Do you want to ask a question?
Eske ou vle poze yon kesyon?
What is your question?
Ki kesyon ou vle poze?
Are there any other questions?
Eske gen lòt kesyon?
kilòt dechire → torn up panties
kanson dechire → torn up underwear or pants
yes, some kids in Haiti do walk around with their buttocks bare, or sometimes miserably looking underwear.
Malere pran kou lavil, l'al kouche nan mòn
The destitute take a strike in town, he goes to lay down in the hills.
If you are for SNAP, the program formely known as Food Stamp.
Si ou pou SNAP la, pwogram yo te rele Food Stamp lan.
Happy birthday my cousin!
Bòn fè kouzen mwen!
cousin (male) → kouzen
cousin (female) → kouzin
Mwen ap bay tout moun yon akolad pou ou.
I will give everyone a hug / an embrace for you.
Mache rive → to walk to, to take the road by foot
Mwen mache rive lavil.
literally: I walked to arrive to town.
I walked to town.
Mwen mache rive lakay.
I walked home.
Bring me something to eat.
Pote yon bagay pou m manje.
or
Bring me some food.
Pote manje pou mwen.
Yes, among good friends that you cherish.
It's the equivalent for dear, or sweetie
lil mama? Is this literally the same as "little mama"?
What meaning would it carry for you?
Are you calling a child "lil mama" or is it someone older?
little mama → ti manman, ti madanm, or ti granmoun
Saying: You're welcome:
http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/08/de-ryen-padekwa-oubyen-ou-merite-what.html
Being thankful: http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/grateful
The many ways to say "and" in Haitian Creole: http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/and
Contracting the subject and object pronouns:
http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/10/is-it-like-english-that-if-you-are.html
Contraction for subject pronoun, object pronoun and possessive adj. "OU": http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/05/i-have-such-trouble-hearing-how-to-say.html
More about Contractions: http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/09/some-creole-contractions.html
Contracting the subject pronouns when using the present progressive form: http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/10/map-wap-lap-nap-yap-means-what-in.html
Contractions: http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/contractions
![]() |
| Gadyen an atrape boul la. The goalie caught the ball. |
![]() |
| L'ap mate boul la sou jenou l. He's bouncing the ball on his knees. |
![]() |
| L'ap trible l. |
![]() |
| Gòl!!! Gadyen an pran yon gòl. The goalie took one shot /goal. |
![]() |
| L'ap mate boul la. He's bouncing the ball. |
![]() |
| Li fè yon gòl → He scored a goal. Li bay yon gòl → He scored a goal. Ekip la bay yon gòl. → The team scored a goal. |
![]() |
| Li pral choute boul la. He's going to kick he ball. |
Seek and you shall find my friend :)
There are more than a hundred posts in this blog that says (and translates) "I love you" in Creole.
And also, just look up the computer screen by the blog's title, you'll find it too :)
http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/love
Do you mean "name of holidays written in Haitian Creole" or "Haitian holidays"?
O O!
Kanaval se sa!
You could wear something ...or nothing :)
you could wear your enthusiasm, your smiles, or your own frenzy.
But above all else you must wear flat comfortable shoes!
Sa'k gen la?
literally: What's that have there?
Meaning: What's going on? or What's going on here?
Yes. If it's in Haiti, then Haitian Creole it is.
Boy! I have some many posts on "Sa'k Pase?" (about 63 as of today). I am just going to redirect you :)
links to "Sa'k Pase?": http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/Sak%20Pase%3F
Tande yon koze (literally: Listen to a conversation) could mean "Listen to this baloney", "Listen to this rubbish.", "Listen to this fabrication.", etc...
Se konsa sa ye, se konsa yo louwe, se konsa yo chante pou bondye se konsa sa ye
Chapo ba!