Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

So. When do you use kidonk, tèlman and konsa?

Kidonk → thus, so, therefore, hence

So, you don't say hello to me anymore?
Kidonk, ou pa di m bonjou ankò?

My wife kicked me out, therefore I'm homeless.
Madanm mwen mete m deyò, kidonk mwen san kay.

You spilled my cocktail, so you owe me a drink.
Ou jete kòktèl mwen an, kidonk ou dwe m yon bweson.


Tèlman → so much, so extremely

I am so sad, I can't even eat.
Mwen tèlman tris, mwen pa menm ka manje.

I miss you so much, I dream about you everyday.
Mwen tèlman sonje w, mwen reve ou chak jou.

This dog is so small, he can't even bark.
Chyen sa tèlman piti, li pa menm ka jape.


Konsa → like this, in this manner, like so, just like that, as such


Do it like this.
Fè sa konsa.

She ran like this.
Li kouri konsa.

My mom told me (in this manner):  Cross your legs when you sit.
Manman m di m konsa: Kwaze pye w lè w chita.

How do you say Anyway?

Anyway (regardless, nevertheless) → antouka
Anyway (by any means) → nenpòt kijan, nenpòt kouman, nenpòt ki fason

what does ki bagay satanik sa mean ?

Ki bagay satanik sa?!
What is this satanic thing/affair?!

Are you okay? I haven't seen you in awhile.

Are you okay? → Eske ou byen?
I haven't seen you in awhile. → Mwen gen kèk tan mwen pa wè ou.

In certain circumstances I am not sure if I should be using "tout" or "net".

tout means all
nèt means all the way, completely, conclusively

example:

tout
All my kids are in college.
Tout pitit mwen yo nan kolèj.

He is all I need.
Li se tout sa mwen bezwen.

I love you all.
Mwen renmen nou tout.


nèt

Mwen kontan nèt.
I am absolutely happy.

Mwen fini avè w nèt.
I'm completely done with you.

Yè swa nou danse nèt!
Last night we danced plenty!

its easy

It's easy. → Li fasil.

with jesus everything will be fine

With Jesus everything is fine.
Ak Jezi tout bagay byen.

m'ap tann ou

M'ap tann ou.
I'm waiting for you.
Or
I'll be waiting for you.

me

I, me, my → mwen

Here are some links on the possessive adjectives and pronouns:
Possessives
possessive adjectives 1
Possessive adjectives 2
Possessive adjectives 3
Ask me anything

we need a bigger board

We need a bigger board (as in blackboard)
Nou bezwen yon pi gwo tablo.

We need a bigger piece of board (as in piece of wood)
Nou bezwen yon pi gwo moso planch.

We need a bigger piece of cardboard.
Nou bezwen yon pi gwo moso katon.

i have a headache..

What's hurting you?
Ki sa kap fè ou mal?

Do you have pain?
Eske ou gen doulè?

Where's your pain?
Kote doulè a ye?

What's wrong?
Kisa ou genyen?

I have a headache.
Mwen gen tèt fè mal.
Mwen gen tètfèmal
Mwen gen maltèt

My head hurts.
Tèt mwen ap fè m mal.

I have a toothache.
Mwen gen dan fè mal.
Mwen gen danfèmal.
Mwen gen maldan.

My tooth hurts.
Dan mwen ap fè m mal.

I have backaches.
Mwen gen do fè mal

My back hurts.
Do mwen ap fè m mal.

I have stomach/abdominal pain/cramps.
Mwen gen vant fè mal.
Mwen gen vantfèmal

My stomach hurts
Vant mwen ap fè m mal.

I'm having shortness of breath.
Respirasyon mwen kout.

I'm having chest pains.
Mwen gen doulè kè.
or
Kòf lestomak mwen ap fè m mal.
or
Pwatrin mwen ap fè m mal

I have labor pain
Mwen gen tranche

TRANSLATE LET GO

Let go! - Kite sa!

Let it go! → Kite sa tonbe!

