Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Haitian Creole POSSESSIVE (Part 1)

Download link for this audio:

To listen to this audio, press the play button, listen and follow along :)

Bonjou a tout moun kap koute!
Hello to everyone listening in!

Part 1 - possessive adjectives (my, your, our.)

Part 2 - possesive nouns (Joe's car)

In Haitian Creole the possessive adjectives are:
mwen, m - my
ou, w -  your
li, l - his, her
nou, n - our
nou, n - your
yo - their

Ezamples:
1. papa mwen.
    my dad / my father

2. papa m.
    my dad / my father

3. Papa m malad.
    My dad is ill.
____________
4. chapo li
    his hat / her hat

5. chapo l
    His hat / her hat

6. Chapo l tonbe.
    His hat fell
__________
7. liv ou
    your book.

8. liv ou a
   your book

9. Liv ou a ble.
   Your book is blue.
__________
10. zanmi w
     your friend

11. zanmi w la
     your friend

12. Zanmi w la komik.
      Your friend is funny.
__________
13. Ban m men ou.
     Give me your hand.

14. Mwen renmen cheve w.
      I like your hair.

15. Biznis mwen an ap mache byen.
      My enterprise is going well.

16. Pitit yo a lopital.
      Their child is at the hospital

17. Li pèdi tèt li.
     She lost her head.
Enben se tout.  Mèsi e Orevwa!
Well that's all.  Thank you and Goodbye!

Learn more about Possessive adjectives at these links:

im burning

I'm burning - Map boule (translation may change depending on whether you're burning with fire, desire, or just living life)

Map boule - is also what you sometimes answer when someone asks you, "Sa k pase?"
Example:
-Sa k pase? (what's going on?, what's up?, what's happening?)
-Map boule.- (I'm holding strong)

pijon and letil

pijon → pigeon, dove, or penis (body part)

Lètil → (Comes from the French 'Plait-il?')  Also known in Creole as: 'plètil?"  This word is what someone answers when you call their name. It is the equivalent of what you would say if someone called your name: yes?  What? etc...

i love you my love

Translation:
Mwen renmen ou lanmou mwen

Ask me anything

How do I use a CHICKEN FEATHER? How do I shape it?

Plim poul is Haitian Creole for chicken feather

Haitians have been using chicken feathers to clean their ears for as long as I can remember. 
The items of choice for cleaning your ears in Haiti are chicken feathers, cotton tip applicators or a bobby pin.
Sometimes a chicken feather is more readily available.
Thank God! because a bobby pin is dangerous.

To make your chicken feather "ear cleaner", pluck 1 single feather from a chicken or any bird.  Pull out the hairs from part of the shaft, but leave some hair at the tapered end of the feather as in the image above.  Clip the feather to a comfortable length.

Once the feather is fashioned to your liking, it's good to use.

Some people would bring the feather to their mouths to wet it a bit before they start to sweep their ears with it.  The feathers are very gentle to your ears.  The climactic sensation that it brings is an added bonus.  Watch and you'll see some people start rolling their eyes and doze off as soon as the feather touches their ears☺

There's a Haitian Creole expression that goes: Pase plim poul nan zòrèy (literally means to apply chicken feather to one's ears) it means to sweeten, to mollify, to sweet talk.

On your next trip to Haiti, if you pay attention, you'll see that some people carry their little cleaned chicken feathers tucked behind their ears.   Don't forget to get your own too!

translate "k ap pran swen"

k ap pran swen - ...who is taking care of
This sentence is not a question. It seems to be part of a sentence.

Pran swen (or bay swen, bay laswenyay) → to care for, to take of

Example:
Sa se enfimyè k ap pran swen mwen.
Sa se enfimyè ki ap pran swen mwen.
This is the nurse who's taking care of me.

pap

pap (contraction for pa ap) - negative form of a progressive or future tense.
pa → determiner for negative form in Creole
ap → determiner for progressive and also future tense
pap stands for not verb + ing
pap also stands for will not

Example:
Mwen pap manje.
I am not eating

Mwen pap pale.
I am not talking.

