Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

did you see?

Did you see? - Eske ou te wè?
Did you see me? - Eske ou te wè m?
Did you see her? - Eske ou te wè l ?
Did you see the car? - Eske ou te wè machin nan?

What Are You Afraid Of?



What is the Haitian Creole word for fear?

Fear (n.) - laperèz
fear (v.) -


 1. What are you afraid of?
    Kisa ki fè w pè?

Kisa ki fè ou pè?
2.  M pè chyen.
     I'm afraid of dogs.

3. M pè koulèv.
    I am afraid of snakes.

4. M pè zonbi.
   I'm afraid of ghosts.

4. Pitit mwen pè fènwa.
    My child is afraid of the dark.

5.  Manman mwen pè maladi.
    My mom has a fear of illness.

6. Pitit fi mwen an pè doktè.
    My daughter has a fear of doctors.

7. M pè monte avyon.
    I have a fear of flying.

8. M pè lanmò.
    I am afraid of death.

9. M pè mouri.
     I am afraid to die.

10. M pè pale devan moun.

how do you say kissing sweet?

sweet kiss - dou beze

Ask me anything

Hi

Bonjou!

Ask me anything

dont make me cry

Pa fè mwen kriye - Don't make me cry.

What is the word for "Hi" in Haitian

There's no equivalent for the word, "Hi" in Haitian Creole.

Greet someone in Haitian Creole with the followings:

Allo - Hello!
Sali - Greetings!
Sak pase? - What's up?
Bonjou - Good morning
Bonswa - Good afternoon

i mean how do i write be quiet

Be quiet - Fè silans

When I ask a group of people to 'be quiet', I don't want to say 'shut up'. What is a more polite way to ask people to 'keep it down'.

more polite
Keep it down please. - Fè yon ti silans silvouplè.
Be quiet. - Fè silans

less polite
shut your mouth - pe bouch ou, fèmen bouch ou
shut it - pe la


(The following two are downright vulgar.)
shut up -
pe dyòl ou
shut up - pe bèk ou
Shut up - fèmen dan'w
Shut up! - Pe dan'w la!

how to say sermon

sermon - mesaj, prèch

Is there a Creole expresion for "safe and sound"?

Yes.

"Safe and sound" -
Sen e sof

how to say, 'Where are you located'?

Where are you located? - Ki kote ou ye?
Where are you? - Ki kote ou ye?Where were you? - Ki kote ou te ye?

Seven Different Ways to Make Exciting 'Rice à La Haiti'

In Haiti, we prepare two types of rice:

1.  Diri blan (white rice) is prepared with the white grain rice.  It is pure white rice boiled in water, salt, oil and a little salt.

2. Diri Kole (mixed rice) is prepared with either white or brown rice. Diri kole is prepared by mixing the rice with beans, vegetables, mushrooms, herring, or your favorite vegetables while cooking it.

Rice has 0 fat and 0 cholesterol.

1. You can make white rice
See preparation




2. Rice with Spinach and Sweet Peas



 
3. Rice with Lima beans and Tomato Sauce


4. Rice with Mixed Vegetables
and Anchovies



5. Rice with Red Pinto Beans
See Preparation
 
6.   Black Beans and Rice
See preparation


7. Rice with Lima Beans and Black Mushrooms
See preparation

little by little

little by little - piti a piti

little bit by little bit - tikal pa tikal

How to say, it's raining outside....

It's raining outside. - lap fè lapli deyò a.

how to say my house in creole

kay mwen or

lakay mwen

The Auxillary Verb "Can"

can - kapab
can - kab (contracted form of kapab)
can - ka (contracted form of kab)

*Use either form (kapab, kab, ka) to translate "can".

1. I can speak. - M ka pale.

2. I can read. - M ka li.

3.  I can walk. - M ka mache.

4. I can't understand you. - M pa ka konprann ou.

5. I can't see. - M pa ka wè.

6. I can't fly. - M pa ka vole.

7. She can read. - Li ka li.

8. She can't read. - Li pa ka li.

9.  We can help you. - No ka ede w.

10. They can dance. - Yo kapab danse.


11. Can i help you? - Eske m ka ede w?
12. Can I see you? - Eske m kapab wè w?
13.  Can I come in? - Eske m ka antre?
14. Can we sit down? - Eske nou ka chita?