How do you say Wild heart or wild at heart in Haitian Creole? I have found kè sovaj and sovaj nan kè but i dont know if either are correct?

"Kè sovaj" or "sovaj nan kè" seems to be a literal translation for "wild at heart".
These expressions tend to translate an "uncivilized or uncultivated heart".

I think you may looking for "free-spirited" or "daring" which is translated as "lespri lib". 
There's an old Creole expression that might fit this description. It's "lib-e-libè".

Wild at heart → lespri lib, rebèl, temerè, or lib-e-libè

no i don't

No, I don't → Non.

The "pa" representing possession is very confusing to me. How do you say "This is NOT mine."

This is not mine.
Sa se pa pa mwen an.
or
Sa se pa pa'm nan. (contracted)

Example:
1.  This is mine.
     Sa se pa mwen an.

2.  This is not mine.
     Sa se pa pa mwen an.

3.  This is yours.
     Sa se pa ou la.

4.  This is not yours.
     Sa se pa pa ou la.

5. I'll give you mine.
   M'ap ba ou pa mwen an.

6. This is hers.
    Sa se pa li.

7. This is not hers.
    Sa se pa pa li.

8.  This book is mine.
     Sa se liv pa mwen an.

9.  This book is not mine.
     Sa se pa liv pa mwen an.

10.  This child is ours.
       Sa se pitit pa nou an.

11.  This child is not ours.
       Sa se pa pitit pa nou an.

Note:  The definite articles you see at the end of the Creole sentences (a, an, la, nan) sometimes accompany the possessive adjectives (mwen, ou, li, nou, yo).

Here are some links on the possessive adjectives:
possessive adjectives 1
Possessive adjectives 2
Possessive adjectives 3
Ask me anything

How do you say "Don't worry."?

Don't worry!
Pa enkyete w!
or
Pa trakase w!
and sometimes...
Pa bay tèt ou pwoblèm!

laughter

laughter → ri, griyen dan, kè kontan

Yours, Mine and Ours

Yours → pa ou  or  pa'w
Mine → pa mwen  or  pa'm
ours → pa nou   or  pa'n

This is mine.
Sa se pa'm.

This team is mine.
Sa se ekip pa'm.

Where is yours?
Kote pa'w?

This book is yours.  You can have it.
Sa se liv pa'w.  Ou mèt pran l.

This country is ours.
Peyi a se pa'n.

later

to record information

To record (to store information) → anrejistre, dokimante

to record information
dokimante yon enfòmasyon

to record a file
anrejistre yon dosye

a record or a file → yon dosye

I need Mrs. Louis' file.
Mwen bezwen dosye Madanm Louis a.

These files are private.
Dosye sa yo prive.

Come, have fun and help to support our sisters and brothers in Haiti.

Come, have fun and help support our brothers and sisters in Haiti.
Vini, anmize nou e sipòte frè ak sè nou yo ki Ayiti.

Another good way to translate that is:

Vini, anmize nou e pote konkou bay frè ak sè nou yo ki Ayiti.

Welcome back! You were missed.

Welcome back!  You were missed.
Byenveni ankò!  Nou te sonje w.

Welcome back!  We're glad you're here.
Byenveni ankò!  Nou kontan wè ou.

It's you that have all the money. (Creole)

It's you that have all the money.
Se ou ki gen tout lajan an.

last but not least, Orevwa

Finalman, men osi enpòtan: Orevwa!

Ask me anything

ou chita trop.

Ou chita twòp.
(literally) You sit for too long.
It' s a way to say: "You spend too much time on your fanny."

I know them..

I know them.
Mwen konnen yo.

God is righteouness

God is righteousness.
Bondye se jistis.

What does "Ou genyen se pou mwen." mean?

This phrase is a sentence fragment. It means:
"....you have is mine."

Example:
All that you have is mine.
Tout sa ou genyen se pou mwen.

I don't feel safe.

I don't feel safe.
Mwen pa santi m an sekirite.