Mwen pap vini.
I will not come.

Nou pap janm bliye.
We will never forget.

Mwen renmen lavi m

Mwen renmen lavi m.
I love my life.

How do u say I Love u?

I love you. - Mwen renmen ou.

Creole word for soup

soup → soup
Same spelling and pronunciation

stew - bouyon
beef stew - bouyon vyan bèf

What is the origin of the Haitian Creole word FOK?

Fòk - comes from the French: 'FAUT QUE' as in 'IL FAUT QUE'.

Fòk or Fò (v.) → must, have to

When using the verbs Fòk or in a sentence, the subject will come after the verb.
Please notice how I place the subjects or subject pronouns after the verbs Fòk and Fò.

Examples:
1. Fòk mwen ale.
    I must go.

2. Fò m pale avè w
    I must talk to you.

3. ou vini wè mwen.
    You must come to see me.

4. Fòk nou goumen pou libète nou.
    We must fight for our freedom.

5. Fòk bagay yo chanje.
   Things must change.

6.  Pa rete nan kabann.  Fòk ou leve.
     Don't stay in bed.  You have to get up.

negative sentences with Fòk and
7.  Fò w pa pale konsa.
     You must not talk like that.

8.  Fò w pa al dòmi ta, tande!
     You must not go to sleep late, you hear!

9.  Fòk ou pa aji konsa!
    You must not act like that!

NEGERIA, PA ALE A ROUT LA TOU!

Is Negeria the name of a person?

PA ALE A ROUT LA TOU! is not Haitian Creole. But it is definitely Creole.
Perhaps you might want to give more info on the context. Thanks :)

Ask me anything

my greatest love

My greatest love - Pi gran lanmou mwen

Omg Mw ta mange yon bon ti mayi mouli avek zaboka

Haitians do not say OMG☺ They'd say MEZANMI!

Translation:
Oh how I would love to eat cornmeal and avocados.
Put some hot pepper on mine, please:)

I want you to know how much I love you in Creole language

Translation:
Mwen vle ou konnen kòman mwen renmen ou.

chita

Chita. - Sit down

Chita tande. - Sit and listen.

Chita tann. - Sit and wait.

lapoula?

La pou la (lapoula) - Right then and there, immediately, at this instant

under the earth has no parties

Translation:
Anba tè a, pa gen fèt.

I'm assuming that you mean to say that when you're six feet under, there are no partying,, right?

grand fo ma!

Do you mean: Grann, fò m ale! - Grandma, I must go!

what does respete mean

If you mean: respekte (v.) → to respect
If you mean: repete (v.) → to repeat

how to write jesus haiti is in your hands

Jesus, Haiti is in your hands.
Jezi, Ayiti nan men ou.

how are you

How are you? - Kouman ou ye?
See other introductory phrases in Haitian Creole at this link: http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/06/25-useful-introductory-haitian-creole.html

On lesson 23, the future tense post) you wrote the sentence, Machin sa pral pa w. Why the pa, if its not a negative sentence? (THE CAR WILL BE YOURS)

In that case I was talking about the possessive pronouns:

If you were using the following possessive pronouns and you needed to make a negative sentence, you would have to use yet another "pa" in your sentence. See examples below. Hope this helps.

The followings are possessive pronouns
pa mwen (pa m) → mine

pa ou (pa w) → yours

pa li (pa l) → his, hers

pa nou (pa n) → ours

pa yo → theirs

Examples:
Sa se pa m. - This mine.

Manje sa se pa w. - this food is yours.

Liv sa se pa li. - The book is his.

Kay la se pa nou. - The house is ours.

Magazen an se pa yo. - The store is theirs.

Kote pa m? - Where is mine?


