Bonjou! Learn to Speak Haitian Creole
Most requested translations added here for your convenience: I love you → Mwen renmen w. I miss you → Mwen sonje w. My love! → Lanmou mwen!
How do you say "pills" in Creole?
medicine → medikaman, remèd
laxative → medsin, pigatif, lòk
liquid medicine → siwo
ointment → pomad, ponmad
"transparent" and "transparency" - both literally (light passes cleanly through) and figuratively (nothing is done in secret)
what are the haitian creole words for plant
both eyes
are you sure?
how do you I have to use the bathroom
Where's the bathroom?
Kote twalèt la ye?
Can I use your bathroom?
Eske mwen kapab itilize twalèt ou a?
my eyes don't see anyone but you
What does "bon jan lodyans" mean?
Bon jan lodyans → great comedy, great entertainment, great comicality, great chat and conversation
"Fè yon jès", idiom?
Fè yon jès → make a gesture
Same meanings as in English (to make some type of motion, or to show someone how you feel)
Hello how are doing am interested in the lessons how do I start from the beginning or which lesson is the beginning thank you
To the right of the screen, start with any of the subjects listed, or start with February 2010 blog as suggested on top right of screen :)
Until → jis, jiska, jiskaske, jouk, jous, jouska , jouskaske
To listen to this audio post, click the play button and follow along :)
Bonswa tout moun!
Hello everyone!
Kouman nou ye?
How are you?
M espere tout moun trè byen.
I hope that everyone is doing well.
Until → jis, jiska, jiskaske*, jouk, jous, jouska , jouskaske*
13. Li pa't janm pale ankò jouk jou li te mouri
Enben se tout. Mèsi, e pase yon bon jounen.
Well that's all, Thanks, and have a good day.
*jiskase or jouskaske is used as a conjunction since it means "until the time that"
Do you know the Kreyol lyrics to the childrens song, "Ala m' kontan Jezi renmen mwen". Not sure about the second half of the song. thanks!
Ala m kontan Jezi renmen mwen
Ala m kontan Jezi renmen mwen
Ala m kontan Jezi renmen mwen
Glwa Alelouya! Jezi renmen mwen
Sote ponpe! Jezi renmen mwen
Sote ponpe! Jezi renmen mwen
Sote ponpe! Jezi renmen mwen
Glwa Alelouya! Jezi renmen mwen
Sa pa fè m anyen si, satan rayi mwen
Sa pa fè m anyen si, satan rayi mwen
Sa pa fè m anyen si, satan rayi mwen
Glwa Alelouya! Jezi renmen mwen
to lie (in Creole)
liar → mantè
I think you're lying to me.
Mwen panse w'ap ban m manti.
That's a lie.
Sa se manti.
Why did you lie to me?
Pouki sa ou te ban m manti?
I can't wait to see you tonight (in Creole)
Mwen pa ka tann pou wè w aswè a.
'This morning..' in Creole is "Maten an"? Why doesn't "maten an" translate as "the morning"?
How are you doing this morning?
Kouman ou ye maten an?
Where are you going this morning?
Kote ou prale maten an?
the next morning
nan demen maten
the next day
nan demen
nan landmen
When I woke up the next day, he was already gone.
Lè m te reveye nan demen, li te gentan pati.
Will you be here tomorrow morning?
Eske w'ap la demen maten?
how do you say today was great god is good
how do you say have a good night and may god bless you always your a great guy
i have church this evening
help
"mèsi"
There aren't too many other ways to say it in Haitian Creole:
Mèsi (thank you)
Mèsi anpil (thank you very much)
Mèsi mil fwa (Thanks a thousand times)
Mil mèsi (a thousand thanks)
Mwen remèsye w (I thank you)
Mwen di w mèsi (I say thanks)
Mwen apresye sa (I appreciate it)
Mwen rekonesan (I am grateful)
Danke! (just kidding :)
See more ways to be thankful
Is Haitian Creole translation for "Pretty" and "Sexy" the same?
Or could it be a sexy hat → yon bèl chapo
Yon ti zanj (if she's immaculate)
Yon fanm bwòdè (if she's well dressed, not necessary classy)
Yon fanm kokèt (if she's got style)
Yon bèl nègès (a creole beauty?)
Yon Ezili Freda (captivating, even sexy)
yon fanm byen kanpe (if she's sexy)
yon fanm dyanm (she's got it all, maybe intimidating)
A handsome guy:
Yon gason byen kanpe (he's definitely got it)
Yon gason ak tout founiti klasik li (hello! sexy..)