I am safe and sound.
Mwen sennesòf.

la

"la" could be the definite article "the"
example:
tab la → the table
liv la → the book
chèz la → the chair

"la"
could mean "here" or "there"

example:
Sit here.
Chita la.

I saw him.
Mwen te wè li la.

You can also see "la" at the end of an interrogative sentence. In that case, do not translate it in English. It doesn't translate:
example:
What are you talking about?
De kisa w'ap pale la?

What are you saying?
Kisa w'ap di la?


Where are you going?
Kote ou prale la?

Dinner is ready

Dinner is ready!
Manje a pare!    or
Manje a pare wi!

How do you say "about" as in "pertaining to." Like, "What is the movie about?"

about → sou, osijè, or sou ki sijè

What is the movie about?
Sou kisa fim nan ye?

What are you talking about?
Sou kisa w'ap pale?

What is your book about?
Sou ki sijè liv ou a pale?

I have begun smiling for no reason.

Mwen te kòmanse souri pou okenn rezon.

Ask me anything

The name, Diogene. How would that be pronounced? Would you pronounce the 'en' as a nasal sound and then the 'e' as an ay sound?

It is pronounced dy-yo-jè-n.

The "e" is pronounced as the "e" in "get".
The "en" is not pronounced as the nasal "en".

Go & get a hair cut.

Go get a haircut.
Ale koupe cheve ou.
Ale taye cheve ou.
or
Ale taye tèt ou.

komante,definition

Kòmante (v.) → to give feedback, to comment, to critique

Kòmantè (n.) → a feedback, a comment, a critique

What is "ti kout kout"?

Ti kout kout is a street name for a tiny, petite or short person.

"To duck" (Haitian Creole)

To duck → bese tèt, rale kò, bese ba, or koule

Duck!  → Bese tèt ou!

or

Duck! → Rale kò ou!

How does the expression "se pa pou dat" translate? In what sense would you use it?

Se pa pou dat → It's been a long time since, for a long time, for ages

Example:
Se pa pou dat m'ap rele w!
I've been calling you for a long time!

Se pa pou dat m'ap tann ou!
I've been waiting for you for ages!

Are kisa and sa ki interchangeable for "what?" Or do you just use "sa", what is the "ki" for?

What can be translated in Haitian Creole as: kisa, kisa ki, sa, or sa ki
Check ou this link:
http://www.sweetcoconuts.blogspot.com/2011/08/when-do-you-say-kisa-vs-kisa-ki.html

mwen sezi

Mwen sezi. → I am shocked.  or I'm surprised.

rest in peace,warrior

Rest in peace, warrior!
Repoze anpè, konbatan!
Repoze anpè, bon solda!
Repose an pè, nèg brav!
Repoze anpè, gason vanyan!

Do you want to go to Haiti? (translated in creole)

Do you want to go to Haiti?
Eske ou vle ale Ayiti?

Would you like to go to Haiti?
Eske ou ta renmen ale Ayiti?

what is the creole word for "Scream"?

Scream v. → rele

scream n. → rèl

I heard a scream.
Mwen te tande yon rèl.

Why are you screamming?
Poukisa w'ap rele?

Gade' m map rive anvan' w

Look at me, I'll get there before you.

how are you doing

Sak pase?
How are you doing?
Kijan ou ye?

come on man!

Come on man! (as in "Go on man!)
Ale non Monchè!

Come on! (as in "go on!")
Ale non!

Come on man! (as in "Geez! GollyGosh! etc...)
Ahh monchè! (to a man)
or
Ahh machè! (to a woman)

how do you say am staying over your house next friday night and am leaving on sunday morning.

I am staying over your house next Friday night and I', leaving on Sunday morning.
M'ap vin rete lakay ou vandredi swa e m'ap kite dimanch maten.

I'm spending the weekend over your house.
M'ap vin pase wikenn nan lakay ou.

God is good

God is good.
Bondye bon.

God is good all the time.
Bondye bon tout tan.

I'm coming to your house

I'm coming to your house.
M'ap vin lakay ou.

I'm coming to your house later.
M'ap vin lakay ou pita.

Is "desole" I'm sorry?

