Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole

Bonjou! ...Mèsi! ...E Orevwa! Search for English or Haitian Creole words translation. Also search the whole site for expressions, idioms and grammar rules. And ask questions about the language in the ASK QUESTIONS HERE section.

Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love!Lanmou mwen!

Men janm mate l. Also: Thanks for the audio lessons!

Great! You're welcome.

mate (v.) → to bounce (a ball), to subdue, to beat down, to subjugate, to mellow, to keep under control.

Men jan m mate l. (contracted)
Men jan mwen mate li. (un-contracted)
Here's how I bounce it. (a ball?)
Here's/This is how I kept him/her under control.
Ask me anything

Gadyen an atrape boul la.
The goalie caught the ball.

L'ap mate boul la sou jenou l.
He's bouncing the ball on his knees.


L'ap trible l.

Gòl!!! Gadyen an pran yon gòl.
The goalie took one shot /goal.

L'ap mate boul la.
He's bouncing the ball.
Li fè yon gòl → He scored a goal.
Li bay yon gòl → He scored a goal.
Ekip la bay yon gòl. → The team scored a goal.

Li pral choute boul la.
He's going to kick he ball.



when i have time

when i have time
Lè m gen tan

When I have the time, I'll fix the roof of the house.
Lè m gen tan, m'a repare twati kay la.

What are you going to do about your daugther insurance.

What are you going to do about your daugther insurance?
Kisa ou va fè sou koze asirans pitit fi w la?

ki gran jou sa va ye

Ki gran jou sa va ye
What great day this will be (literally)

to tint (windows, hair, paint)

to tint (a car windows?) → fimen, nwasi
to tint (hair?) → kolore
to paint → pentire

"I am overwhelmed with joy."

I am overwhelmed with joy.
M'ap debòde ak lajwa.

My heart is overwhelmed with joy.
Kè mwen debòde ak lajwa.
and also:
 Kè mwen ap debòde ak lajwa.

Literally this means:  My heart is inundated or overflowing with joy.

what's up

O O!

What's up :)
Sa'k pase?

God is love

God is love.
Bondye se lanmou.

Punching bag (in Creole)

punching bag (for boxing?) → sak pwensonaj

Crashe?

Did you mean: "krache"?
krache (n.) → spit
krache (v.) → to spit

Pye? (in Creole)

pye → foot
a pye → on foot, by foot
pye a tè → barefoot
kout pye (n.) → a kick
bay kout pye → to kick

pye bwa → tree
pye zannana (or pye anana) → pineapple tree*
pye fig → banana tree
pye mangomango tree
pye pòmapple tree
pye tabthe leg of a table
pye chèz → the leg of a chair

Pineapple, in Haitian Creole, can be ANANA or ZANNANA.

Private Bathroom

Private Bathroom → Twalèt Prive

"Bòn fèt sent valanten mon cherie- mwen renmen ou tou." ??


"Bòn fèt sent valanten mon cherie- mwen renmen ou tou"

Aww!  Somebody, somewhere is loving you too on Valentine's Day.

I would like to see you today. (Creole)

I would like to see you today
Mwen ta renmen wè w jodi a.

Ou pran yon kout ponya

Ou pran yon kout ponya.
You've been stabbed.

You've been stabbed by a dagger.

Happy Valentine's Day (In Haitian Creole)

Happy Valentine's Day.
Bòn fèt Sent Valanten.

 
Yanick Etienne ap chante "Mwen Renmen w!"


Love, love, and more love "quotes" ( in Creole)
I love you (in Creole)
I love you honey (in Creole)
15 different ways to say "I Love You!" (in Creole)
I miss you (in Creole)





I LOVE YOU (In Creole)

I love you.
Mwen renmen w.

how do you say I love you

Seek and you shall find my friend :)
There are more than a hundred posts in this blog that says (and translates) "I love you" in Creole.
And also, just look up the computer screen by the blog's title, you'll find it too :)

http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/love

Ask me anything

how u say on something in creole

Make me happy. Give me more details :)

On something? As in:

She's on drugs....?
They're on fire...?
I'm on a mission to save the world....?
We're on the island...?
We're on the road to nowhere...?
etc...

everybody

everybody → tout moun
each person → chak moun

No One, Anyone, Nobody (in Haitian Creole)


Download link for this audio clip: http://limanecasimi.audioacrobat.com/download/e11080c0-c984-7f8d-3b8c-2080f7eef7b3.mp3

To play this audio clip, click on the play button, listen and follow along :)


Bonswa mesyedam.  Kouman nou ye? 
Good evening ladies and gentlemen.  How are you? 