Yon bo gason (handsome, does not necessarily mean sexy)
So, what's your Haitian Creole word for pretty or sexy :)
how do you say"do you have any questions?"
Do you want to ask a question?
Eske ou vle poze yon kesyon?
What is your question?
Ki kesyon ou vle poze?
Are there any other questions?
Eske gen lòt kesyon?
When do you know to say "yo" at the end of a statement in Creole?
I hope you brought the kids' toys.
M espere ou te pote jwèt timoun yo. (see possessive nouns)
I did not like his last classes.
Mwen pa't renmen dènye klas li yo.
I can't believe she threw away all her clothes.
Mwen pa ka kwè li te jete tout rad li yo.
I brought my papers.
Mwen te pote papye mwen yo.
"chaje" in Creole is
Tèt li chaje.
His/her head is burdened. (literally)
He/she is troubled.
Malèt la chaje, li pa ka pran anyen ankò.
The suitcase is overloaded, it cannot be filled anymore.
Jounen mwen te chaje.
My day was full. (literally)
I had a busy day.
kilot dechire
kilòt dechire → torn up panties
kanson dechire → torn up underwear or pants
yes, some kids in Haiti do walk around with their buttocks bare, or sometimes miserably looking underwear.
"cracked"in Creole. as in "I can't buy this egg because it's cracked"
Don't use this glass, it's cracked.
Pa itilize vè sa, li fele.
I can't buy this egg because it's cracked.
Mwen pa ka achte ze sa a paske li fele.
He's been 'like that' since this morning. How would you say "like that" in Creole?
He's been like that since this morning.
Li konsa depi maten.
She was like that when I found her.
Li te konsa lè m te jwenn ni.
I was born that way.
Mwen te fèt konsa.
or
Se konsa mwen te fèt.
You shouldn't talk to him like that.
Ou pa ta dwe pale avè l konsa.
haitian creole french word for food
What kind of food is that?
Ki kalite manje sa ye?
It's important to know that Haitian Creole for "to eat" is also "manje"
HOW TO SAY IM LOOKING FOWARD TO MEETING YOU
to look forward to → tann avèk plezi, tann avèk enpasyans, pa ka tann
I'm looking forward to the day of the party.
M'ap tann jou fèt la avèk enpasyans.
I'm looking forward to talking with you again.
M pa ka tann pou nou pale ankò.
I'm looking forward to our rendez-vous.
M'ap tann jou randevou nou avèk plezi.
How would you translate the expression 'knock on wood'? nan Kreyol?
Mande Bondye padon!
je crois en Jesus-alabanza lyric
French Version
Je crois en Jésus
Je crois qu’il est le fils de Dieu
Je crois qu’iI est mort et ressuscité
Je crois quil a payé pour tous
Et Je crois qu’il est ici
Présent au milieu de nous
Tout puissant pour nous guérir
Et par sa grâce nous pardonné
Je crois en toi seigneur
Je crois tu es le Fils de Dieu
Après ta mort Dieu t’a ressuscité
Je crois tu as payé pour tous
Et je crois que tu es là
Présent au milieu de nous
Tout puissant pour nou guérir
Et par ta grâce nous pardonné
O O O Je crois en Jésus!
Haitian Creole Version
What is the Haitian Creole term for "spitting image"
You are the spitting image of your father.
Ou sanble tèt koupe ak papa w.
Ou menm ak papa w sanble kon de gout dlo.
The baby is the spitting image of his grandfather.Ti bebe a sanble tèt koupe ak granpè li.
Mandaly, what is 'we pa we'?
Wè pa wè, spetak la ap koumanse a setè.
Ready or not, the show will start at seven.
How about "stuff" in Creole as in "do not stuff your mouth"? Thanks!
Do not stuff your mouth.
Pa boure bouch ou.
have we ever had sex before. can you translate that into creole please
Have you ever had sex with me before. (from your second question asked)
Eske ou te janm fè sèks avè m deja?
Eske ou te janm rantre nan relaksyon seksyèl avè m deja?
The government is shutdown
how do i say first
Second (n.) → dezyèm
Secondly (adv.) → an dezyèm, dezyèman
Third (n.) → twazyèm
Thirdly (adv.) → an twazyèm, twazyèman
I was there first.
Mwen te la an premye.
I am the first child.
Mwen se premye pitit.
My brother is the third.
Frè mwen an se twazyèm nan.
First, 'd like to talk to you, then we'll eat.