Quiz!
Translate: (remenber, you can use any three of Haitian Creole translations for 'can').
1. I can't sleep.
2. I can't understand Creole.
3. Can you speak louder?
4. We can't hear you.
5. He can dance.
Scroll down for answers.






Answers:  1. M pa ka dòmi.    2. M pa ka konprann Kreyòl.   3. Eske ou ka pale pi fò?    4. Nou pa ka tande w.   5. Li ka danse.

ou ka wem le'w vle wi mwen sonje'w.

Ou ka wè m lè w vle. - You can see me when you want.

YON LOT TRAVAY

another job

Ask me anything

Hello! I like your page. There's nothing like it on the web. How do you say: Let's get out of here!I got An nou, but after that I'm stuck!

Thanks!

Let's get out of here - An nou soti la .
Let's leave this place - An nou kite plas sa.
Let's go. - An nou ale

Other expressions for let's get out of here:

Let's get ourselves out of here - An nou sòti kò nou la.

Let's take ourselves away from here. - An nou retire kò nou la .

Let's take ourselves away from here. - An nou wete kò nou la.
Ask me anything

how do you say whats up in creole

What's up? - Sak pase?

Pou

'Pou' is Haitian Creole for the preposition 'for'

I have a book for you - M gen yon liv pou ou.

This is for you - Sa se pou ou

love for my country - lanmou pou peyi m

love for my family - lanmou pou fanmi m

love for my friends - lanmou pou zanmi m yo

love for myself - lanmou pou tèt mwen

At a Toby Mac Concert and enjoying it in Clearwater. Unable to answer any questions until after 10 PM ET tonight. thanks, Mandaly :)

Toby rocked it!  great show!

what's up ?

sak pase?

Ask me anything

nonk

nonk is Haitian Creole for uncle.

Other Haitian Creole words for Uncle are: tonton and monnonk

thank you good men

Mèsi, bon moun mwen yo - Thank you my good people.
Mèsi mesye - Thank you, guys.

what is hope in creole

hope (v.) - espere

hope (n.) - espwa, esperans

I will see you tomorrow.

I'll see you tomorrow - N'a wè demen.

I will see you later

I'll see you later - N'a wè pita.

i miss you

I miss you - M sonje w.

patale don bondye vo

I think you mean: Pataje don Bondye yo which means Share God's gifts.

Mesi anpil for the if-then responses! What about "if-then (maybe): "Si ou pale, petet yap vini?" Or is there an "uncertainty" tense?

Thanks,  You got it right.

Si ou wap pale, petèt yap vini.
If you'll speak, maybe they'll come.

Si ou mande yo, petèt yap vini.
If you ask them, maybe they'll come.

Si ou fè moun de byen, petèt ma gen yon sipriz pou ou.
If you behave, maybe I'd have a surprise for you.

Si ou etidye, petèt wa pase
If you study, maybe you'd pass.
Ask me anything

Ki ap fe sa? - what's this you're doing? what are you going to do? who did what?

What are you doing? - Kisa wap fè?

What did you do? - Kisa w te fè?

What are you going to do? - Kisa w pral fè?

What would you do? - Kisa w ta fè?

What should you do? - Kisa w ta dwe fè

Who did that? - Kiyès ki fè sa?  (or)  Kimoun ki fè sa?

Hello,Could you tell me what 'Kay Manman' means?.Greets from Holland,Kay

kay manman - at mother's house

Kay manman m - at my mother's house

kay manman mwen - at my mother's house

kay manman l (li) - at his mother's house

kay manman w (ou) - at your mother's house

kay manman n (nou) - at our mother's house

kay manman yo - at their mother's house

How do you say "how are you new friend"?

How are you new friend? - Kijan ou ye nouvo zanmi?

showing my teeth

montre dan mwen

Ask me anything

What's the temperature in Pap? Kouman tanperati a ye nan Pap? is this correct?

Yes. It is correct.

Ask me anything

Mandaly, ou soti Lakayè? Tell me, was Catherine Flon from Lakayè too?

Yeap. I grew in Arcahaie.
I know that Catherine Flon, J.J. Dessalines' goddaughter, sewed the first Haitian flag at Arcahaie. But there's nowhere in history that says that she was a Arcahaie native. Let me know if you find out.

one

one - en (when you mean 1, 2, 3, ...)

one - youn (when you mean, "one person")



one of them - youn nan yo

WHATS LED

Lèd is the Haitian Creole for ugly.

