Well, the Haitian Creole mix certainly contains contribution from many parent languages. Part of its grammar may be West African, but the majority of its vocabulary is not.
Why does it have to be a romance or West African language? Why don't we simply see it as a language of survival and resilience, which brought people of different origins together for one common objective: freedom? That's only my opinion :)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
Why does it have to be a romance or West African language? Why don't we simply see it as a language of survival and resilience, which brought people of different origins together for one common objective: freedom? That's only my opinion :)
Haitian Creole ↔ English Reference, Look up Haitian Creole and English Words
Dako Madanm Mandaly. Dako.
ReplyDeleteAnfòm, Rachal.
DeletePase bon jounen :)