Yes it is. It's from the French (desolé (m), desolée (f)).

In Haitian Creole you'd say:

I'm sorry. → Mwen dezole. or
I'm sorry. → Eskize mwen.

Welcome

Welcome → byenveni

"I hurt myself working"

The word "Hurt " can be translated different ways depending on what you want to say.

Hurt (with visible blood) →
blese
Example:
I cut my finger.
Mwen blese dwèt mwen.

I hurt my toe.
Mwen blese zòtèy mwen.


Hurt (with no visible blood) → frape, domaje
Example:
I hurt my head when I fell.
Mwen frape tèt mwen lè m te tonbe.

I hurt my neck.
Mwen frape kou mwen.

You're going to hurt your back.
W'ap domaje do ou.

So depending on what you want to say, you will translate as:
I hurt myself working.
Mwen blese pandan mwen tap travay. or
Mwen frape pandan mwen tap travay.



Other ways to translate the word "hurt".

"Hurt" can also be translated as "fè mal".

What's hurting you?
Kisa kap fè ou mal?


My teeth hurt.
Dan mwen ap fè mwen mal.


My back hurts.
Do mwen ap fè mwen mal.


My knees hurt.
Jenou mwen ap fè mwen mal.


Her head hurts. (She has a headache)
Tèt li ap fè li mal.


My stomach hurts. (I have stomach pain)
Vant mwen ap fè mwen mal.


Does your chest hurt? (Do you have chest pain?)
Eske pwatrin ou ap fè ou mal?


My chest hurts.
Pwatrin mwen ap fè mwen mal.     or more directly
Kè m ap fè mwen mal.

hi aaron

Bonjou Arawon!
Kout chapo Arawon!

happy birthday

Happy birthday!
Bonn fèt!

how do yo say soon

soon
talè
toutalè
talè konsa   or
trè byento.

Fafher

father (dad) → papa
Father (priest) → Pè
farther → pi lwen

When is your birthday? (Creole)

When is your birthday?
Kilè fèt ou?    or
Kilè ki fèt ou?

Mwen manke ou

"Mwen manke ou."  is not a such good way to translate "I miss you".  You should instead say: "Mwen sonje ou."

I miss you.
Mwen sonje ou.

I missed you this morning.
Mwen te sonje ou maten an.

Everytime we say goodbye, my heart tears apart (Creole)

Sounds poetic.

Everytime we say goodbye, my heart tears apart.
Chak fwa nou di orevwa, kè m dechire.

Thanks God it's Friday

Thank God it's Friday.
Mèsi Bondye Jodi a se Vandredi.

How do you say "Jesus is the answer" in Haitian creole?

Jesus is the answer.
Jezi se repons lan.

"When I was 5 years old"

When I was five years old
Lè mwen te gen senkan  or
Lè mwen te gen senk ane

When I was seven years old
Lè mwen te gen setan   or
Lè mwen te gen sèt ane

When I was ten years old
Lè mwen te gen dizan   or
Lè mwen te gen dis ane

When I was young
Lè mwen te jèn

When I was younger
Lè mwen te pi jèn

When I was small
Lè mwen te piti

How do you spell "Have fun on your Birthday" in Haitian Creole?

Have fun on your birthday.
Pran plezi ou byen nan jou fèt ou.

what sign do we use instead of $

The sign $ is used when talking of "dollar" in Haiti.
But the currency unit in Haiti is "goud"
Generally, 1 dollar used to be equal to 5 goud in Haiti. But with the rate of inflation, that has changed.

When making purchases in Haiti prices are given to you in Goud.The "goud" is also called "pyas"
So, if the Sodacosts 20 gourdes, it means that it costs $4 (minus inflation).

Are you ready for tonight?

Are you ready for tonight?
Eske ou prè pou aswè a?  or
Eske ou pare pou aswè a?

My last child

my last child
dènye pitit mwen

my first child
premye pitit mwen

all my kids
tout pitit mwen yo.

one of my kids
youn nan pitit mwen yo

none of my kids
Okenn nan pitit mwen yo

Is the word sonje used for both miss and remember? Could I use it for "do you remember me" (like do you recall who I am)?