When do you celebrate Thanks giving in Haiti?

Haiti does not celebrate Thanksgiving. Thanksgiving is celebrated mainly in the USA and Canada. Isn't it?

Hi, how much would it cost to make the fried plantains and fish for four people?

Plantains are usually 2 to 3 for $1.00, you'll need about 4 plantains.
four small tilapias for four people - approx $10.00
Use spices you already have in your home.
Make your own breading

A fried plantains meal for four, including drinks, will cost you about $20.00

Ask me anything

What is the Haitian Creole word for panty hose?

pantyhose - ba

whats one of the haitian krik kraks

Krik? krak!

Riddle: Tou won san fon. (bottomless loop.)
Answer:  yon bag! (a ring!)

Riddle: Pase la pase isit, na rankontre. (you go here, I go there. We''ll meet up.)
Answer: sentiwon! (a belt!)

Riddle: Men m la pran m. (Catch me if you can.)
Answer: lonbraj! (a shadow!)

Riddle:  Ti piti fè lonè prezidan. (the tiny one honors the king/president.)
Answer: zegwi! (a needle!)*
* It is because of a tiny sewing needle that even a great man covers his nakedness.

Riddle:  Ouvè wa, fèmen wa. (open the king, shut the king.)
Answer: tiwa! (a drawer!)*
*This makes sense as 'wa' and 'tiwa' do rhyme.  And 'ti wa' also means 'little king'

Riddle:  De bò chemen. (a fork on the road.)
Answer: pantalon! (a pair of pants!)

Riddle: Piti piti plen kay. (little one, little one, fill up the house.)
Answer: lanp! (a lanp, or a light bulb)

Riddle: Dlo kanpe. (Upward water.)
Answer: kann! (sugar cane!)

Riddle: Lè m chita, m pi wo ke lè m kanpe. (When I sit I'm taller than when I stand.)
Answer: on chyen! ( a dog!)

Riddle:  Abiye san sòti. (All dressed up and nowhere to go.)
Answer: kabann! ( a bed!)

Riddle:  What's the safest place to put your hat to prevent it from falling on the floor?
Answer: on the floor.

Tongue twister:
And, a tongue twister that children sometimes use as a password to enter, say a... , treehouse:

Peti Pyè pati pou Pari pou peche pwason pou prezidan Petion.
Little Peter went to Paris to fish for President Petion.  (Can you say that fast five times?)

What is your favourite haitian food specialty? Mine is FRIED PLANTAINS!

Let me get my cooking pan out! I'll post pictures soon!

You really sent me out on a project here!  One of my favorite foods from Haiti is fried plantains and fish.  I thought about posting the recipe, but then I thought that a picture was worth a thousand words.  All of a sudden I knew what I would have for dinner today!  I do not do fried foods, but once in a while I bend the rules for fried plantains and fish.  The ingredients you will need are:

For the plantains:
1-2 plantains
1/2 tsp of salt
1/2 cup of water
1/4 cup of vinegar
Frying oil

For the fish:
-Your favorite fish (frozen or fresh), cleaned, seasoned and breaded.
-Seasoning (garlic, parsley, green onions, salt, a tsp oil, half a tsp of lime juice, and hot pepper if you can tolerate it)

In Haiti, this recipe is called:
             
                              Banann fri avèk pwason
1. This is a green plantain.  You'll find it in the produce section
of your local supermarket.  I usually boil it like a potato and
have it with salads and meat.  Today I'll fry it.


2. Cut off each end of the plantain as shown. 


3. To peel it, make two or three vertical slits
along the plantain as shown.


4. With your fingernails, try to lift off the peel along the slits.

5. The plantain will look as above once it's completely peeled off.


6. You may cut the plantain two different ways. 
(a).  Cut it in little round sections




7. (b). Cut it in little oval sections.
The smaller the pieces, the crispier the plantain will get
after you flatten it.

Heat up your oil.  Once your oil is very hot, drop the pieces
of plantain in it.



8. Your plantains are ready when they're golden and light.
Sometimes, they would rise to the surface of the frying oil.


9. This is called a 'pèz banann'.  I bought it from a local Hispanic
grocery store in Miami, Fl.
Once you take your plantain out of the frying oil, you'll set it in
bowl or plate.  You will then use the 'pèz banann' to flatten your fried plantains.
If you do not have a 'pèz banann', use two flat dishes (any flat plate will do.)  Make sure you wet
the surface of the plate so that when you flatten the fried plantains they
would not get stuck to the plate.