Premyèman, mwen ta renmen pale ak ou, apre na va manje.
You are welcome
what "malere prankou la vil lal touche Nan monn" means?
Malere pran kou lavil, l'al kouche nan mòn
The destitute take a strike in town, he goes to lay down in the hills.
how to translate in creole if you are for Snap the program formely known as food stamp
If you are for SNAP, the program formely known as Food Stamp.
Si ou pou SNAP la, pwogram yo te rele Food Stamp lan.
how do you say happy birthday to your male cousin?
Happy birthday my cousin!
Bòn fè kouzen mwen!
cousin (male) → kouzen
cousin (female) → kouzin
what does Mwen ap bay tout moun to yon akolad mean?
Mwen ap bay tout moun yon akolad pou ou.
I will give everyone a hug / an embrace for you.
mache rive?
Mache rive → to walk to, to take the road by foot
Mwen mache rive lavil.
literally: I walked to arrive to town.
I walked to town.
Mwen mache rive lakay.
I walked home.
how do you say bring me something to eat in creole
Bring me something to eat.
Pote yon bagay pou m manje.
or
Bring me some food.
Pote manje pou mwen.
Is Cherie a common word to use among friends?
Yes, among good friends that you cherish.
It's the equivalent for dear, or sweetie
how do say lil mama
lil mama? Is this literally the same as "little mama"?
What meaning would it carry for you?
Are you calling a child "lil mama" or is it someone older?
little mama → ti manman, ti madanm, or ti granmoun
I am looking for the Haitian Creole words for these English words: sorrow, joy, greed, giving, fear, security,hate,love,stress,peace,pride, humility
you're welcome
Saying: You're welcome:
http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/08/de-ryen-padekwa-oubyen-ou-merite-what.html
Being thankful: http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/grateful
And
The many ways to say "and" in Haitian Creole: http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/and
Hi, and thanks for this great website! I'm wondering if there's some phonological rule - formal or otherwise - for using, say, "m" instead of "mwen," "l" for "li," etc. I've snooped around the website but haven't seen anything. mesi!
Contracting the subject and object pronouns:
http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/10/is-it-like-english-that-if-you-are.html
Contraction for subject pronoun, object pronoun and possessive adj. "OU": http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/05/i-have-such-trouble-hearing-how-to-say.html
More about Contractions: http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/09/some-creole-contractions.html
Contracting the subject pronouns when using the present progressive form: http://sweetcoconuts.blogspot.com/2011/10/map-wap-lap-nap-yap-means-what-in.html
Contractions: http://sweetcoconuts.blogspot.com/search/label/contractions
do not do that to me? - "Pa fe mwen sa." oubyen "Pa fe sa pou mwen."
Don't do that to me.
Pa fè mwen sa. (uncontracted)
Pa fè m sa. (contracted)
The second sentence that you have means: "Don't do it for me."
I will give it to you tomorrow!
Ma ba ou l demen . (contracted)
Ma va ba ou li demen. (uncontracted)
Men janm mate l. Also: Thanks for the audio lessons!
mate (v.) → to bounce (a ball), to subdue, to beat down, to subjugate, to mellow, to keep under control.
Men jan m mate l. (contracted)
Men jan mwen mate li. (un-contracted)
Here's how I bounce it. (a ball?)
![]() |
| Gadyen an atrape boul la. The goalie caught the ball. |
![]() |
| L'ap mate boul la sou jenou l. He's bouncing the ball on his knees. |
![]() |
| L'ap trible l. |
![]() |
| Gòl!!! Gadyen an pran yon gòl. The goalie took one shot /goal. |
![]() |
| L'ap mate boul la. He's bouncing the ball. |
![]() |
| Li fè yon gòl → He scored a goal. Li bay yon gòl → He scored a goal. Ekip la bay yon gòl. → The team scored a goal. |
![]() |
| Li pral choute boul la. He's going to kick he ball. |
when i have time
What are you going to do about your daugther insurance.
Kisa ou va fè sou koze asirans pitit fi w la?
"I am overwhelmed with joy."
Pye? (in Creole)
a pye → on foot, by foot
pye a tè → barefoot
kout pye (n.) → a kick
bay kout pye → to kick
pye bwa → tree
pye zannana (or pye anana) → pineapple tree*
pye fig → banana tree
pye mango → mango tree
pye pòm → apple tree
pye tab → the leg of a table
pye chèz → the leg of a chair
Pineapple, in Haitian Creole, can be ANANA or ZANNANA.