Yes it is.  And, yes you can.

Examples:
I miss you.
Mwen sonje ou.

I've missed you so much.
Mwen te sonje ou anpil.

Do you remember me?
Eske ou sonje m?

I remember I had a kitten when I was little.
Mwen sonje mwen te gen yon ti chat lè m te piti.

I have just had lunch. What is your favorite rum or maybe you prefer some other drink?what is your favorite meal?Mandaly, one presonal question for you; do you like rum and what is your favorite seafood meal?

Bonjou zanmi!

1.  I have just had lunch!
     Mwen fèk sot manje!

2.  What is your favorite rum?
     Ki wonm ou pi pito?

3.  Would you like some rum or would you prefer another drink?
     Eske ou ta renmen yon ti wonm oswa eske ou ta pi pito yon lòt bweson?

4.  Would you like some wonm or another drink?
      Eske w'ap pran yon ti wonm oswa yon lòt bweson?

Sometimes acoholic beverages in Haiti are nicknamed "chofe kè"

Are you taking a cocktail/a hard drink?
W'ap pran yon ti chofe kè?

What is your favorite meal?
Ki manje ou pi pito? or
Ki manje prefere w? or
Ki manje ou pi renmen manje?
_____________________


To answer your question, my favorite rum is of course the 5-star Rum Barbancourt. I always have some Rum Barbancourt around. Not only do I use it as a little "chofe kè",  but I also use it in my cooking.

At Chritsmas time, I use Jamaican rums to make my fruitcakes.

Favorite seafood meal is fresh lobsters in red wine sauce with crispy asparagus. Are you cooking for me ☺?

head

Tet

Ask me anything

What does "pa we moun mwen" mean

haven't seen my people/family/crew.

epi

epi → and then
epitou → and, and then, moreover

lavi se yon bon bagay

Hmm Yes it is..

Lavi se yon bon bagay.
Life is a good thing.

I want to say to my Haitian boyfriend "I've missed you" in Haitian Creole

I've missed you.
Mwen te sonje ou.

I've missed you so much.
Mwen te sonje ou anpil.

Ou vrèman anfòm (English)

You reallylook good.
Ou vrèman anfòm.

pa ale la.

Don't go there.

Ask me anything

how to say bathroom

The bathroom as a whole is called → saldeben
bathroom (water closet, toilet) → watè, latrin, twalèt
Bathroom (the shower spot) → douch

kitem trankil epav

Kite m trankilleave me alone

Epav a bum, a drifter, a floater, someone with nothing better to do with his time.Ask me anything

wap kon jorge

W'ap konn Jòj!   or
Wa konn Jòj!
You'll get what's coming to you! (expression)
You'll soon meet your match!

This expression is about vindication, settling a score, getting even, retaliation, or the satisfaction that a vicious person will receive "an eye for an eye".

I am doing good.

I'm doing good/well.
Mwen byen wi.

I'm not doing too bad.
Mwen pa pi mal non.

Saying "You look good in this dress", "You look good in blue"

You look good.
Ou bwòdè wi.
Ou chèlbè wi.
Ou anfòm wi.
Ou anpenpan wi.

You look good in this dress.
Rad sa a fè ou byen.

You look good in these pants.
Pantalon sa a fè ou byen.

You look good in this blouse.
Kòsaj sa a fè ou byen.

You look good in everything you wear.
Tout bagay ou mete fè ou byen.

You look good in red.
Koulè wouj fè ou byen.  or
Koulè wouj ale avè w.

You look good in blue.
Koulè ble fè w byen.  or
Koulè ble ale avè w.

how do you say how are you

How are you?
How are doing?
Kijan ou ye      or
Kòman ou ye?  or
Kouman ou ye?

I would like to email you and speak privately or lets just say I really need your help. This blog has been so helpful to meand im just so grateful to have found your blog. How can i reach you through email?