10. Your fried plantains will look as shown after you flatten them with your
flat 'plates'.
Keep your frying oil hot as you are getting ready to fry your plantains again.


11. Dip your now flat plantains into a mixture of water, salt, and vinegar
just before you fry them.
Do this one by one.  Each "flat" plantain that is dipped in the water-salt-vinegar
solution is immediately dropped into the hot frying oil.
Be careful as the oil will sizzle.  Stand a good distance away
from the flying dropplets of oil.





12. Your fried plantain is ready when it is crispy.

 I like fresh fish.  Haitians season all their meat (fish, poultry, red meat) with a
mixture of parsley, garlic, green onions, salt, a little oil,a few drops of lime juice,
and a piece of fresh red hot pepper (if you can tolerate it).  Most Haitians will blend a large quantity of
these spices and keep it in their fridge for use over time.  That's what I do.
I marinate my meat before I put them in the freezer. 
In this picture is one of the tilapias that my husband caught in Clewiston, Fl.
It's been in my freezer for about a week all marinated.
13. You will take the breaded fish and drop it into the frying oil (along with
the plantains if you wish).

14. Add your favorite sauce over your fried fish and plantains
and,



15. Enjoy!





my name is meredith

They call me Meredith - Mwen rele Meredith.

or

My name is Meredith -
Non mwen se Meredith.

how to write "hand"?

hand (n.) - men

Hey cherrie relem peto, what this means

Cheri, rele m pito. - Honey, call me instead.

symptom

Symptoms - sentom.
Tell me what your symptoms are - Di mwen kisa ou santi.

How do you pronounce orevwa

orevwa - o-ray-vwah

kote ou pral

Kote ou prale? - Where are you going?

why would i learn creole is not a language it is a dialec

It is a dialect spoken by millions of people throughout the world (Haiti, Martinique, Guyana, Guadeloupe, Seychelles, etc...)

I think one learns a language to communicate, not because of the language's status.

Ask me anything

I don't understand

I don't understand - M pa konprann

How does "if...then" work in Creole? e.g. Si ou genyen konpetisyon ou (then they will suspect you of cheating)? What word is used for "will"?


Two of the ways to make the future form in Haitian Creole:

I will  -  m pral
you will  - ou pral
he/she/it will - li pral
we will  - nou pral
they will - yo pral

or

I will - mwen ap (map)*
you will - ou ap (wap)
he/she/it will - li ap (lap)
we will - nou ap (nap)
they will - yo ap (yap)
*contracted form is in parentheses.

Examples:

1. Si ou manje mango a, w'ap malad.
If you eat the mango, then you'll get sick.

2. Si ou dòmi bonè, w'ap leve bonè.
If you go to bed early, you'll get up early.

3. Si nou bwè lèt, n'ap gen fòs.
If we drink milk, then we will get strong.

4. Si li etidye, l'ap pase egzamen an.
If she studies, then she'll pass the exam.

5. Si ou fè silans, m'ap ba ou yon kado.
If you stay quiet, then I will give you a gift.

6. Si ou respekte manman'w ak papa'w, w'ap viv lontan.
    If you honor your mother and father, then you'll live long.

7.  Si ou chèche li, w'ap jwenn li.
    If you look for it, then you'll find it.

8. Si ou ri avè li, l'ap ri avè w.
    If you smile at her, then she'll smile back at you.

9.  Si yo mande m, m'ap di yo.
    If they ask me, then I'll tell them.

10. Si ou pran medikaman ou, w'ap fè mye.
    If you take your medicine, then you'll get better.

***(check out the following post where instead of the future form (will), you'd use the conditional form (would).
Ask me anything

If...then... (with would instead of will), continued from previous post.