Mwen espere tout bagay ap mache trè byen.
I hope everything is going very well.


No one, nobody, anyone 
Pèsonn, okenn moun, pyès mou

There's no one / There isn't anyone
Pa gen moun, pa gen pèsonn, pa gen okenn moun, pa gen pyès moun

Pa gen → Pa genyen → There isn't / There aren't
examples:
1. Pa gen anyen. - There's nothing.
2. Pa gen bis k'ap vwayaje jodi a. - There are no buses traveling today.

1. Nou envite yo nan fèt la, men pèsonn pa't vini.
    Nou envite yo nan fèt la, men okenn moun pa't vini.
    We invited them to the party, but no one came.


2. M gade a goch epi m gade a dwat, mwen pa't wè pèsonn.
    M gade a goch epi m gade a dwat, mwen pa't wè okenn moun.
    I looked to the left and I looked to the right, I saw no one.


3. Pèson pa konnen kisa sa ye.
    Okenn moun pa konnen kisa sa ye.
    No one knows what this is.


4. Pèsonn pa't janm di m sa.
    Okenn moun pa't janm di m sa.
     No one ever told me that.


5. Pa gen pèsonn ki janm renmen m tankou l.
    Pa gen okenn moun ki janm renmen m tankou l.
    No one ever loved me like he did.


6. Mwen pa janm rankontre pèsonn tankou w.
    Mwen pa janm rankontre okenn moun tankou w.
    I've never met anyone like you.

7. Nèg sa mechan.  Pèsonn pa ka touche l.
    Nèg sa mechan.  Pa gen okenn moun ki ka touche l.
    This guy is evil.  No one can touch him.

8. Mwen pa konn pèsonn nan katye a.
    Mwen pa konn okenn moun nan katye a.
    There's no one in the neighborhood that I know.

9. Pèsonn p'at janm di sa t'ap fasil.
    Pa't gen moun ki janm di sa t'ap fasil.
    No one ever said that it would be easy.

Se tout.  Mèsi e orevwa.
That's all. Thanks and goodbye.

I'm excited

excited → chofe, anime, jwaye, eksite, ajite, cho, cho pase leve danse, antyoutyout

I'm excited
Mwen kontan.
Mwen gen lajwa.
Mwen anime.

I'm excited about the promotion.
Mwen kontan anpil pou pwomosyon an.

I'm very excited about my upcoming trip.
Mwen kontan anpil pou vwayaj mwen pral fè a.  Mwen pa ka tann.

The kids are too excited about seeing their mom tomorrow.  That's why they can't sleep.
Timoun yo twò cho pou yo wè manman yo demen.  Se pousa yo pa ka dòmi,

The crowd is wild and excited.
Moun yo anime.
Moun yo chofe.

mwen bezwen kek machwe

machwè? as in Jaw? mandibular? side of the face?

Ask me anything

Near you, in your neighborhood, in your area

near
around
in the area of
bò zòn
bò kote
tou pre
nan zòn

Near you.
In your area.
Bò kote w la.
Tou pre w.
Nan zòn kote w la.

In your neighborhood
Nan katye w la
Nan katye lakay ou a

Is there a good school near you?
Eske gen yon bon lekòl tou pre w la?

She lives in my neighborhood.
Li abite nan katye lakay mwen.

"ke l te blan, ke l te nwa" - Is it "Either..or.."?

ke...ke...
kit...kit...
Whether

Ke l te blan, ke l te nwa.
Whether he/she was white or black

Kit ou te nan mòn yo, kit ou nan vale a ou dwe parèt nan reyinyon an.
Whether you were in the hills or the valley, you must come to the meeting.

swa...swa....
oswa... oswa...
Either... or...