Limanecasimi@aol.com

Ask me anything

Who are you (in Creole)

Who are you?
Ki moun ou ye?
or
Kilès ou ye?

What is the word for 'of'?

The preposition "of" usually doesn't translate in Haitian Creole.

Converti!

konvèti → convert (usually to Christianism)

Believe in Yourself

Believe in yourself.
Fè tèt ou konfyans.    or
Kwè nan tèt ou.

Trust me.
Fè mwen konfyans

Trust him. (Believe in him)
Fè li konfyans.   or
Kwè nan li.

Believe in God.
Fè Bondye konfyans.

i didn't get it!

I didn't get it (I didn't receive it)
Mwen pa te resevwa li.

I didn't get it. (I didn't understand it.)
Mwen pa te konprann li..

Ask me anything

forget it!

Forget it!
Bliye sa!

Ask me anything

what is kote menaj ou

Kote menaj ou?
Where's your companion (boyfriend or girlfriend)?

WHAT DOES AN FE LANMOU MEAN?

Ann fè lanmou.
Let's make out.
Let's be intimate.
Let's fool around.
Let's make love.

He needs to Open Up! "And He Does"

He needs to open up. (as in "unshy" or "being extroverted")
Li bezwen ouvè bouch li pou l pale.
Li bezwen mete nanm sou li. (expression)

And he does.
E li fè sa. (note: "fè" does not act as auxillary here)

I saw Umbrella outside, It is yours, Well Done!

I saw an umbrella outside?
Mwen wè yon parapli deyò a?

Is it yours?
Eske se pou ou li ye?

Why don't you call me!

Why don't you call me?
Poukisa ou pa rele mwen?

Mwen panse ke sou u tout tan tout tan an mwen vle mete bouch mwen sou u ankò sekrè ti kras nou an

I'm not sure I get the whole idea. But Is this what you mean?Mwen panse ak ou tout tan.
Se tout tan mwen vle poze bouch mwen sou ou.
Sa se ti sekrè nou.

PODYAB

Podyab! → You poor thing!

Sit here, please.

Sit here.
Chita la.

Sit here, please.
Chita la, tanpri.

God loves me. (French and Creole)

God loves me..
Bondye renmen mwen. (Creole)
Dieu m'aime. (French)

God loves you.
Bondye renmen ou. (Creole)
Dieu vous aime. (French)

Jesus loves me.
Jezi renmen mwen. (Creole)
Jesus m'aime. (French)

Jesus loves you.
Jezi renmen ou.(Creole)
Jesus vous aime. (French)

gade

Gade.
Look.

Gade li.
Look at him.

Gade yo.
Look at them.

Now eating

We are eating now.
N ap manje kounye a.

I'm eating now.
M ap manje kounye a.

praise god

Praise God!
Beni swa Letènèl!
Lwanj pou Bondye!

thank you!

Thank you.
Mèsi.

I'm out!

I'm out! (I'm outside or I'm going out)
Mwen deyo!

How do you use nouns (Names and things) in Possessive form? Ex. "Julien's hair is black." or "The car's battery is dead."

quesque

That is French for "what"

Ask me anything

What does this phrase mean in English: "M lage cha a"?

To let the cat out of the bag (to let the secret out)
Lage chat la

The correct Haitian Creole spelling is: "Lage chat la.""
But you might hear "Lage cha a" from someone who mostly speaks French.

when do you use "ave" and when to use "ak" or "avek"?

avèk and its contractions: avè, ak, and sometimes a are used interchangeably.

You can say:

you and I
ou menm ak mwen
ou menm avè mwen or
ou menm avèk mwen or

or

I'm going with you.
Mwen pral ak ou. or
Mwen pral avè ou. or
Mwen pral avèk ou.

when do you use "w" and "ou" for YOU?

We're out!

Nou deyò!

Ask me anything

just for you

Just for you → jis pou ou, espesyalman pou ou, sèlman pou ou

thank you God

Thank You God!
Mèsi Bondye!

