thanks! → Mwen jwenn youn, mèsi!




W'ap gen yon sèl la sèlman. (Creole)

Yon sèl
one

There are many ways to say "one" in Creole: youn, en, yon sèl, yon grenn

W'ap gen yon sèl la sèlman.
You will have only one.

Many different ways to say and answer to: How are you?

What do you say when someone asks you "How are you?"  in Creole?

1.  How are you?
     Kijan ou ye?  or  Kouman ou ye?   or  Kòman ou ye?  (use either one)
     I'm fine.
     Mwen byen
     I'm not too bad.
     Mwen pa pi mal.
     I'm well.  Everything's calm.
     Mwen byen.  Tout bagay poze.

2.  How are things?
     Kijan bagay yo ye?
     Everything's fine.
    Tout bagay byen.
    Things are not too well!
    Bagay yo pa twò byen non!

3.  What's new?
     Sa ou fè de nouvo?  or more popularly    E nouvèl?
     Nothing really, thanks!
     Anyen mèsi!
     We're thriving.
      Nap degaje nou.

4.  What are you up to?
     Sa ou fè?

5.  What's up?
     Sak pase?
     We're still here.
     Nou la.
     We're holding firm.
     Nap kenbe.   or   Nap boule.


6. What's happening?
     Sa kap fèt?
    I'm great!
    Mwen anfòm!

7.  What have you been up to?
     Sa ou fè de bon?
     I've been up to nothing really!
     Mwen pa fè anyen de bon non!
     Sometimes, Creole speakers say: 
     Well... you know...
     Enben... ou konnen...
    

how do you say you are beautiful

You are beautiful!
Ou bèl!

You are very beautiful.
Ou trè bèl. or Ou bèl anpil. (use either one)

How beautiful your are!
Ala ou bèl!

How do you say mad

mad (angry) → fache, pa kontan

She is mad at me.
Li fache avè m.

I am angry.
Mwen fache. or
Mwen pa kontan.



Mad (insane, unreasonable) → fou, derezonab

He's mad.
 Li fou.

He's boiling mad.
He's fit to be tied.
Li fin pran chenn

This is insane!
Sa derezonab!

what's the creole word for anchovies?

anchovies - aransò

Popular Haitian Creole meal made with anchovies:
Yellow cornmeal cooked with anchovies
Spinach legumes sauteed with anchovies
Spaghetti and anchovies
Rice mixed with lima beans and anchovies

Name (n., v.)

Name (n.) → non
Name (v.) → nonmen, rele

His name is Jesus.
Non li se Jezi.

My name is Jack.
Non mwen se Jak.

Can you name all the 50 states.
Eske ou ka nonmen tout senkant eta yo.

Name all the departments of Haiti.
Nonmen tout depatman nan Ayiti.

Just a reminder! If your question has an offensive word in it, It won't be published. Thanks for your understanding :)

Mèsi anpil zanmi m.

Mèsi anpil zanmi m.
Thanks a lot my friend.

Mwen renmen kote sa a.

Mwen renmen kote sa a.
I like this place.

THE PHONE RINGs..

The phone rings. -  Telefòn nan sonnen.
The phone is ringing. - Telefòn nan ap sonnen.

That' all

That's all! - Se tout!

thank you!

Thank You! - Mèsi!

Thank you very much - Mèsi anpil!

what does kigan ou ye mean?

The correct spelling is: Kijan ou ye?
Kijan ou ye? - How are you?

Team, Great Team, Teamwork

Team → ekip

Great team (a-team, invincible team) ekip solid

Coach → antrenè

Teamwork → tèt ansanm


Ale nan Library a.. Pa ale nan Library a..

Ale nan librari a.
Go to the bookstore.

Pa ale nan librari a.
Don't go to the bookstore.

When I think of you... (Creole)

Think of, think about → panse a, panse de, panse ak

When I think of you...
Lè mwen panse a ou...

When I think of Haiti...
Lè mwen panse de Ayiti...

She thought of everything.
Li te panse a tout bagay.

When I think about what you did to me...
Lè mwen panse ak sa ou te fè mwen...


What's wrong?

What's wrong?
Kisa ki genyen?
Sa'k genyen? (contracted)

What's wrong with you?
Kisa ou genyen?
Sa ou genyen? (contracted)

What's wrong with him/her?
Kisa li genyen?
Sa li genyen? (contracted)

What's wrong with them?
Kisa yo genyen?
Sa yo genyen? (contracted)

What's going on?
Kisa ki ap pase?
Sa kap pase? (contracted)
Sa'k genyen?