Ou dwe chwazi yon bagay, swa w'al lekòl, swa w'al travay.
You must choose one thing, either you go to school or you go to work. 

"Se bon pou ou!" is Creole expression for...

Se bon pou ou!
literally: It's good for you.
It's also an expression for:  You got what you deserve!


Se bon pou yo!
They got what was coming to them. 

do you know the song "chak moun gen yon chant pou chantechak moun gen yon chant pou louwechak moun gen yon chant yap danse pou Bondye, se konsa sa ye"if so, what are the lyrics and the title of the song?

Haven't found it yet. Will keep my ears open.
To anyone who may know the lyrics of this song, please post it in the comment section for my friend.  Mèsi :)


2 comments:

  1. Its chak moun gen yo jan yo danse, chak moun gen yo jan yo louwe chak moun gen yo jan yo danse pou bondye, se konsa sa ye,
    Se konsa sa ye, se konsa yo louwe, se konsa yo chante pou bondye se konsa sa ye
    ReplyDelete
    Replies
    1. Mèsi anpil anpil. Ou se yon vrè sòlda pou Kris.
      Chapo ba!

Ask me anything

HOW DO YOU SAY YOU CAN BE MEAN SOMETIMES

You can mean sometimes
Gen de lè ou twò tyak.
Gen de lè ou fè move jan twòp.

what are some haitian creole holidays

Do you mean "name of holidays written in Haitian Creole" or "Haitian holidays"?

Ask me anything

"myself" in Creole

Love God, Love others

Love God, love others
Renmen Bondye, renmen pwochen w.

Ask me anything

beauty (not beautiful)? as in "His beauty and magnificence cover all the earth."

Beauty → bote, bèlte

His beauty and magnificence cover all the earth.
Bote li ak grandè li kouvri tout latè.

all the time

all the time → tout tan

Ask me anything

mwen damou

mwen damou
i'm in love

Ask me anything

prefix and suffix

prefiks ak sifiks

Prefiks
re-tounen come back again
re-vann → resell
re-viv relive
de-bouche unclog
de-pale to babble, ranting and raving
san-nanm (soul-less) dazed, disoriented
san-zatann (without wait) unexpectedly
san-wont shameless
etc...

Sifiks
deranj-man →disturbance
dirèkte-man → directly
dous-man → slowly
tri-yay → separation, klasifikation
gaspi-yay → disuse, wastefulness
zanmi-tay → friendship
boukan-tay → exchange
tripo-tay → rumor


what does lage mean?

Lage to drop, to let go, to loosen, to untie

massuré m nan kris

M'asire nan Kris.
I'm protected in Christ.
I am insured in Christ.

Ask me anything

I adore you

I adore you.
Mwen adore w.

Ask me anything

I am on my computer.

I am on my computer.
Mwen sou òdinatè a.
Mwen sou òdinatè mwen an.
Mwen sou òdinatè m nan.
and very well also: you could replace the word "òdinatè" with "konpitè"

how do you say clear up time

Clear up time (as in "make time"?) → fè lè

Ask me anything

holy spirit

Holyspirit → Sentespri

Ask me anything

"If you want to stay here and starve, That's your own business!" Now what the expression for "That's your own business!" in Creole

That's your own business!
Zafè w! (that's your business!)
Zafè k'gade w! (or Zafè ki regade ou! →Business which concerns you!)
Sa'w pran se pa w! (Sa ou pran se pa ou! → What you get is yours!)
Djòb pa w! (Your doing!)
Tanpi pou ou! (The worst to you!)

what does this mean? "Zen Pete nan Kay la."

zen argument, dispute, fight, a ruckus, gossip
pete (pronounced pay-tay) blow up, explode, burst out

Zen pete nan kay la.
A argument ensued in the house.
A fight broke out at the house.
A dispute started at the house.
There was a ruckus in the house.

Can you tell me what "veydenwit" is?

vèydenwi (veille de nuit) can be literally describe as "watch of night" or "night of surveillance"

Vèydenwi is an all-night-long or overnight prayer service in Haitian Christian churches.
The churches usually have this type of service on Friday nights.

i'm going to carnaval in les cayes next week. what should i wear?

O O!
Kanaval se sa!