I would - m'ava or m'a va
you would - w'ava or w'a va
he/she/it - l'ava or l'ava
we would - n'ava or n'a va
they would - y' ava or y'a va

If...then... (continued)

Examples;

1.  Si ou pran vitamin ou, w'a va byen grandi.
    If you take your vitamins, then you'd grow strong.

2.  Si ou konpòte w byen, m'a va kontan.
    If you behave, then I would be happy

3.  Si ou ekri m, m'a va ekri w tou.
    If you write to me, then I would write back.

4.  Si ou salwe m, m'a va salwe w tou.
   If you greet me, then I'd greet you too.

5.  Si yo lapriyè fò, m'a va delivre yo.
    If they pray fervently, then I would deliver them.

my friend

zanmi m

Ask me anything

That is your new dad ready to take you home in creole

Sa se nouvo papa ou, ki vini pou mennen ou lakay ou.

how do you say "Who is that?" In creole

who is that? - Ki moun sa?
or
Who is that? -
Kilès sa?

m'ap panse avew tou

Map panse avè w tou - I'm thinking of you, too.

how to say can you do my hair

Can you do my hair? - Eske ou kapab fè cheve mwen?


Ask me anything

nap boule, se ou menm

Map boule :)

Nap boule, se ou menm? - We're ok, how about you?
It is the Haitian Creole expression that translates one of the answers that you may get after you ask someone: 'How are you?"

Am I saying this correctly: Manje Sa-a Ou Voye Ban Nou A Papa, Manje Ki Bay Lavi. This food you send for us our Father, it is the food of life.

Yes that's right. Add 'se' before the second 'manje'.

Manje sa-a Ou voye ban nou a Papa, se Manje ki bay lavi a.

DOES THE WORD SEXY HAVE A DIFFERENT MEANING IN HAITI?

No, it doesn't. Sexy is sexy.

Ask me anything

What does kout ke kout mean?

kout ke kout - no matter what,

kout ke kout - in any way shape or form

you are my man

you are my man - Ou se nonm mwen.

don"t feed the fish

Don't feed the fish. - Pa bay pwason yo manje.

When is the Party?

when? - kilè?
Use 'Kilè' when asking a question with 'when'.



When is the.... ?
Ki lè fèt la?
1. Kilè fèt la?
    When is the party?

2. Kilè sèvis la?
    When is the service?

3. Kilè randevou a?
    When is the appointment?

4. Kilè vòl la?
    When is the flight?

5. Kilè maryaj la?
    When is the wedding?


When will you ...?
1. kilè wap vini? (wap = ou ap)
    When will you come?

2. Kilè wap manje?
    When will you eat?

3. Kilè wap pale?
    When will you talk?

4. Kilè nap konprann? (nap = nou ap)
    When will we understand?

5. Kilè nap chita?
    When will we sit down?

6. Kilè lap chita? (lap = li ap)
    When will he sit down?

7. Kilè John ap chita?
    When will John sit down?

8. Kilè yap marye? (yap = yo ap)
    When will they get married?

9.  Kilè yap vini?
    When will they come?

10. Kilè map wè ou? (map = mwen ap)
     When will I see you?

11. Kilè map manje?
     When will I eat?



When did you... ?
1.  Kilè ou te vini?
    When did you come?

2. Kilè ou te manje?
    When did you eat?

3. Kilè li te ale?
    When did she go?

4.  Kilè li te mouri?
    When did he die?

5. Kilè sa te pase?
   When did this happen?




Since when ...?
1.  Depi kilè ou te wè li?
    Since when did you see her?

2. Depi kilè ou te konprann?
   Since when did you understand?

3. Depi kilè li te manje?
    Since when did he eat?

4.  Depi kilè ou te pale ak li?
   Since when did you speak to her?

5. Depi kilè sa te pase?
   Since when did this happen?

_________________________
Can you translate in Creole?
1. When is the class?
2. When is the trip?
3. When will you sleep?
4. When will you start?
5. When did he speak?
6. Since when did you come?
Scroll down for answer key.







Answers:   1. Kilè klas la?    2. Kilè vwayaj la?    3. Kilè wap dòmi?    4. Kilè wap kòmanse?   5. Kilè  li te pale?   6. Depi kilè li te vini?






'going barefoot' translation. you ever walked long distance barefoot?

barefoot - pye atè
going barefoot - mache pye atè

I used to go barefoot when I lived in Haiti. The unpaved rocky alleyways of Arcahaie never bothered me. But after so many years of living in the US, I tried it once when I went back to Haiti, I could not even make it to five steps (not with the rocks!) . I have seen many people go barefoot, especially the ones carrying baskets of merchandise on their head to the market. I think the sole of their feet toughens up after a while and they get used to it. I also think that it could get dangerous if they'd step on a piece of broken glass or a rusty nail and they didn't have their tetanus shot.

how do you say call me?