Using negative sentences
Manje sa se pa pa w. - This food is not yours

Liv sa se pa pa m. - This book is not mine.

what does get mean

gèt → from thr French "guetter"

It means to wait for, to anticipate, to stalk

This is not a Creole word, but it is used in a few creole expressions.

Ask me anything

what does vexer en rager mean

vekse (v.) → to insult
anraje - to lose you cool, to lose your temper, to act in a senseless manner.
Li vekse m.
He insulted me.

Mesye a vekse.  Li mande anraje.
The man was insulted.  He lost his temper.

how do you say satan in creole

same spelling, different ponunciation
Satan → satan
devil → dyab
evil mechan, malveyan, satanik

what does moun blanc mean

Moun blan - white people
You will also hear white people being described as "je vèt" or "blan je vèt" which literally means 'green eyes'.

What is "Se" at the beginning of a sentence?

Se (at the beginning of a sentence) It's, that's

Se vre.
That's true

Se papa w ki nan telefòn nan.
It's your father on the phone.

Se pitit ou mwen ye.
Literally, it's your child I am.
I'm your child.

hey i miss u

I miss you - m sonje w.
It'll be helpful to check out this list of 25 introductory phrases in haitian Creole.

Why are Haitians always apt to take to the streets to 'protest' so angrily instead talking things over among leaders?

Have you ever had the ground that you stand on taken away from you?
Has your country ever been raped?
Is your country being led by blind politicians who don't know where they're going and refuse to listen to reason?
Sometimes rallying to support a cause or for restitution of our rights is the only way to be heard (don't we all do it?).
The right to 'protest' is the only that we seize and it can't be taken away from us.
So, if you're ever in Haiti and you hear "Rasanble! Rasanble!", just bring your walking shoes and be ready to have a long walk.

Beethova Obas' Rasanble

you cant say anything

Translation:
Ou pa ka di anyen.

you shouldn't say anything

Translation:
Ou pa dwe di anyen.

When you were a kid, what did you want to be when you grew up?

I wanted to be a 'grownup'.

Ask me anything

i have to run

Fò m ale.

Ask me anything

how quick can I learn creole

That will depend on many different factors.
What's your motivation?
Do you have friends to practice with?
Do you get to hear spoken Creole often in your surrounding (workplace, radio, TV, friends)?
Are you taking Creole language classes?

The best thing you could do is immerse yourself in the language. Listen to it every day via radio, internet or TV. Read about the culture, tradition, and history of Haiti (there are many beginners book available at http://www.educavision.com/ or http://www.librerimapou.com/). And finally find a Creole speaker to practice speaking the language.
There are also some conversational classes offered at http://www.haitihub.com/  They might also be helpful to you.
I wish you all the best.

La Li Ye!

La li ye! - That's where it is!
literally means 'there it is!'

how do you say " i love you "

I love you. - Mwen renmen w.

what does 'Mwen sou li' mean

Mwen sou li. - I'm on it.

how to say baby

baby - bebe

I want to see you, please

I want to see you.
Mwen vle wè ou.

I would like to see you.
Mwen ta renmen wè ou.

Saying: I don't care in Creole

I don't care. → Ki mele'm, ki te mele'm

Sa pa gade m. 
or
Sa pa regade m. 
(This comes from the French: Cela ne me regarde pas - That doesn't concern me.)

Sa pa gade'm.
Sa pa mele'm.
It's none of my business Ask me anything

choucoune

with lyrics - performed by Ti Corn


Instrumental

Choukoun → title of popular Haitian song composed and written by Michel Mauleart and Oswald Durand.
Ti Zwazo → is another Haitian Creole title for the song Choukoun.
The English rendition of that song is called "Yellow Bird".

Choukoun → is Haitian creole for tent, pavillion, or a tepee

Forget it! or Forget about it!

Forget it! → Bliye sa!

Forget about it! → Bliye sa!

"You are rude." in Creole, please. Thanks

You are rude. - Ou malelve.