You could wear something ...or nothing :)
you could wear your enthusiasm, your smiles, or your own frenzy.
But above all else you must wear flat comfortable shoes!

Ask me anything

haitian boy names

http://www.studentsoftheworld.info/penpals/stats.php3?Pays=HAI

Ask me anything

what is a correct response to "sak gen la?"

Sa'k gen la?
literally: What's that have there?
Meaning: What's going on? or What's going on here?

Ask me anything

I will be going to a village near Camp perrin. Is this the right dialect

Yes. If it's in Haiti, then Haitian Creole it is.

Ask me anything

kisa ki 'rabè'? a big sale?

A "rabè" is a discount.

Ask me anything

what the diference b/t zye and ze?

zye (or je) → eyes
ze → eggs

Ask me anything

I don't care (best way to say it?)

I don't care.
Ki te mele m.
Sa pa gade m.
or
Mwen pa bay moun regle anyen pou mwen

Mwen prale

Mwen prale.
I'm leaving.
I'm going.
I'm outta here :)

iron metal

Iron metal →
Iron (the element) →
Ironing iron → Fè a repase, Fè pou repase, Fè, or Kawo (in Northern Haiti)
Steel → asye

It's solid.  It's made of iron.
Li solid.  Li fèt an fè.
Li solid.  Li fèt ak fè.

I take an iron pill daily because I'm anemic.
Mwen pran yon vitamin fè chak jou paske mwen fè anemi .

Bring me the iron so that I may iron your clothes.
Pote fè a pou mwen pou m ka repase (or pase) rad ou yo.

Sak passe

Boy! I have some many posts on "Sa'k Pase?" (about 63 as of today). I am just going to redirect you :)

links to "Sa'k Pase?": http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/Sak%20Pase%3F

Ask me anything

can you go over Past Perfect for me. Past Perfect tells you which event in the past happened first. write down some sentences.

Perfect tenses links:
http://sweetcoconuts.blogspot.com/2012/01/can-you-touch-base-on-perfect-tense.html
http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/05/how-do-you-express-perfect-tenses-have.html

Ask me anything

Do me a favor (in creole)

Do me a favor.
Rann mwen yon sèvis
Fè m yon favè.

Can you do me a favor?
Eske ou kab rann mwen yon sèvis?
Eske ou kab fè m yon favè?

Thank you, you're welcome (in creole)

mèsi zanmi mwen.


Mèsi zanmi mwen.
Thanks my friend.

Mwen remèsye w zanmi mwen
I thank you my friend.

peace and blessings

Peace and blessings
Lapè ak benediksyon

Ask me anything

hi auntie

Bonjou matant

Ask me anything

what does Tande Yon Koze mean in english?

Tande yon koze (literally: Listen to a conversation) could mean "Listen to this baloney", "Listen to this rubbish.", "Listen to this fabrication.", etc...

Ask me anything

whats the name of that haiyian song moun sa...

Moun sa...? Who sings it?

Ask me anything

what is the translation for "Angel of Hope" in creole?

Angel of Hope
Zanj Lespwa

An angel of hope.
Yon zanj lespwa.

I love you

I love you. → mwen renmen ou.
I'm in love with you → Mwen damou pou ou

m pa we kiles, non

M pa wè kilès non.
I don't see who it is.

february

one

one en (when you are counting), youn, yon, len
Ask me anything

asosi

Asosi leaves are used in Haiti to make tea to treat various ailments.

ka gwosè

gwosè size
ka can

Li ka gwosè yon ti fonmi.
It could be the size of a little ant.
It may be the size of a little ant.

HOW DO YOU SAY "HAPPY BIRTHDAY TO YOU"?

Bòn fèt.

I wish you a happy birthday.
Mwen swete w bòn fèt.

Neg lari tout tan

lari (as one word) street
So,
Man street all the time.

Perhaps you meant "la ri" (two words)
Nèg la ri tout tan.
The guy was laughing all the time.
or
The guy kept on laughing the whole time.

We are theworld

The word "world" can be translated three different ways in Haitian Creole: lemonn, mond, or monn

So, you can say :
We are the world.
Nou se monn nan.
Nou se mond lan.
or
Nou se lemonn.

do you speak creole

Do you speak Creole?
Eske ou pale Kreyòl?