Visier

Do you mean the Creole word "vize"?
Vize (from the French word "viser") - to aim (to aspire, to focus)
We're aiming high. - Nap vize wo.

but,

To aim (to point) → pwente, brake (pronounced brah-kay)

He aimed the gun at me.
Li brake fizi a sou mwen.

i know

I knowMwen konnen

everybody is good

Everybody's good.
Tout moun bon.

Everybody's doing good.
Tout moun byen.

Everybody's well.
Tout moun byen.

Is everyone doing ok?
Eske tout moun anfòm?
Eske tout moun byen?

They are good people.
Yo se bon moun.

how to say me too in haiti

me too → mwen menm tou!

(a lot) as in "a lot of people"

a lot → anpil

I know a lot of people.
Mwen konnen anpil moun.

I like you a lot.
Mwen renmen ou anpil.

A lot of Haitians greet you with "Bonjou!" in the morning.
Anpil Ayisyen salye w avèk yon Bonjou le maten.



a lot can be translated as "twòp" when it means "too much"

You spent a lot of money!
Ou depanse twòp lajan!

can you ride a bike

Can you ride a bike?
Eske ou konn monte bisiklèt? or
Eske ou konn monte bekàn?
(use either one)

how do you say you better in creole?

You better → pito ou, pito w
You better not → pito ...pa,   or   pinga

You better call her tonight.
Pito ou rele l aswè a.

You better put on a hat.
Pito ou mete yon chapo.

You better not tell him about this.
Pito ou pa di l sa.

You better not fall!
Pinga ou tonbe sèlman!

handwrite vs. write

write → ekri

handwrite → ekri alamen

a handwritten letter
yon lèt ki ekri alamen

They stayed behind. They're lagging behind. To delay

They stayed behind.
You rete dèyè.

They're lagging behind.
Y'ap trennen pye yo dèyè.

Why did you take so long getting here?
Poukisa ou mize konsa?

She's taking a long time getting here.
Li mize nan wout.

We the people (in Creole)

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

 
Nou menm pèp Etazini an, pou nou kapab fòme yon Inyon ki konplè, etabli Lajistis, asire Lapè nasyonal, fasilite yon Defans komen, ankouraje Byenèt pou tout moun, e asire benediksyon Libète pou nou ak pitit e pitit pitit nou, nou enpoze e etabli Konstitisyon sa a pou Etazini Lamerik la.

How do you say Milky Way (As in the galaxy)?

With the recent evolution of the Haitian Creole language, I actually do not know the "official" word for this term yet. I'll research it.

In Haiti, we've always said "Vwa lakte" from the French "Voie lactée".
It can also be described in Creole as "chemen galaksi a". Thus,

Milky Way → vwa lakte, chemen galaksi a

Bonjou e byenveni!

Bonjou e byenveni!
Hello and welcome!

Hello and welcome to Haiti!
Bonjou e byenveni nan peyi Ayiti!
or
Bonjou e byenveni an Ayiti!

good morning

Bonjou zanmi ☺!

May God bless you as well!

May God bless you as well!
Se pou Bondye beni ou  tou!

can i hear it because i dont understnd

Can I hear it, because I don't understand.
Kite m tande li, paske mwen pa konprann.

vacabond?

vakabon (or vagabon) → bad boy, rascal, hoodlum, jokester, punk, troublemaker.

Let all Haitians come together at once.(Creole)

Se pou tout Ayisyen mete tèt ansanm tou swit.

audio language for fall in love (Creole)

cheers!

Cheers! (To your health!)
ochan!
sante!
Onè Respè!


Cheers! (congratulations!)
kout chapo!
chapo ba!
gwo kout chapo!
konpliman!

What are you doing?

What are you doing?
Kisa w'ap fè la?
Kisa w'ap fè la a?
Sa w'ap fè la a?

What are you doing tonight?
Kisa w'ap fè aswè a?

What are you doing later?
Kisa w'ap fè pita?

What you doing tomorrow?
Kisa w'ap fè demen?

Good morning my friend!

Good morning my friend!
Bonjou zanmi mwen!