He's so rude. - Li malelve.

thank you

Thank you.
Mèsi

Thank you sweetie!
Mèsi cheri

Thank you, my sweetie
Mèsi cheri mwen an

Thank you very much.
Mèsi anpil

I thank you.
Mwen remèsye ou.

I thank you so much.
Mwen remèsye ou anpil.

I thank you so much for helping me.
Mwen remèsye ou anpil deske ou ede m.

Oh, Stop!

Sispann!
Rete non!

money

money → lajan, kòb
change (money) → monnen

What's the difference in saying, "sweet tea" and "sweet girl"?

Sweet (sugary)  → dous
Example:
sweet tea → te dous


sweet (kind, charming) → janti (kind), agreyab (agreable)
Example:
She's such a sweet girl.
Li se yon ti fi agreyab.

He's very sweet.
Li trè janti.

Bondye beni ou → God bless you!

God bless you.
Bondye beni ou.

God will bless you.
Bondye va beni w.

May God bless you.
Ke Bondye beni w.
or
Se pou Bondye beni w.

Mwen paka di en yen papa

Mwen pa ka di anyen papa!
I can't say anything man!

what does Ti Kwa means?

Ti kwa - little cross

Hi Mandalay, can you tell me what the deal is about this childhood behavior in Haiti? What is the concern when a small child assumes this position: he stands keeping his legs straight, bends over to look between his legs?



Is this what you're talking about?

Well, the big deal is that in Haiti, it is believed that when a small child assumes this position, he is calling for his not-yet born brother or sister.  This means that the child's mom will get pregnant soon.  So, a mom who's not yet ready to have another child will usually get alarmed and ask the child to stop the behavior.

When a child does that, you'll hear people say:

Lap rele lòt. - He's calling the other.

MAP MANGE

Map manje - I'm eating

Haitian Creole word "jòn"

Jòn - yellow

if you don't anthing to say! dont!

If you don't have anything to say, don't say anything.
Si ou pa gen anyen pou w di, pa pale.

san manke

Without missing a beat. or
Without missing anything.

Ask me anything

What do Haitians call the camps that people have had to live in since the earthquake? Thank you!

I hear they called them 'tent city", "tant yo", or "kan".
Now the locals in the regions might have other names for them that I'm not aware of at this time.

Ask me anything

A haitian woman was what you always needed

Translation:
Yon fanm Ayisyen, se sa ou te toujou bezwen.

Can you tell me anything about "do cre i es"? How do you play it? Why is it called this? Who plays it?... etc.

Actually this game is called jwèt woslè.

woslè → from the french word 'osselets' means 'bonelets'
woslè → jacks
Jwèt woslè → game of jacks
jwe woslè (v.) → to play jacks

woslè

woslè plastik
This game probably entered Haiti via way of West Africa. But it goes way back to the Roman times.  It is best played with original or synthetic ones.
The woslè that I've used when I was a child were from goats.

This games has four cycles. The four cycles are named after the four facets of the woslè.
cycle 1 is called do -named after the dorsal or convex part of the woslè.
cycle 2 is called kre - named after the ventral part (opposite the dorsal).
cycle 3 is called i - named after the side of the woslè which is flat.
cycle 4 is called s - named after the side that has a pit and is curved like an s.

To play this game, you need five woslè.
Cycle do
Throw all five woslè in the air and let them fall on the "playing field".
Pick one woslè that will become the leading one.

Throw the leading woslè in the air and reposition each of the woslè on the ground so that they show the "do" position, if they were not already in the "do" position.  Reposition them one by one by throwing the leading woslè in the air, repositioning the woslè on the ground, and catching the leading woslè before it reaches the ground.  Some people have strict rules about how many chances you get to reposition the woslè. The leading woslè must never fall on the ground.  You loose your turn if that happens.
Playing the game
Say out loud: yon do! - You throw the leading woslè in the air and pick up each woslè one by one.