"I would like for you to meet..." and "This is..." as an introduction.

I would like for you to meet...
Mwen ta renmen fè ou rekonèt ...

I would like you to meet my brother.
Mwen ta renmen fè ou rekonèt frè mwen.

I would like you to meet my husband.
Mwen ta renmen fè ou rekonèt mari mwen.

I would like you to meet my family.
Mwen ta renmen fè ou rekonèt fanmi mwen.


This is ....
Sa se ....

This is my wife.
Sa se madanm mwen.

This is my son.
Sa se pitit gason mwen.

This is Nanoun, my daughter.
Sa se Nanoun, pitit fi mwen an.

what that got to do with him?

What does that have to do with him?
Kisa sa gen pou wè ak li?
or
Sa sa gen pou wè ak li?

What does that have to do with me?
Kisa sa gen pou wè avè m?
or
Sa sa gen pou wè avè m?

How do you say lets go in creole

Le't's go Ann ale.


Let's go to Haiti.
Ann ale Ayiti.
Vin al Ayiti


Let's go to New York.
Ann ale New York
Vin al New York

"parèy" as in "Y'ap maltrete Ayisyen parèy yo"

Parèy → same as, like, similar to

Y'ap maltrete Ayisyen parèy yo.
They're abusing Haitians like themselves.

Pa gen okenn moun parèy li.
There's no one like him.

Mwen vle yon pè soulye parèy sa.
I want a pair of shoe similar to this one.

M'ap sèvi yon Bondye san parèy.
I'm serving a God like no other.


Parèy → like that, such a...

Mwen pa ka kwè li te fè yon bagay parèy.
I can't believe he did such a thing.





soap

soap → savon
detergent soap (in Haiti) → savon lave
body soap (for bathing) → savon twalèt

what are some common english hymns that they also sing in creole?

Here's an image of the table of  contents in the back of the songbook called Chants D'Esperance:
It is a list of Creole hymns in the book which have English Airs.
The page or song numbers in the following table of contents will then correspond to the Creole portion of the Chants D'Esperance online  when you click on the KREYÒL tab.



is there any christian haitian music radio stations online that can be listened to from the states?

Yes, Christian radio stations: Radio Lumière (or Radyo Limyè), and Radio 4VEH
Here's the link that's worked best for me:
http://tunein.com/radio/Haiti-r101248/


Here's another link which has not worked for me, but it may work for you:
http://radiostationworld.com/locations/haiti/radio_websites.asp

gwen

Perhaps you mean "gen - to have" , "jwenn - to find", or "gwenf - a heavy eater".

how does one get access to all the audio lessons

http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/%22AUDIO%20LESSONS%22

Ask me anything

tet chaje in english?

Tèt chaje problem, affliction, annoyance, also a troublemaker, a loose cannon, someone who is bad news

How do you say "no" or "no thank you"?

No thank you → Non mèsi

Ask me anything

Is menaj the only word for girlfriend? Is there a way to suggest how serious a relationship is?

yes, "menaj" is the word for boyfriend or girlfriend.
If you get engaged, then you use the word "fiyanse" the same pronunciation as in English

brotherly lovefriendship loveebony wood

Brotherly love → lanmou fratènèl
Frienship love → zanmitay
ebony wood → bwa ebèn, or sometimes bwa debèn

pi plis

plis or pi plis → more
pi plis → the most

Nou t'ale achte liv pou lekòl. M te achte pi plis pase tout moun.
We went to buy books for school. I bought more than everyone.

Mwen renmen w pi plis pase tout.
I like you more than anything.

Nan tout fim mwen gade semèn sa, mwen renmen sa pi plis.
Of all the movies I watched this week, I like this one the most.