What's going on here?
Sa'k genyen la?  or
Sa kap pase la?  or
Sa kap fèt la?

Wrong (as in Wrong address)

wrong (incorrect, faulty) → move, pa bon

That's the wrong address..
Sa se move adrès la.

You gave me the wrong key.
Ou ban m move kle a.

This is the wrong number.
Nimewo sa pa bon.

Kont sa

kont (prep) → against
kont sa → against that
example:
What do you have against that?
Kisa ou genyen kont sa?

or

Kont (n.) → tale, story
kont sa → this story
example:
Have you heard this story?
Eske ou te tande kont sa a?

Good Morning Haiti!

A couple of ways Haitians greet each other when they meet.

Be sure to include a Creole salutation when you text or e-mail your Haitian friends today ☺

Bonjou!→ Good morning!

Salitasyon wi mezanmi! → Greetings my friends!

Bèl Bonjou! → Sweet hello!

Bonjou la sosyete! → Hello society!

Kout chapo pou ou! → Hats off to you!

Mwen salye ou wi! → I greet you!

Onè?  Respè! → Honor?  Respect!  (This salutation is more like "knock! knock!, Who's there?)  When Haitians visit each other, instead of knocking at the door, the visitor will yell out:  Onè?, and if someone's home he/she will answer:  Respè!  and then they'd start chatting.

You'll also hear:

Bonjou monkonpè! → Hello male comrade!

Bonjou makòmè! → Hello female comrade!

Bonjou vwazen! → Hello male neighbor!

Bonjou vwazin! → Hello female neighbor!

(Question?) E jounen an? → How's your day so far?

(Answer) Pa pi mal non frè m! → Not too bad, my brother!

(Answer)  Pa pi mal non sè m! → Not too bad, my sister!

So, go ahead and greet someone in Creole today!!!!!

How do you pronounce the word ekip? (the word for team in creole)

ekippronounced ay-keep

"like" and "love"

To love - renmen
To like - renmen

I love you.
Mwen renmen ou.

We would love to see you again.
Nou ta renmen wè ou ankò.

I love Haitian food.
Mwen renmen manje Ayisyen.


 
I like this house.
Mwen renmen kay sa.

We like to party..
Nou renmen fete.

I saw you new car, and I like it.
Mwen wè machin nèf ou a, e mwen renmen li.

YEP! GUYS, I WANT YOU TO COME TO ME

Yes guys! I want you to come to me.
Wi *mesye! Mwen vle pou nou vin jwenn mwen.

*guys (men only) mesye
*guys (men and women) mesyedam

bathroom

bathroom (the shower room) - saldeben, douch
bathroom (the water closet) - latrin, twalèt, watè

Mwen fou pou ou

I'm crazy for you.
Mwen fou pou ou.
M fou pou ou (contracted)

Blessed him.. He's studying..

He's studying - L'ap etidye.
Bless him (as in God bless him)Bondye beni li.

how do you translate "sensual" as in -sensual woman

sensual - womantik, dous, siwèl

yes, i got it, too. Yes, he's got it, too.

Yes, I got it. (as in: Yes, I understand)
Wi, mwen konprann.
Yes, I got it too.
Wi, mwen konprann li tou.
Yes, he got it too
Wi, li konprann li tou.

Yes, i got it. ( as in: Yes, I received it)
Wi, mwen resevwa li.
Yes, I got it too.
Wi, mwen resevwa li tou.
Yes, he got it too.
Wi, li resevwa li tou.

Yes, I got it. ( As in: Yes I have it [symptoms, ailments, etc...)
Wi, mwen genyen li.
Yes, I got it too.
Wi, mwen genyen li tou.
Yes, he got it too.
Wi, li genyen li tou.

How do you count in english from 1 to 100?

In English?
Here's a clip from youtube for counting from 1 to 100 in English.
http://www.youtube.com/watch?v=VbHBYGY2fs0

oui

"Oui" is French for "Yes".

Haitian Creole word for "yes" is "wi".

Ask me anything

how do you say the name willie in haitian creole

If you mean "Willie" as a proper name...Then it's the same in Creole

If you mean "willie" as a "nickname" for the male genital organ... It's "yoyo" or "gigit"

Ask me anything