Say out loud: de do! - You throw all five woslè in the air and let them fall on the "playing field.  You pick up the leading woslè, throw it in the air, reposition the remaining woslè to the "do" side.  Then you throw the leading woslè in the air and pick up the remaining woslè two by two.

Say out loud: twa do! - You throw all five woslè in the air and let them fall on the "playing field. You pick up the leading woslè, throw it in the air, reposition the remaining woslè to the "do" side. Then you throw the leading woslè in the air and pick up three woslè together and then one. 

Say out loud: kat do! - You throw all five woslè in the air and let them fall on the "playing field. You pick up the leading woslè, throw it in the air, reposition the remaining woslè to the "do" side. Then you throw the leading woslè in the air and pick up all four woslè together.


If any fall while you're picking them up, you loose you turn also.

Repeat the same cycle for kre, i, and s.  If you complete it without losing a turn, then you win a hand.  Your opponent gets to play at this time. 
I have added some images that I've found on google.  I also found a site where you can find some woslè.  It's http://www.osselets.com/.  Thanks.
 

here is my response

here is my response - men repons mwen

!Ho understood!

It's understood. - Nou konprann. or Se konprann.  or  Se konpri.

These guys don't take no! for answers!

These guys don't take no for an answer.
Moun sa yo pa konn tande non.
(literally this means, 'these people don't know how to hear no'.)

What else do we say after "Bonjou!"?

Download link for this audio:
http://limanecasimi.audioacrobat.com/download/5fb62f1e-0ea3-0842-134d-55c23b8b50ea.mp3

Click the play button, listen and follow along :)


Bonjou tout moun!
Hello everyone!

Kouman nou ye?
How are you doing?

Common phrases to memorize:
1.  Vwazinaj se fanmi.
     Neighbors are family.

2.  Lanmou se lavi.
     Love is life.

Greet your friends with more than a "Bonjou!", say:
3.  Bonjou monkonpè! (to a man)
     Bonjou makòmè! (to a woman)
     Hello friend

4. Mwen kontan wè ou jodi a.
    I'm glad to see you today

Ask about their family:
5.  Kouman fanmi a ye?
     How's the family?

Ask how they slept,
6. Kouman nwit la te ye?
    How was your night?
    How did you sleep?

7. Kijan kò a ye jodi a?
    Literally, How's the body today?
    How are you feeling today?

Wish them well,
8.  Pòte ou byen.
     Literally, bring yourself well.
     Take care.

9.  Pran swen tèt ou.
     Literally, take care of your head.
     Take care of yourself.

10. Mwen kontan fè ti pale avèk ou.
     I'm glad to have a little chat with you. 

Enben se tout.  Mèsi e orevwa!
Well that's all.  Thanks and goodbye!

Track:  Shada by Lole-Lolay

Whats the difference between "paske" and "deske"? Also "juske" and "jiskaske"?

Paske → because (on account that)
Example:
Mwen renmen w paske ou renmen m.
I love you because you love me.


Deske because, for, since, in view of, considering that, for (it's a lot like because)
Example:
Mèsi deske ou pa di tout moun erè mwen te fè.
Thank you for not telling everyone about the mistake I made.
Another synonym for 'deske' in haitian Creole is' piske' from the French word 'puisque'. You will also encounter that word in Haitian Creole.


Jiske and jiskaske, jouk, jouska → until
Example:
M mache jiskaske m bouke.
I walked until I was tired.


Ask me anything

Call her tomorrow

Call her tomorrow - Rele li demen.

we pray to the Lord

We pray to the Lord.
Nap lapriyè bay Bondye.
or
Nou lapriyè bay Bondye

Do people in Haiyiti use alarm clocks?

No man, that's what roosters are for!
Those roosters start crowing by 5 or 6 AM.  You can't sleep through that.
Whether you're in the mountains or in town, you won't escape them.

Well I guess some people do use alarm clocks. 
But if you live in a noisy neighborhood, you probably won't need that.