On Weekends, during the day, and at night

Jou nan semèn nan

during the day → lajounen
in the evening → leswa
in the afternoons → lezapremidi, le apremidi
at night → lannuit, nannuit
on the weekends → lewikenn
on weekdays → lasemenn
on Sundays → ledimanch
in the morning → lematen
Sunday → jou dimanch lan
Saturday → jou samdi a

1. Jou dimanch lan se jou pou m repoze.
    Sunday is my day to rest.

2. What do you do on Tuesdays?
    Kisa ou fè lemadi?

3. What do you do in the morning?
     Kisa w fè lematen?

4. I have a Creole class on Fridays.
   Mwen gen yon klas Kreyòl levandredi.

5. The market is open on Wednesdays and Saturdays.
     Gen mache lemèkredi ak samdi.

6. We take the course on Monday afternoons.
    Nou pran kou a lelendi apremidi.

7. We'll leave on Monday.
    N'ap pati lendi.

8. I'll see you at church on Sunday.
    M'a wè w legliz la dimanch.

9. On Thursday she called me. But I haven't heard from her since.
     Jedi l te rele m.  Men depi lè sa, mwen pa janm tande l ankò.


10. Konbyen jou ki gen nan semèn nan?
    How many days are there in the week?


"Mwen pa di a, mwen pa di b." What's the meaning?

Mwen p'ap di "B", mwen p'ap di "C".
Mwen p'ap di "krik?", mwen pa di "krak!".
M p'ap di ni krik ni krak.
My lips are sealed.
I won't say one word.

Yo mennen l devan jij la.  Li pa di "B", li pa di "C".
They brought him to the judge.  He did not say one word.

Lè madanm ni ap babye, li pa di ni krik ni krak.
When his wife is babbling, he keeps his mouth shut.



Bon swa. I like your posted list of books you've read or are still reading (left column of this page.)

Bonjou a ou menm tou!
Yes, I continue to read.

You know my last two books, Haiti, Aftershocks of History and Unbroken Agony, the Kidnapping of a President , left me with the impression that the events of Haiti or Haitian leaders are nothing but puppets being controlled by hostile characters. It seems, according to Laurent Dubois and Randall Robinson, Haiti has only a past that she can be proud of, and that's where it stops. Her future looks grim since her people are unable to make crucial changes. This can't be true.

Last week, I picked up Love, Anger, and Madness, the Haitian Trilogy, but I don't think I'm ready for another depressing journey. I'm saving it for spring time reading, when my spirits would most likely be able to handle the bittersweet ramble.

A friend just sent me Black Haiti, A Biography of Africa's Eldest Daughter. It looks interesting. I will venture in with caution :)

how do you translate size of shoe into creole

You would actually say: nimewo soulye → shoe size

Examples:

Ki nimewo soulye w?
What is your shoe size?

Ki nimewo soulye ou mete?
What size shoe do you wear?

Nimewo soulye m se uit edmi.
My shoe size is eight and a half.

Nimewo soulye li se senk.
His shoe size is five.

What is the true orthographe of HaitianCreole?

Haitian Creole orthography standardized in 1979 with many recommendations, suggestions and modifications. You might be able to find some documents regarding these modifications on the internet.
http://www.potomitan.info/vedrine/haitian_studies.php
http://en.wikipedia.org/wiki/Haitian_Creole_language
and some more...

Ask me anything

This is to you from me.

Se mwen menm ki ba ou sa.

Ask me anything

mwen paka pale avew

Mwen pa ka pale avè w.
I can't talk to you.

Ask me anything

How do you say "crab" (the animal)?

crabs - krab
blue crabs - sirik

Ask me anything

did you call him?

Did you call him?
Eske ou te rele li? (uncontracted)
Eske w te rele l? (contracted)

Ask me anything

do u have a number

Do you have a number?
Eske ou gen yon nimewo?

What's your phone number?
Ki nimewo telefòn ou?

what does ki lage wou mean?

"lage" is to 'let go"

Could it by any chance be "Ki lajè ou? - How big/large are you?"

Ask me anything

mwen romen you

It's not "romen you" :) It's "Mwen renmen ou. - I love you."

Ask me anything

How many days will you stay there

How many days will you stay there?
Konbyen jou w'ap fè la?
or
Konbyen jou w'ap pase la?

For how many days will you stay?
Pou konbyen jou w'ap rete?

how to say i love you all

I love you all.
Mwen renmen nou tout.

kenbe la pa lage

Kenbe la, pa lage.
Hang in there, don't let go.