Call me. - Rele mwen.
Give me a phone call. - Ban m yon kout fil.

how to say "you complete me" in creole?

you complete me - ou konplete mwen.

you make me complete - ou fè mwen konplè.

I am very happy to be back in Haiti

Mwen trè kontan retounen Ayiti.

Ask me anything

We need to rent a large truck and also get my digicel phone turned on.

Nou ta renmen lwe yon gwo kamyon. Nou ta renmen digicel rekonnekte telefòn nou an.

"large truck" - depends on the purpose.

Ask me anything

how do you say will you marry me

Will you marry me? - Eske ou ta vle marye avèk mwen?

Comparing Simple Past and Present tense.

Compare the Haitian Creole sentence construction in the simple past and present tense.
Also, see audio about past tense: http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/04/its-all-in-past.html

1.
Present tense:   M pale Kreyòl. (I speak Creole)
Past tense:        M te pale Kreyòl.  (I spoke Creole)

2.
Present tense:    Mwen wè ou. (I see you)
Past tense:         Mwen te wè ou. (I saw you)

3.
Present tense:     Nou konprann li. (We understand it)
Past tense:          Nou te konprann li. (We understood it.)

4.
Present tense:      Yo pa gen lajan. (I don't have any money.)
Past tense:           Yo pa te gen lajan. (They didn't have any money)

5.
Present tense:       Jij la pa la. (The judge is not here.)
Past tense:            Jij la pa te la. (The judge was not here.)

6.
Present tense:      Mwen kontan. (I'm happy.)
Past tense:           Mwen te kontan. (I was happy.)

7.
Present tense:      Sa se kay mwen. (This is my house)
Past tense:           Sa se te kay mwen. (This was my house)

8.
Present tense:      Li bo li. (He kisses her.)
Past tense:           Li te bo li. (He kissed her)

9.
Present tense:      Mwen chante yon chante. (I sing a song)
Past tense:           Mwen te chante yon chante. (I sang a song)

10.
Present tense:      Ou bouke. - (You are tired.)
Past tense:           Ou te bouke. (You were tired)

It's All In The Past

It's All In The Past

Link to download this audio clip: http://limanecasimi.audioacrobat.com/download/f403ed11-42d6-bb5f-f83d-9136aa04d50d.mp3

Click the play button.  Listen and read along.



Bonjou mèdam e mesye! 
Good day ladies and gentlemen!


"te" is indicative of the simple past tense.

1. Mwen te ale lavil.
    I went downtown.

2. Mwen te rankontre yon ti fi.
    I met a little girl.

3.  Li te tris.
    She was sad.

4.  Mwen te mande li, "Kisa ou genyen?"
     I asked her, “what’s wrong?”

5.  Li pa te pale Kreyòl.
    She did not speak Creole.

6. Li te pale Angle.
    She spoke English.

7.  Mwen pa te konprann li.
    I didn’t understand her.

8.  Li pa te konprann mwen.
    She didn’t understand me.

9.  Nou te chita.
    We sat down.

10.  Manman li ak papa li te vini.
    Her mother and her father came.

11.  Yo te kontan wè li.
       They were happy to see her.

12.  Yo te remèsye mwen.
       They thanked me.

13.  Epi nou te di orevwa.
      And then we said goodbye.

Track: Karese Mwen by Marie-José

How are you?

Kijan ou ye?

how do you say how are you in haiti

Kijan ou ye? or
Kouman ou ye?

Ask me anything

I-have you covered the verb tense. "to be, to have,....

wi mwen vle

yes I want.

or

yes, I do (want it)

HELLO HOW ARE YOU I MISS YOU FRIEND I

I miss you, friend - M sonje ou, zanmi.

Ask me anything

Just wanted to say I love your blog! It's an incredibly useful resource for aid workers learning Kreyol. Would love more youtube lessons please!

Thanks :)
I'll work on that.

Ask me anything

Is there a term for over-lenient parents in Haitian Creole?

The term for any individual that's over-lenient is:

sitirè (for males)

sitirèz (for females)

huge buttocks

big buttocks - gwo dèyè, gwo bouda, or gwo dada. (non vulgar expression)

Sometimes this expression in Haitian Creole might be said of someone that's well-off.

smile

souri

Ask me anything