Bonswa! How do I say "thank you for speaking with me."?

Bonswa!

Thank you for speaking to me. - Mèsi deske ou pale avè mwen.

Ask me anything

how to say big head

big head - gwo tèt

Ask me anything

Lord I come to You Let my heart be changed, renewed Flowing from the grace That I found in You. And Lord I've come to know The weaknesses I see in me Will be stripped away By the power of Your love.

Senyè, mwen vini kote ou. Chanje kè mwen,
renouvle li avè gras ke mwen jwenn nan ou a.
E Bondye mwen rekonèt ke pouvwa lanmou ou
ap anile feblès mwen.

Ask me anything

Sometimes, instead of rankontre (to meet up), Haitians use a word that starts with "k", I think it's "crosi". Can you tell me about that word?

Kwaze (v.) - literally means to cross paths with.
Use this word with the preposition a, ak, avè or avèk which all means with.

Example:
Yè swa, mwen kwaze ak Popo sou wout mwen.
Last night, I met Popo on my way.

Si ou kwaze avèk Anya nan wout, pa pale ak li.
If you cross path with Anya, don't talk to her.

what does ____ mean? (in creole)

Kisa _____ vle di?
Example:
What does "chita" mean?
Kisa "chita" vle di?

Should I say "tou pa'w" or "Kou pa'w" when I want to say "your turn"

The correct word is "tou".It comes from the french word tour which means turn (n.).
But In Haitian creole, both tou and kou are acceptable.

1. Se tou pa w. - It's your turn.

2. Se kou pa w. - It's your turn.


3. Kilè ki va tou pa'm?
   When will it be my turn?

4. Kounye a se tou pa'm.
   Now it's my turn.

5. Se tou pa pèp la.
    It's the people's turn.

6. Se tou pa pitit mwen.
    It's my child's turn.

7.  Ou gentan fè yon tou deja.  Kounye a se tou pa'm.
     You've already had a turn.  Now it's my turn.

Please, what does "cookiek" mean? Used in a sentence - "working hard, cookiek?"

The word "cookiek" is neither an English nor a Haitian Creole word.

You may have heard in Creole:
Map travay di kou 'on krèk.
I am working as hard as a "busy Queen bee".
'busy queen bee'
is tamed definition that I've chosen.

cookiek

You mean "cookie"?

cookie -
bonbon


cake - gato

candy - sirèt

lollipop - piwili


A lot of people usually confuse these words together.

Is "kwoke" a bad word? Which word do you use instead?

Absolutely not. Kwoke is not a bad word.

I think the problem with the word "kwoke" and other similar colorful words in Haitian Creole is that they don't sound French enough.
If we want to speak Creole, I think we should use Creole words.

kwoke (v.) - embrace, hug

whatdoes mayoute mean?

Mayoute - could be a proper name or a given nickname.

Ask me anything

Thank You, God

Thank you, God - Mèsi Bondye

!Well written!

Well written!
Byen ekri!
Byen konpoze!
or
Byen kominike!

i like this one a lot !have confident!

I like this one a lot!
Mwen renmen sa a anpil!

I am confident.
Mwen sèten.

!i see three guys walking!

I see three guys walking!
Mwen wè twa(3) nèg kap mache!
Literally, I see three guys that is walking.

'kap' is contraction of 'ki ap' which means 'that is'.

I live in illusion?m viv nan ilizyon oubyen m viv nan ilizyon an?

The first one is better.

illusion → ilizyon, desepsyon, konfizyon
I live in an illision. - map viv nan ilizyon.

Kisa ou genyen

Kisa ou genyen? - What's wrong? What's up with you?

Asking questions with the WH- words (Part 2)

what, when, which, who

Asking questions with the wh- word, when the wh- word is the subject.
Example:
What
happened next?
When is a good time to see you?
Which is the best one?
Who did this?