Kontinye konsa.
Keep it up

damn daddy

Seriously :)  "Danm daddy" in Creole?
I'm not even sure I understand what it means. LOL

I think it's something like: Fout papa! or Fout tonnè!

How you say Kashiman in english

Kachimancherimoya, sweetsop, sugar apple or sugar pineapple

Ou pral fè yon ji kachiman nan blendè ☺?

Do you want water?

Do you want water?
Eske ou vle dlo?

Do you want some water?
Eske ou vle enpe dlo?

what are you doing?

Kisa w'ap fè?
or
Kisa w'ap fè la?

Tèt gridap?

Tèt gridap
Naturally short hair.

also known as "tèt kwòt"

Si m di "krik?", kisa w'ap di?

Si ou di "krik?", m'ap di "krak!"
Men, si m di "krak!", fòk ou tire kont lan :)

Ask me anything

"Se wouk fè sa." What is 'wouk'? or Is it 'hook'?

It's neither. It's "Se ou k' fè sa."

Se ou k' fè sa. (contracted)
Se ou ki fè sa. (un-contracted)
It's you that do it. (literally)
It's your fault.

see you tomorrow

Hurry up man!

Hurry up man!
Fè vit non!
Prese non!

I can feel this deep in my soul. (In Creole)

I can feel it deep in my soul.
Mwen kapab santi l nan tout nanm mwen.

I feel it deep in my heart.
Mwen santi l nan fon kè m.

I feel it through my "core".
Mwen santi l nan mwèl* mwen.

*mwèl is Haitian Creole for marrow, thus, your core.

"Bar", where you get alcoholic beverages.

bar ba

I'll wait for you at the bar.
M'ap tann ou nan ba a.

I love this restaurant because it has a bar inside.
Mwen renmen restoran sa pake li gen yon ba anndan an.

thanks a lot for the translation"we've been through this"

where are you going?

Where are you going?
Ki kote ou prale?
or
Ki kote ou prale la?

what does blaze mean in creole?

blaze (pronounced blah-zay) washed out, faded out, tarnished

I washed that shirt so much that it faded out.
Mwen te lave chemiz sa tèlman li vin blaze

we've been through this.

We've been through this.
Nou pase la deja.
or
Nou pase sa deja.

We've been through this. (as in: We've talked about this before)
Nou pale sou sa deja.
or
Nou te pale sou sa deja.
Ask me anything

If addressing a group of only men or only women do you use a plural for mesye or madanm?

plural for "mesye" (when adressing a group of "only" men)  is "Mèsye"
plural for "madanm" (when adressing a group of "women")  is "Mèdam"
For a group of men and women together, you'll say "Mèsyedam"

Then you can say:

Mesyedam lasosyete!Ladies and gentlemen of the public!

Bonjou Mesyedam! → Hello ladies and gentlemen!

Mesyedam, mwen salye nou. → Ladies and gentlemen, I greet you.

Mesyedam, bonswa! → Ladies and gentlemen, good evening!

ou kap valentine mwen ane sa

If you're trying to ask this question in Creole,
ask:
Ane sa a, mwen ta renmen se ou ki valanten mwen, ki sa ou di?
Would you be my valentine?

what does Èske ou pa jis rayi l ', lè ou louvri pòt la nan etap deyò pou yon dezyèm ak yon vole vole dwa pa w ak ale andedan ak jis kòmanse vole nan kay la tankou li l' .. pa fè sa li jwenn sou nè ou a? Li chans mwen a dwat parese kounye a sou eseye touye

Hmmm... This looks like it was translated through a google type translator.
Though I understand the written words, this does not make a lot of sense as a whole. It's missing punctuations too.

It says something like....
Don't you just hate it, when you open the door in a level outside to a second with a flying or stealing your rights and then go inside to just start stealing in the house as him... Don't do what it finds on your nerve? It chance (luck) me to the right lazy now to try an kill? :-|

As you can see, it's hard to translate. Do you have it in the original language?

Ask me anything

How do you pronounce Kouman ou rele?

hard

Hard (rocklike) - di, solid, rèd
Hard (difficult) → difisil
Hard (cruel, ill-mannered) → tyak