Resource and Learning site for those who are learning to speak Haitian Creole.
Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole
Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.
Most requested translations added here for your convenience: I love you →Mwen renmen w. I miss you →Mwen sonje w.My love! → Lanmou mwen!
Friday, April 11, 2014
Mandaly. Ki jan ou di an Kreyol Ayisyen a mixed group of boys and girls? Is it as in Spanish; the masculine form "los muchachos" / "gason yo"? Mesi bokou.
We say mesyedam
for mixed group of males and females.
How’s your trip to Haiti coming along? I was
thinking of you and thought you had left already :)
Mandaly. I have elected to go on the next trip after April. It could be 4 to 6 months from now. My wife's business is taking a big turn towards the commercial side, so they need my help for now. Plus money-wise, from this, we will be in a much more capable way of helping our church's mission of relief for Ayiti. They share the burden of expenses with 2 other churches there for running the orphanage in Potoprens, plus for feeding the homeless and helping families adjust to getting their own places to live. Plus, I am really hunkering down on my Kreyol in the meantime, so as not to be a "typical" American who can only speak english. When I started learning Kreyol, it was for purely selfish motives, such as getting in touch with my heritage. Now, Bondye has placed my heart in a different direction. He told me "Let's put this most beautiful language to practical use." "It ain't just about you anymore." Anyway, I cannot wait to be able to finally see (and help) my Black cousins there. Bondye beni w Mandaly.
Mandaly. I have elected to go on the next trip after April. It could be 4 to 6 months from now. My wife's business is taking a big turn towards the commercial side, so they need my help for now. Plus money-wise, from this, we will be in a much more capable way of helping our church's mission of relief for Ayiti. They share the burden of expenses with 2 other churches there for running the orphanage in Potoprens, plus for feeding the homeless and helping families adjust to getting their own places to live.
ReplyDeletePlus, I am really hunkering down on my Kreyol in the meantime, so as not to be a "typical" American who can only speak english. When I started learning Kreyol, it was for purely selfish motives, such as getting in touch with my heritage. Now, Bondye has placed my heart in a different direction. He told me "Let's put this most beautiful language to practical use." "It ain't just about you anymore." Anyway, I cannot wait to be able to finally see (and help) my Black cousins there. Bondye beni w Mandaly.
That's great news. I hope you get to visit the countryside of Haiti too when you go. In the meantime, mwen ankouraje ou pou ou kontinye pale Kreyol.
DeleteKenbe la.