Haitian Creole equivalent
what → kisa ki
when → kilè ki, or what + time+ ki
which → ki + subject + ki
who → kilès ki

What - Kisa
Kisa ki is often contracted to sa k' or sak

1. Kisa ki nan machin nan?
    What's in the car?

2. Kisa ki fè ou kontan?  or
   Sak fè ou kontan?
   What makes you happy?


3. Kisa ki nan pòch ou?  or
   Sak nan pòch ou?
   What’s in your pocket?


4. Kisa ki pase? (literally, 'what has passed?')  or
    Sak pase?
   What’s happening?

5. Kisa ki genyen? (Literally, 'what that has?' or 'what do we have?')  or
    Sak genyen?
    What’s going on?


When, what time, what month, what year, what day, etc... → kilè ki
1. Kilè ki fèt ou?
    When is your birthday?

2. Ki mwa ki pi kout?
    What month is shorter?


Which → ki + subject + ki
1. Ki liv ki pi bon?
    Which book is better?

2. Ki kay ki pi gwo?
    Which house is bigger?


 
Who can be translated as either Kilès, kiyès, or kimoun
1. Kilès ki fè sa?
    Who did this?


2. Kimoun ki nan machin nan?
    Who’s in the car?


3. Kimoun ki manje pen an?
    Who ate the bread?


4. Kimoun ki di ou sa?
   Who told you that?


5. Kilès ki vle ale anvan?
   Who wants to go first?


6. Kilès ki papa ou?
    Who's your dad?


7. Kilès ki la?
    Who’s there? (this question answers to a knock on the door.)

Asking questions with the WH- words (Part 1)

Asking questions with the WH- words with the help of auxillary verbs (do, did, will, should, etc...)

what → kisa
when → kilè
where → ki kote, kibò
which → ki, kilès
who → kilès, kiyès, or kimoun
why → pouki, poukisa


In Haitian Creole, place the wh- word at the beginning of the sentence, followed by the inquiring sentence in the appropriate tense.

1. Kisa ou renmen?
    What do you like?

2. Kisa ou pral fè?
    What will you do?

3. Kilè ou te ale?
    When did you go?

4. Kibò ou prale?
    Where will you go?

5. Kibò ou te jewnn li?
    Where did you find it?

4. Ki jou ou prefere?
    Which day do you prefer?

5. Kilè ou te rele?
    Who did you call?

6. Poukisa ou te bay manti?
    Why did you lie?

what does Sa Se Peche mean ?

Sa se peche. - This is a sin.  This is immoral.  or This is wrong.

How do you say "I hate being away from you. Please talk to me"

I hate being away from you.
Mwen pa renmen rete lwen ou.

Please talk to me.
Pale avè m, tanpri.

Hi. How do you say in Haitian Creole "I love my baby" or "I love my baby-girl"?

Baby girl, in Haitian Creole, may be translated as the endearing name of your choice:

Baby girl (as in darling, precious angel, sweetheart)
ti lezanj, chouchou, kòkòt, ti cheri

I love my baby girl.
Mwen damou pou ti lezanj mwen an.

ak mwen

ak mwen → with me

Other ways to say "with me" in Haitian Creole:
avèk mwen
avè mwen
avè m
ak mwen menm
Ask me anything

konnen, konn → to know

To have knowledge of → konnen 
To be familiar with → Konnen
To know → Konnen

'konnen' is also contracted as 'konn'.

Konnen and konn means the same thing: to know.
Example:
1.  M konnen kibò ou prale.
     I know where you're going.

2.  Li konnen mwen trè byen.
     She knows me very well.

3.  M pa konn misye sa.
     I don't know this man.
______________________________

To know how to, to be able to → konnen, konn
Example:
1. Li konn pale Angle.
    He knows how to speak English.

2. M pa konn danse.
    I don't know how to dance.

3.  Eske ou konn naje?
     Do you know how to swim?
____________________________

to be used to, routinely, habitually → konnen, konn
Example:
1. Li konn pale avè m.
    She routinely speaks to me.

