Depi, conj., usage: once, whenever, since,
as soon as, as long as, from ….every, all
1. Situations where it can translate every or all:
Ti Djo t ap fè dezòd.
Li lage bòl diri a atè a. Se pa ti fache manman l te fache. Li fè misye ranmase
depi se grenn diri ki te tonbe atè a.
Ti Djo was
misbehaving. He spilled the bowl of rice on the ground. His mother was really
angry. He made him pick every grain of rice off the floor.
So,
ranmase depi se grenn diri
pick up every
grain of rice
2. whenever, if
Depi se misye ki pale
tout moun anbranl.
Whenever he speaks
everyone is motivated.
3. once
Depi lapli tonbe ou
dejà konnen pral gen inondasyon.
Once it rains you know
that there will be flood.
4. As long as, if
Depi se ou ki di sa m
ap kwè.
I’ll believe it if you
say so.
5. since
Depi m fèt mwen poko
janm wè yon bagay konsa.
I have never seen such
a thing in my life.
6. From … to
Tout moun alawonnbadè
depi sa k pi granmoun rive sou sa k pi piti dwe prezante.
Everybody everywhere
from the oldest to the youngest must be present.Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
I'm a little confused. Does "depi se" express the meaning "all, every, whenever, if" or is it just the word "depi" that expresses those meanings that I have mnentioned? Is "se" needed with "depi" in certain contexts or situations?
ReplyDeleteYes, depi se does express the meaning.
DeleteBut whenever you see depi followed by se, it doesn't just mean ALL, it could also mean something else.