2. M konn wè li chak maten.
    I usually see him every morning.

3.  Li konn peye m chak vandredi.
     He usually pays me every Friday.

4.  M konn fè $40/jou.
     I usually make $40/day.

5.  Eske ou konn manje lakay li?
     Do you sometimes eat at her house?

how to say "tree"

Tree - pye bwa
mango tree - pye mango
apple tree - pye pòm
oak tree - pye mapou

what does cheri eske ou gen rad sou ou

Cheri, eske ou gen rad sou ou? 
Honey, do you have clothes on?

wish happy birdthay

Bònn fèt! - Happy Birthday!

what did you say

what did you say? - Kisa ou te di?

what do you say? - Kisa ou di?
What did you tell him/her? - Kisa ou te di li?

What did you tell them? - Kisa ou te di yo?

Mandaly, what are the words for smoke (verb), such as 'don't smoke' and smoke (noun). how to say: It's smoking. and you are smoking.

smoke (n.) - lafimen
smoke (v. to smoke cigarettes) - fimen
smoke (v. to produce smoke from burning) - fè  lafimen

Don't smoke - Pa fimen
It's smoking - lap fè lafimen

You're smoking (as in you're smoking a cigarette).
Wap fimen.

You're smoking (as in you're hot and sexy).
Ou anfòm.
Ou seksi.

Do you smoke?
Eske ou fimen?

How to say, 'to man up' in creole? thanks

man up - mete gason sou ou, mete fanm sou ou, pran kotwol sitiyasyon an

I have just woke up

I just woke up. - Mwen fek reveye.

Ask me anything

I've been okay just slept all day.. Have you been home all day

I've been okay, just slept all day.
Mwen byen, mwen te jis dòmi tout jounen an.

Have you been home all day?
Eske ou te pase tout jounen an lakay ou?

how do you say how are you?

How are you? - Kijan ou ye? or kòman ou ye?
Check out this link for some introductory phrases in Haitian Creole
http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/06/25-useful-introductory-haitian-creole.html

demetria

(please use it in a sentence)

Ask me anything

i can make bedrock

Do you mean bedrock as in a home foundation?

Ask me anything

dou fin gran moun

Translation: Dou has aged

Ask me anything

Chat manje lung li

Chat manje lang li. - (probably an expression) Cat ate its tongue

Ask me anything

How do you say "I miss my friends in Haiti so much. God be with them!"

Mwen sonje zanmi m yo Ayiti anpil.  Ke Bondye avè yo!
Or
Mwen sonje zanmi m yo an Ayiti anpil. Se pou Bondye avè yo!

kind of dresses

Kind of dresses - Diferan kalite rad
School clothes - rad lekòl
wedding dress - rad maryaj
fancy dress - rad sòti, rad pou sòti
casual clothes - rad drive

Types of clothing -jan de rad, diferan kalite rad
shirt - chemiz
T-shirt - mayo
Socks - chosèt
Men's underwear - slip, kanson, kalson
Ladies' underwear - kilòt, pantalèt
Tie - kòl, kravat
Brassiers - soutyen
Slip - jipon
skirts - jip
pants - pantalon
nightgown - ròb de nwi

Can you tell me the literal translation of "sa k ap fèt?" and what are some common responses?

Sa k ap fèt (Kisa ki ap fèt) ?
What's happening?
(Literally, "what's doing?)

Common responses:

Nou la - We're here

Nap kenbe - we're holding on

Nap kenbe piti piti. - We're holding on little by little.

Nap boule - we're holding strong (literally, we're burning)

Ou dis mwen pa Ayisien parce que m'pa fet dans payi a men payi la se dans toute sen mwen...Dessaline se papa'm Ayiti se manman'm

Translation:
You say that I'm not Haitian because i was not born in Haiti. But the counrty's blood runs through my vein. Dessalines is my father and Haiti is my Mom.